cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Books & Reviews

Старейший книжный телеграм канал. Автор Валерий Шабашов (Книжный блогер 2023 по версии премии Ревизор). Информ. услуги в личку или через биржу telega.in/channels/books_reviews/card?r=ONPP5DuO Для связи @shabashov

Show more
Advertising posts
11 867
Subscribers
+424 hours
-207 days
-5030 days
Posting time distributions

Data loading in progress...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Publication analysis
PostsViews
Shares
Views dynamics
01
Расскажу о жизни моего книжного клуба, который окружает канал @book_reviews 1) Следующей книгой, которую мы будем читать, стала работа Абира Мукерджи "Неизбежное зло". 2) мы провели эксперимент и открыли свободный микрофон, чтобы каждый участник мог рассказать о том, что он прочитал в апреле-мае. Формат получился удачным. Как и предполагалось, участники клуба поразили интересами и начитанностью, что вылилось в два десятка аргументированных рекомендаций книг разных жанров. 3) книжный клуб возьмется за рецензирование книг номинантов одной литературной премии - подробности скоро.
9185Loading...
02
О, маркетплейсы сдались. Теперь и пиратские переводы можно доставить за час по умопомрачительной цене. PS: кто реально хочет прочитать - ищите издание с другим переводом
1 0359Loading...
03
Подарочки от самых близких, которые знают о моих настоящих хобби! А открытку сын нарисовал. Она чудесная.
1 4243Loading...
04
24 мая в 19.00 в Санкт-Петербурге в Арт-центре Пушкинская 10, пространство Svetlo (вход через Лиговский проспект 53) известный литературовед-японовед, культуролог, прозаик и литературный критик Александр Чанцев представит глубоко переработанную книгу «Бунт красоты: Эстетика Юкио Мисимы и Эдуарда Лимонова». Эта книга выходила в 2009 и стала букинистической редкостью. В переиздании, которое вышло в мае 2024 года, много новых глав. Получилась практически новая книга. О известном японском писателе Юкио Мисиме на русском языке мало что можно найти. Нет у нас и большого числа теоретических работ об Эдуарде Лимонове, который отмечал, что «Мисима – самый неяпонский из японских писателей, парадоксальным образом явивший миру аутентичный самурайский дух».
1 93221Loading...
05
Издательство «Синдбад» выпустит книгу Дженни Эрпенбек «Кайрос», которая получила Букеровскую премию-2024. Об этом сообщила Наталья Ломыкина. Подробности здесь.
1 74813Loading...
06
Наконец-то и мне посчастливилось найти на обычном газоне, которые в Москве отсыпают чёрными глинами найти часть аммонита, жившего 150 миллионов лет назад. Я сначала подумал, что это какой-то прикол и это покрашенный камешек. Но оказалось, что это часть перламутрового слоя. Понятно, что для тех, кто поисками окамененелостей занимается профессионально, этот обломок никакой ценности не представляет, но я не из них. Для меня это большая ценность. Если увидите свежую землю на газоне - присмотритесь к ней.
1 67712Loading...
07
Букер 2024 достался немецкой писательнице Эрпенбек за роман "Кайрос". Роман Эрпенбек, первоначально написанный на немецком языке, повествует о разрушительном романе между молодой женщиной и пожилым мужчиной в Восточном Берлине 1980-х годов, когда двое влюбленных, по-видимому, олицетворяют сокрушенный идеализм Восточной Германии. Размышление о надежде и разочаровании. Роман "Кайрос" ставит сложные вопросы о свободе, верности, любви и власти.
3 45849Loading...
08
Цифровые тени исчезли в полночь Аналитическая компания J’son & Partners Consulting поделилась результатами своего отчета по оценке российского рынка цифровых книг. Событие несомненно знаковое для всей книжной индустрии России – впервые независимые эксперты провели такого рода исследование. «Ведомости» первыми опубликовали данные, оказавшиеся в распоряжении редакции. Согласно источнику, оценки таковы: весь российский рынок цифровых книг в 2023 г достиг 14,2 млрд. руб. Продажи электронных (текстовых книг) заняли 62,7%. Аудиоверсии составили 37,3%. Самым большим игроком признан «Литрес». На долю книжного сервиса «Букмейт», который входит в экосистему Яндекс Плюс, пришлось 27,1% всех объемов с точки зрения подписки. Всего за один год «Букмейт» увеличил аудиторию пользователей в два раза. Эксперты называют подписки одним из главных драйверов развития индустрии. Уже сейчас видно, как растет аудитория и регулярность потребления контента. Действительно, за книги, во всяком случае за аудио, взялись даже те, кто читал мало, и даже вовсе не читал –– удобство формата сделало тексты привлекательными для самой широкой аудитории.
