ch
Feedback
Devibhakta

Devibhakta

前往频道在 Telegram

Переводы с санскрита текстов Тантры. Теперь живу в Москве.

显示更多
3 645
订阅者
无数据24 小时
-17
+330
帖子存档

IMG_0607.MOV101.53 MB

Чхиннамаста. Школа Бунди. XVIII в., Раджастхан.
Чхиннамаста. Школа Бунди. XVIII в., Раджастхан.

10 мая - ЧХИННАМАСТА ДЖАЯНТИ Завтра, на четырнадцатые лунные сутки светлой половины месяца вайшакха, отмечается явление одной из самых завораживающих тантрических богинь – Чхиннамасты. Махавидья Чхиннамаста изображается обезглавленной и держащей в левой руке собственную отрубленную голову, а в правой – меч. При этом богиня обнажена и пьет кровь, бьющую струей из собственного тела, стоя на Каме и Рати, которые совершают любовное соитие. По бокам от неё стоят две йогини: Дакини и Варнини. Дарует своим почитателям исполнение всех желаний. Из аватар Вишну ассоциируется с Нарасимхой. Образ Чхиннамасты истолковывается совершенно по-разному, но лично мне ближе всего мнение Д. Кинсли, согласно которому «изображение Чхиннамасты воплощает идею реальности, в которой совпадают секс и смерть, созидание и разрушение, отдача и получение. Вот как о явлении этой махавидьи повествует «Шактисангама-тантра» (IV.5.150–173): Парвати сказала: Правду о ее природе целиком, о Махешвара, Поведай, о Махадева, и о том, как она на свет появилась. Выслушав ее слова, улыбнулся Высший владыка И поведал о благом рожденье Чхинны. Благословенный Махадева сказал: О Богиня, великая участью, слушай о благом рожденье Чхинны. Некогда в югу богов, о Деви, на Кайласе, лучшей из гор, Со мной Махамайя вкушала услады любви. Взойдя на меня, она наслаждалась в обратной позе, И в то время как у меня изверглось семя, она приняла грозное обличье. Когда мое семя изверглось, и она прочь удалилась, Тогда родились две ее подруги. Из ее тела появились на свет две шакти, одаряющие благом, Дакини и Варнини, [ведь] Богиня объемлет все шакти. Обретя двух подруг, великоудачливая и грозная Богиня На благо праведникам и погибель грешникам Отправилась на берег реки Пушпабхадра, яростная госпожа, И там на заре стала совершать омовенье. Варнини и Дакини также купались в той реке И в полуденное время они проголодались И Чандику попросили: «Добудь еды [нам]!» Услышав их слова, благая Чандика улыбнулась И, оглядываясь во все стороны, голову себе снесла. Струей крови, бьющей слева, Дакини насытила она, Справа – Варнини-богиню напоила собственной кровью, А струей крови из основания шеи [свою] голову удовлетворила. Поиграв в такую игру, в вечерних сумерках она домой пришла, Вернув собственную голову на обезглавленное тело, о Парвати-[богиня]. Снова приняв свой облик, под которым она была известна раньше, Она побледнела, и эту бледность заметив, Шива молвил слово. Благословенный Шива сказал: Слушай, о Богиня, Махамайя, Чанди, обладающая грозной мощью, Кто эти две [женщины], с тобой явившиеся в мою обитель? Отчего ты бледна, скажи, и где была в первой половине дня? Брахма или Вишну иль иные боги иль гандхарвы, о Махешвари, Кто тебя похитил, историю поведай мне. [Богиня сказала]: Брахма или Вишну или Рудра или гандхарва, о Махешвара, Кто из них меня похитить в силах? На Пушпабхадре я была. Благословенный Шива сказал: Меня покинув, о Владычица богов, зачем на Пушпабхадру ты ушла, И что за дело там свершила, историю поведай мне. Отчего ты бледной стала, причину назови. Шри-Чандри сказала: Родившись в день Ночи героя, на исходе дня, высшая кала, Вместе с двумя подругами, о Владыка богов, отправилась я на Пушпабхадру, О Шанкара, и вместе с ними забавам в воде предалась. В полуденное время проголодались мои подруги, И о питье, о Шанкара, упрашиваемая ими, Я отрубила себе голову и дала превосходное питье. Напоив кровью подруг, я вернулась, И в этот миг, о Боже, я, красавица, побледнела.