2 10112Loading...
09
Друзья, напоминаю, что завтра я буду участвовать в дискуссии на очень интересную тему. Кто раздумывал - самое время!
1 7860Loading...
10
Из сообщения китайского информагентства Синьхуа от 17 мая: В начале 20-го века на китайский язык был переведен и издан роман "Капитанская дочка" великого русского поэта и писателя Александра Пушкина. Этот роман стал первым переведенным на китайский язык произведением русской литературы, изданным одним томом, что, по мнению некоторых ученых, ознаменовало начало перевода и распространения русской литературы в Китае. С тех пор на протяжении более чем ста лет в Китае переводилось множество классических произведений русской литературы - от А. Пушкина до Николая Гоголя, Льва Толстого, Антона Чехова и других, которые выдержали испытание временем и оказали влияние на несколько поколений китайских читателей. "Мои родители изучали русский язык в средней школе и находились под сильным влиянием русской классики и советской литературы, формируя свое мировоззрение и ценности", - сказала Хуан Мэй, родившаяся в конце 1960-х годов. Хуан Мэй до сих пор прекрасно помнит, как она была сильно потрясена, прочитав "Повесть о Зое и Шуре" в младших классах средней школы. "Меня охватил сильный дух патриотизма, я вышла из дома и долго шла под моросящим дождем, с трудом успокаивая волнение в своем сердце".
2 11912Loading...
11
Друзья, в Москве будет благотворительная книжная рас продажа действительно с благой целью. На одной картинке адрес, где все будет происходить. На другой картинке место, куда можно отнести свои книги. Знаю, что многих беспокоит вопрос, кому отдать свои книги, которые пылятся без дела. Это именно тот случай.
2 65537Loading...
12
Media files
2 5672Loading...
13
Media files
10Loading...
14
Отзвук слова в прямом и переносном смысле настиг меня сегодня. В 2012 году я написал короткую рецензию на книгу "Отзвук слова. Из опыта работы спичрайтеров первого Президента России", написанную коллективом авторов. Издана она была в далеком 1999 году. Символичный год, кстати. И сегодня спустя 12 лет с момент написания короткого текста я получаю вопрос от мотивированной на учебный процесс студентки. Этому факту я очень обрадовался, потому что передача опыта, пусть даже и в таком коротком и неполноценном формате меня очень радует. Есть интересующиеся студенты, с горящими глазами, умеющие найти информацию и добиться своего. Это круто! Книгу я со стеллажа снял, несколько фотографий сделал, голосовое на 10 минут о книге записал и надеюсь, что это будет на пользу. Такие дела.
2 7628Loading...
15
Без шуток, сейчас у нас дома "Волшебник изумрудного города" с продолжениями (пока третью книгу читаем с сыном) - любимые книги. А мы много чего с ним уже перечитали и есть с чем сравнить. https://www.kommersant.ru/doc/6690582
2 2494Loading...
16
Смотрю сейчас на книжный рынок и думаю, что несмотря на санкции и т.д., столько карьерных лифтов и возможностей для реализации появилось у тех ребят, кто никогда бы раньше не был допущен вообще никуда. И это радует. Это касается с одной стороны и переводов Страйка, Нёсбе, Кинга, так и вполне легальных азиатских комиксов. https://www.kommersant.ru/doc/6693626
2 27312Loading...
17
Отличная рецензия на автобиографию Марины Абрамович у @allaboutevg 👆
2 1034Loading...
18
Последние полтора года у меня есть сложности с тем, что касается факультативного чтения, преимущественно, художественной литературы – долго и придирчиво выбираю книги, потом ветрено бросаю по разным причинам и переключаюсь на что-то другое. Несмотря на это, постоянно читаю в рамках учебы и проектов. Из монографий, «проглотила» в конце прошлого года «Осмысляя современное кураторство» Терри Смита, в начале года – перечитала «Феноменологию восприятия» Мориса Мерло-Понти и ряд его эссе. А месяц назад наконец закончила «Пройти сквозь стены» Марины Абрамович (18+). Наконец – потому что мне приходилось постоянно прерывать чтение из-за другой нагрузки, включая защиту семестрового проекта в МШСИ, но не из-за самой книги. Автобиография Абрамович читается легко и дает исчерпывающее понимание творческой траектории и метода художницы, истории ее семьи и личных отношений, которые сыграли значительную роль в том, что она делает. Мне показалось символичным, как тяжелый опыт ее родителей – войны, участия в партизанском отряде, стойкости и превозмогания себя, эхом отразились в перформативном искусстве Абрамович. Её перфоманс – про контроль, измененные состояние сознания, достигаемые путем монотонного повторения одних и тех же действий, испытание границ тела и пределов физиологических возможностей. И в этом смысле он очень далек, например, от перфомансов моей любимой Кароли Шниманн (Eye Body и Up to and Including Her Limits), которые про release, но не control. При желании, любой может опробовать метод художницы в MAI - Marina Abramović Institute. В 2023 году институт открыл постоянную резиденцию в Греции на горе Афон, ближайший воркшоп Cleaning the House будет дважды проведен в июле (стоимость этого удовольствия – 2450 евро) аккредитованными художницей преподавателями. Помимо голодания (разрешены только травяной чай и мёд), метод Абрамович включает в себя такие техники как упражнение в замедленности (делать всё чрезвычайно медленно в течение дня – ходить, лежать, пить), открывание двери на протяжении трех часов, фиксация взгляда на листе одного цвета на час, ходьба задом наперед, прогулка на природе по прямой вне зависимости от препятствий, встречающихся на пути, и знакомая нам по сказкам практика перебирания одной крупы от другой. Не редкость для книги – мистические истории. Так, друзья Абрамович, проспавшие буддийский обряд на удачу, через некоторое время разбились на частном самолете. В австралийской пустыне к Абрамович и Улаю спустился величественный орел, который по прошествии ночи, оказался мертв (или же он уже был мертв, но привиделся паре живым), и эта история загадочным образом оказалась связана с именем, которым местное племя нарекло Улая. Иногда приходится сомневаться в правдивости изложения отдельных историй, потому что на протяжении книги встречаются комментарии редактора, исправляющие неточности в датах, локациях, фактологической информации. Но в целом, во всё это хочется охотно верить. К концу автобиографии повествование становится скомканным, проекты перечисляются со скоростью света – вполне логично, потому что их становится слишком много для того, чтобы уделить каждому внимание. Но выборочность касается не только проектов 00-10-х годов (никакого упоминания про оскандалившийся Spirit Cooking 1996 года я не нашла). Книга резко обрывается на очередном осознании художницы после ретрита в Индии приблизительно в 2015 году. Это подпортило общее впечатление, будто многое осталось недосказанным. Но в целом автобиография дает хороший экскурс в историю становления большой традиции в перформативном искусстве, поэтому могу порекомендовать ее всем сочувствующим перфомансу, даже если Абрамович – не ваша художница.
2 1183Loading...
19
На крафтовой бумаге в Петербургском дневнике с пылу с жару для книжного салона на Дворцовой площади.
2 75210Loading...
20
Книги про попаданцев: самые нелепые и безумные Борис Невский рассказывает о пяти книгах про невероятных попаданцев, при чтении которых невольно задаёшься вопросом: что употреблял автор? Сегодня — о книгах, которые стоит почитать хотя бы смеха ради. Читайте на сайте
2 00410Loading...
21
15 мая исполняется 133 года со дня рождения Михаила Булгакова. Мне об этом факте напомнил пресс-релиз о том, что один онлайн-сервис и одна федеральная сеть провели очередное исследование в привязке к этому поводу. И если раньше начиналось все бодро и интересно. Да и я сам регулярно что-то публикую из присланного. Сейчас же исследования стали дискредитировать само понятие. Я не буду копаться в методологии и углубляться в эту тему. Но просто ощущение фарса уже какое-то, когда одни на полном серьезе проводят такое, а другие на полном серьезе комментируют, что Больше всего из героев романа респонденты мечтают познакомиться с Бегемотом
2 4329Loading...
22
В Букмейте впервые на русском выйдет роман Брэма Стокера «Тайна Моря» Роман Брэма Стокера «Тайна Моря» станет доступен русскоязычным читателям в июле благодаря «Переводам Букмейта» — совместному проекту книжного сервиса Яндекс Плюса и издательства «Подписные издания», где выйдет бумажная версия романа. Аудиоверсию исполнит Илья Барабанов, актер «Мастерской Брусникина». Брэм Стокер — классик британской литературы, автор известного романа ужасов «Дракула». В «Тайне Моря» писатель соединяет готическую атмосферу со старинным замком и таинственным предсказанием, романтическую любовную линию — с динамичным детективом и поисками испанского клада, драками и погонями. Над переводом романа работал Сергей Карпов. На его счету более 50 переводов книг в разных жанрах, в числе которых «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса (совместно с Алексеем Поляриновым) и «Однажды в Голливуде» Квентина Тарантино. PS: я уже упоминал ранее, что сейчас книжные игроки внимательно присмотрятся к литературному наследию, так как что-то наверняка было упущено, не переведено или переведено криво. Хоть я в прошлом году и комментировал, что западные издательства стали наводить мосты, но ничего кардинально не изменилось. Поэтому издатели внимательно смотрят туда, куда раньше смотрели плохо.