photo content
+3

photo content
+3

Никогда не понимал, что такое «прокрастинация» или тем более «депрессия» и для чего они нужны. Впрочем, некоторые люди так лю
Никогда не понимал, что такое «прокрастинация» или тем более «депрессия» и для чего они нужны. Впрочем, некоторые люди так любят ныть и страдать, что, можно подумать, им за это платят. К счастью, я к таковым не отношусь. Никогда не занимаюсь рефлексиями и не думаю про травмы и жертвы. Если я не в поездке, то работаю каждый день и помногу. Хочу подарить всем перевод «Йога-васиштхи» и других интереснейших текстов, пока не наступила пралая 😊

Благодаря добрым делам становишься Брахмой, благодаря грехам – червем, Но этот существующий лишь в уме мираж рассеивается пос
Благодаря добрым делам становишься Брахмой, благодаря грехам – червем, Но этот существующий лишь в уме мираж рассеивается посредством одного лишь наблюдения. Йога-васиштха

Арджуна перед битвой на Курукшетре возносит гимн Дурге (VI.23). Пер. Б.Л. Смирнова Санджая сказал: 1. Увидав войска Дхритараштры, наступающие для битвы, Кришна ради блага Арджуны (такое) слово молвил. Шри Бхагаван сказал: 2. О долгорукий, очистись перед лицом предстоящей битвы И ради полной победы над врагами вознеси хваление Дурге! Санажая сказал: 3. Так говорил перед битвой Арджуне премудрый сын Васудэвы; Сойдя с колесницы и сложив руки, сын Притхи вознес хваленье. Арджуна сказал: 4. Поклоненье Тебе, военачальница совершенных, чтимая обитательница (горы) Мандары! Отроковица Кали, рыжая, чёрная, красноватая супруга Капалы! 5. Благая Кали, да будет Тебе намас, великая Кали, да будет Тебе поклоненье. Спасительнице, подательнице разных даров! Поклоненье неистовой (супруге) неистового (супруга)! 6. О Катьяяни, причастная великой доле, свирепая, источник победы, победа! О носящая стяг из павлиньих перьев, украшенная всевозможным убранством! 7. О страшная копьеносица, носящая шлем и кольчугу! О младшая сестра владыки пастырей, рожденная в семье пастыря Нанды! 8. Ты, всегда упивающаяся кровью Махиши! О принадлежащая к роду Кушики, носящая желтые одежды! Ты хохочешь, волчицеликая, любительница войн, да будет тебе поклонение! 9. О Шакамбхари, Ума, белая, черная, губительница Кайтабхи, о златоокая, разноцветноглазая, дымчатоокая — да будет тебе поклонение! 10. Пречистая, ты Веды, Шрути, ты, Браминка, ведаешь всех существ рожденье! В стране Джамбудвипе в своих святилищах ты всегда пребываешь. 11. Ты — постижение постигших Брахмо, ты — великий сон воплощенных, Ты — мать Сканды, о владычица Дурга, живущая в дебрях! 12. Ты — Свага и Свадха, Ты зовешься Мигом, Мгновеньем, Речью, Спасительницей; матерью Вед и Веданты тебя именуют! 13. Внутренне себя очистив, тебе возношу хвалу, великая богиня! По твоей милости да будет всегда со мной победа на поле битвы! 14. В страшных, труднодоступных дебрях, где чистые обители твоих верных, В Патале ты пребываешь; ты одолела в битве данавов! 15. Яростная, ты — одуряющее марево! Ты — красота и стыдливость. Ты — Савитри, сумерки, сияние полдня, о Всематерь! 16. Ты — процветание, довольство, стойкость! — Ты — возрастание света Луны и Солнца! Ты — благоденствие благоденствующих. Тебя созерцают сиддхи и чараны, погружаясь в размышленье. Санджая сказал: 17. Тогда, видя благоговение сына Притхи, нежная мать потомков Ману Явилась в поднебесье перед Говиндой и сказала. Богиня сказала: 18. «Вскоре ты одолеешь врагов, Пандава! Ты — труднооборный, Нара и Нараяна с тобою вместе; 19. Никакой враг вас не осилит в сраженье, даже сам обладатель ваджры (Индра)!». Так молвив ему, подательница даров мгновенно исчезла. 20. Получив этот дар, сын Кунти уже своей считал победу. Совершенно уверенный Партха взошёл на колесницу. 21. (Тогда) в свои дивные раковины стали трубить Арджуна и Кришна, (находясь) на одной колеснице. Кто из потомков Ману, (от сна) восстав, читает это хваление Кали, 22. тот к якшам, ракшасам, пишачам никогда не узнает страха; У него не будет врагов ни среди змей и других им подобных, ни средь (зверей) зубатых, 23. перед ними он не будет испытывать страха, даже вельмож и раджей не убоится! В словопрениях будет одерживать победу, а если он в оковах — получит свободу. 24. Через все трудности он легко пройдёт и от воров спасется; Он всегда будет победителем в битвах, его всегда посещать будет счастье. 25. Да живёт он сто лет, обладая здоровьем и силой! Вот что довелось мне видеть по милости премудрого Вьясы. 26. Все твои злободушные сыны, попавшие во власть гордыни, В заблуждении не знают Нары-Нараяны, тех двух великих ришей! 27. Когда приспело Время, запутавшись в тенёта Смерти, твои сыны не вняли слову Двайпаяны, Нарады, Канвы и безупречного Рамы, Предупреждавших тех безрассудных. 28. Где дхарма — там праведность, благолепие, где совестливость — там благонравие, счастье. Где дхарма — там Кришна, а где Кришна — там победа! Так в святой «Махабхарате», в «Книге о Бхишме», в «Книге Бхагавадгиты» гласит двадцать третья глава, именуемая «Хвала Дурге»

photo content

–О врач, скажи, каково лекарство для мужчин, Сжигаемых кокетливыми взорами тонкостанной девы? –Крепкие объятья – целительная
–О врач, скажи, каково лекарство для мужчин, Сжигаемых кокетливыми взорами тонкостанной девы? –Крепкие объятья – целительная пища, А поцелуи в губы – отвар лечебный. Кама-самуха

ШИВА ОБЪЯСНЯЕТСЯ ПАРВАТИ В ЛЮБВИ (из Махабхагавата-пураны) При виде ее сказал запинаясь Махадева, На чьем теле поднялись волоски, с преданностью, радостный душою, о великий муни: «Долгое время разлука сердце мое опаляла, Ты моя шакти, в сердце живущая Махешвари, С почтением твои стопы-лотосы на своей лотосной груди держа, Я дарую прохладу сердцу, сжигаемому разлукою с тобою». Молвив так, Махадева, пребывающий в высочайшей йоге, Лежа ее стопы-лотосы принял на свою грудь тогда. В блаженстве созерцания приняв облик неподвижного трупа, С высочайшим почтением на нее он глядел не отрываясь. (23.22–27) Шри-Махадева сказал: Затем Шамбху, взяв оставшийся от тела Камадевы Пепел, им натер все тело, А после на вершине Индры средь гор вместе с сонмами бхутов И Парвати в подвижничество погрузился. И пока Шамбху созерцал ту Богиню, а Богиня его, Шанкару, В сердце созерцала, три тысячи лет минуло. После этого Шамбху, терзаемый болью из-за Камы в образе пепла, Приблизившись к Парвати и сложивши ладони, эти слова Промолвил: «О Высочайшая владычица, подвижничество суровое оставь! Созерцанием, чтением мантр, соблюдением великого [обета] молчания ты [Меня] купила, я раб твой, меня служением займи! Омывать тебя, надевать жемчужную нить и [браслеты] кеюра, Украшать твое тело, нанося [на стопы] красный лак и прочее, Поручи, о Дочь гор, если ты ко мне милостива, о Благая! Сильно опаляет меня Мадана в образе пепла, Пребывающий на теле, о Великая Богиня, меня спаси от Манобхавы! Ты Дурга, уносящая прочь все трудности и страданья и преподносящая желанные плоды, Кто находит у тебя прибежище, тем тяготы не ведомы. Я у тебя всецело с чувством преданности обрел защиту. Меня спаси, о Великая Дурга, из пучин океана страсти! Как ты, исполненная жалости, даруешь освобождение тем, кто памятует о тебе, Так и меня из сострадания вытащи из моря вожделенья! Так упрашиваемая Шамбху, молвила Дочь гор, Обращаясь к подруге и пряча от стыда лицо, осиянное улыбкой: «Не будучи выдана отцом, как я к нему подойду. Поэтому пусть берет мою руку, как предписано, Хара. Моего отца, лучшего средь гор, через какого-либо мудрого человека О своем намерении касаемо свадьбы пусть известит Махешвара». (24.1–14)

photo content

С волшебницей Яной. 💥
С волшебницей Яной. 💥

Из Брахмана все возникло и все есть лишь Брахман. Пробудившись благодаря моим словам, ты постигнешь это целиком. Йога-васиштх
Из Брахмана все возникло и все есть лишь Брахман. Пробудившись благодаря моим словам, ты постигнешь это целиком. Йога-васиштха