2 74331Loading...
23
Вечер "Властелина колец" продолжается. Узнал, что Lego в серии Icons представили новый набор для взрослых. 52 000 рублей и "Око Саурона" будет у вас)))) Нашёл на авито предложение о покупке за границей и доставке в Россию.
2 52535Loading...
24
Сейчас будет пара новостей для поклонников "Властелина колец". Вышел трейлер второго сезона сериала. https://youtu.be/TCwmXY_f-e0?si=fgDhNkPL0rnfv4n5
2 47021Loading...
25
Media files
2 41611Loading...
26
22 мая (среда) в 17:00 на "Платформе" состоится открытая беседа с директором по стратегическим коммуникациям и брендингу издательской группы «Эксмо-АСТ» Екатериной Кожановой на тему «Длинные нарративы: как литература воздействует на общество и общество - на литературу». Меня пригласили к участию в дискуссии вместе директором по маркетингу департамента художественной литературы издательства АСТ Дмитрием Яроновым и нарративным технологом, основателем независимого проекта Графоман[ка] Марией Невретдиновой. В рамках дискуссии планируем обсудить следующие темы: - Как современная литература отражает состояние общества и как формирует его? - Что определяет спрос на произведения? Что определяет  запрос общества? - Как реализуется в литературе функция «инкубатора смыслов»? - Понятие героя: есть ли образцы для массового подражания? Возможны ли они сегодня в принципе? - Какие новые тренды проявляются в творчестве? - Можно ли ждать литературного расцвета, появления новых авторов? Подробности и запись здесь
2 6387Loading...
Расскажу о жизни моего книжного клуба, который окружает канал @book_reviews 1) Следующей книгой, которую мы будем читать, стала работа Абира Мукерджи "Неизбежное зло". 2) мы провели эксперимент и открыли свободный микрофон, чтобы каждый участник мог рассказать о том, что он прочитал в апреле-мае. Формат получился удачным. Как и предполагалось, участники клуба поразили интересами и начитанностью, что вылилось в два десятка аргументированных рекомендаций книг разных жанров. 3) книжный клуб возьмется за рецензирование книг номинантов одной литературной премии - подробности скоро.
Show all...
30👍 12
Photo unavailableShow in Telegram
О, маркетплейсы сдались. Теперь и пиратские переводы можно доставить за час по умопомрачительной цене. PS: кто реально хочет прочитать - ищите издание с другим переводом
Show all...
👍 16🤔 2💩 1
Подарочки от самых близких, которые знают о моих настоящих хобби! А открытку сын нарисовал. Она чудесная.
Show all...
🔥 47🎉 25 13
Photo unavailableShow in Telegram
24 мая в 19.00 в Санкт-Петербурге в Арт-центре Пушкинская 10, пространство Svetlo (вход через Лиговский проспект 53) известный литературовед-японовед, культуролог, прозаик и литературный критик Александр Чанцев представит глубоко переработанную книгу «Бунт красоты: Эстетика Юкио Мисимы и Эдуарда Лимонова». Эта книга выходила в 2009 и стала букинистической редкостью. В переиздании, которое вышло в мае 2024 года, много новых глав. Получилась практически новая книга. О известном японском писателе Юкио Мисиме на русском языке мало что можно найти. Нет у нас и большого числа теоретических работ об Эдуарде Лимонове, который отмечал, что «Мисима – самый неяпонский из японских писателей, парадоксальным образом явивший миру аутентичный самурайский дух».
Show all...
15👍 7🔥 4
Издательство «Синдбад» выпустит книгу Дженни Эрпенбек «Кайрос», которая получила Букеровскую премию-2024. Об этом сообщила Наталья Ломыкина. Подробности здесь.
Show all...