БАГАЛАМУКХИ ДЖАЯНТИ Завтра, на восьмые лунные сутки светлой половины месяца вайшакха отмечается день явления одной из махавид
+2
БАГАЛАМУКХИ ДЖАЯНТИ Завтра, на восьмые лунные сутки светлой половины месяца вайшакха отмечается день явления одной из махавидий – Багаламукхи. Эта богиня изображается облаченной во все желтое (желтый цвет считается принсящим удачу) прекрасной женщиной на павильоне посредине океана, правой рукой замахивающейся палицей на нападающего на неё асуру, а левой держащей этого асуру за язык. Воплощает силу подавления и замораживания. Ее мантра: oṃ hrīṃ bagalāmukhi sarvva-duṣṭānāṃ vyācammukhaṃpadaṃ stambhaya jihvāṅkīlaya kīlaya buddhinnāśaya hrīṃ oṃ svāhā. Согласно Шактисангама-тантре (IV.6.1–9), некогда в Крита-югу поднялась буря, грозящая миру уничтожением. Видя это, Вишну, не будучи сам в состоянии спасти мироздание, отправился к озеру Харидра (haridrā, на санскрите «куркума»). Там он предавался подвижничеству и совершал поклонение Богине. Тогда довольная им богиня Трипура[сундари] стала играть в водах озера, и из него вышла Багала, которая, по-видимому, и успокоила бурю, о чем, впрочем, в тексте прямо не сказано, упоминается лишь, что это событие произошло во время Ночи героя (букв. vīra-rātri). Также в Шактисангама-тантре утверждается, что мощь Вишну является лишь отражением могущества Багалы. Как гласит другое предание, Багаламукхи одолела демона по имени Мадана, который использовал вак сиддхи, то есть все, что он не говорил, имело обыкновение сбываться. Богиня ухватила демона за язык и лишила его магической способности.

Подарок лучшего друга - великолепная книга о храмах Кхаджурахо! ❤️💥
+7
Подарок лучшего друга - великолепная книга о храмах Кхаджурахо! ❤️💥

Лишь благодаря поклонению йони я являюсь Шивой, слушай, о Парвати-[богиня], Поклоняясь йони Радхи, Кришна обрел свою природу.
Лишь благодаря поклонению йони я являюсь Шивой, слушай, о Парвати-[богиня], Поклоняясь йони Радхи, Кришна обрел свою природу. Благословенный Рама, супруг Джанаки, почитатель йони Ситы, Равану вместе с его родом истребив, возвратился, о чаровница, В свой чудный град Айодхью и сам воцарился там. <…> Я, Вишну, Брахма и славные мудрецы, Все, начиная от Брахмы и до пучка травы, из йони происходит. Йони-тантра 4.6–10

30 апреля – АКШАЯ-ТРИТИЯ Акшая-трития, также известный как акти или акха-тидж, ежегодно отмечаемый весенний праздник индуисто
30 апреля – АКШАЯ-ТРИТИЯ Акшая-трития, также известный как акти или акха-тидж, ежегодно отмечаемый весенний праздник индуистов и джайнов. Он приходится на третий день светлой половины месяца вайшакха, когда Солнце находится в Овне, а Луна – в Тельце. Само название его означает «третий день непреходящего процветания». Этот день считается очень благоприятным для любых начинаний. В акшая-трития заключаются помолвки и браки, делаются крупные покупки и т.д. Именно в этот день, согласно преданию, родился Парашурама – шестое воплощение Вишну, и в храмах Вишну совершаются соответствующие обряды. Также утверждают, что в акшая-трития Ганга снизошла на землю.

Дурга, умерщвляющая Махишу. Бихар, вторая половина IX в. Мне очень нравятся ранние изображения Дурги, на которых она изобража
Дурга, умерщвляющая Махишу. Бихар, вторая половина IX в. Мне очень нравятся ранние изображения Дурги, на которых она изображается полуобнаженной. Кстати, для обозначения нагой Дурги в санскрите есть специальные слова: koṭarī или koṭavī.