Lady Libra

Breaking news! Издательство «Синдбад» выпустит книгу Дженни Эрпенбек «Кайрос», которая получила Букеровскую премию-2024. Дженни Эрпенбек родилась в Восточном Берлине в 1967 году, она – драматург, оперный режиссер, писательница. На русский язык уже переведен роман Дженни Эрпенбек «Пристанище». В романе Эрпенбек рассказывает историю любви между девушкой и мужчиной средних лет, которая разворачивается на фоне падения Берлинской стены в 1989 году и предшествующих этому событий. Это интимный и разрушительный рассказ о том, как двое возлюбленных преодолевают трудности в отношениях на фоне переломного момента в европейской истории. Название книги отсылает к имени древнегреческого бога удачи и счастливого мгновения Кайроса (Καιρός). В период поздней античности, эпохи Возрождения и Нового времени кайрос стал аллегорическим образом подходящего момента, символом непостоянной удачи и быстротечности возможностей. В переводе с древнегреческого языка καιρός означает подходящий момент, благоприятный момент.  Вместе…

22👍 4🔥 1
Наконец-то и мне посчастливилось найти на обычном газоне, которые в Москве отсыпают чёрными глинами найти часть аммонита, жившего 150 миллионов лет назад. Я сначала подумал, что это какой-то прикол и это покрашенный камешек. Но оказалось, что это часть перламутрового слоя. Понятно, что для тех, кто поисками окамененелостей занимается профессионально, этот обломок никакой ценности не представляет, но я не из них. Для меня это большая ценность. Если увидите свежую землю на газоне - присмотритесь к ней.
Show all...
👍 46 17😱 7🔥 5🤔 1
Букер 2024 достался немецкой писательнице Эрпенбек за роман "Кайрос".
Роман Эрпенбек, первоначально написанный на немецком языке, повествует о разрушительном романе между молодой женщиной и пожилым мужчиной в Восточном Берлине 1980-х годов, когда двое влюбленных, по-видимому, олицетворяют сокрушенный идеализм Восточной Германии. Размышление о надежде и разочаровании. Роман "Кайрос" ставит сложные вопросы о свободе, верности, любви и власти.
Show all...
26👍 9🔥 6👎 3
Цифровые тени исчезли в полночь Аналитическая компания J’son & Partners Consulting поделилась результатами своего отчета по оценке российского рынка цифровых книг. Событие несомненно знаковое для всей книжной индустрии России – впервые независимые эксперты провели такого рода исследование. «Ведомости» первыми опубликовали данные, оказавшиеся в распоряжении редакции. Согласно источнику, оценки таковы: весь российский рынок цифровых книг в 2023 г достиг 14,2 млрд. руб. Продажи электронных (текстовых книг) заняли 62,7%. Аудиоверсии составили 37,3%. Самым большим игроком признан «Литрес». На долю книжного сервиса «Букмейт», который входит в экосистему Яндекс Плюс, пришлось 27,1% всех объемов с точки зрения подписки. Всего за один год «Букмейт» увеличил аудиторию пользователей в два раза. Эксперты называют подписки одним из главных драйверов развития индустрии. Уже сейчас видно, как растет аудитория и регулярность потребления контента. Действительно, за книги, во всяком случае за аудио, взялись даже те, кто читал мало, и даже вовсе не читал –– удобство формата сделало тексты привлекательными для самой широкой аудитории.
Show all...
Аналитики впервые назвали долю экосистем на рынке цифровых книг

Книжные сервисы «Яндекса» и МТС пока в совокупности занимают на нем менее 8%

19😱 1
Друзья, напоминаю, что завтра я буду участвовать в дискуссии на очень интересную тему. Кто раздумывал - самое время!
Show all...
👍 10💩 3👎 1🔥 1
Из сообщения китайского информагентства Синьхуа от 17 мая:
В начале 20-го века на китайский язык был переведен и издан роман "Капитанская дочка" великого русского поэта и писателя Александра Пушкина. Этот роман стал первым переведенным на китайский язык произведением русской литературы, изданным одним томом, что, по мнению некоторых ученых, ознаменовало начало перевода и распространения русской литературы в Китае. С тех пор на протяжении более чем ста лет в Китае переводилось множество классических произведений русской литературы - от А. Пушкина до Николая Гоголя, Льва Толстого, Антона Чехова и других, которые выдержали испытание временем и оказали влияние на несколько поколений китайских читателей. "Мои родители изучали русский язык в средней школе и находились под сильным влиянием русской классики и советской литературы, формируя свое мировоззрение и ценности", - сказала Хуан Мэй, родившаяся в конце 1960-х годов. Хуан Мэй до сих пор прекрасно помнит, как она была сильно потрясена, прочитав "Повесть о Зое и Шуре" в младших классах средней школы. "Меня охватил сильный дух патриотизма, я вышла из дома и долго шла под моросящим дождем, с трудом успокаивая волнение в своем сердце".
Show all...
23😁 5👍 3🤔 2