ch
Feedback
Школа китайского языка

Школа китайского языка

前往频道在 Telegram

Обучение китайскому языку: с нуля до разговорного уровня ⚡️БЕСПЛАТНАЯ неделя китайского: https://clck.ru/3PzhjX ⚡️Лайфхаки, разборы, кейсы — в постах ⚡️Ресурс включён в перечень Роскомнадзора: clck.ru/3EqpMo

显示更多
9 276
订阅者
-324 小时
-47
-2630
吸引订阅者
六月 '26
六月 '26
+35
在0个频道中
五月 '26
+68
在0个频道中
Get PRO
四月 '26
+41
在0个频道中
Get PRO
三月 '26
+174
在0个频道中
Get PRO
二月 '26
+83
在0个频道中
Get PRO
一月 '26
+75
在0个频道中
Get PRO
十二月 '25
+156
在1个频道中
Get PRO
十一月 '25
+62
在0个频道中
Get PRO
十月 '25
+48
在0个频道中
Get PRO
九月 '25
+60
在0个频道中
Get PRO
八月 '25
+55
在0个频道中
Get PRO
七月 '25
+54
在1个频道中
Get PRO
六月 '25
+50
在0个频道中
Get PRO
五月 '25
+44
在0个频道中
Get PRO
四月 '25
+49
在0个频道中
Get PRO
三月 '25
+57
在0个频道中
Get PRO
二月 '25
+43
在0个频道中
Get PRO
一月 '25
+68
在0个频道中
Get PRO
十二月 '24
+53
在0个频道中
Get PRO
十一月 '24
+51
在0个频道中
Get PRO
十月 '24
+59
在0个频道中
Get PRO
九月 '24
+87
在0个频道中
Get PRO
八月 '24
+58
在0个频道中
Get PRO
七月 '24
+61
在0个频道中
Get PRO
六月 '24
+53
在0个频道中
Get PRO
五月 '24
+79
在1个频道中
Get PRO
四月 '24
+85
在1个频道中
Get PRO
三月 '24
+91
在0个频道中
Get PRO
二月 '24
+124
在0个频道中
Get PRO
一月 '24
+115
在0个频道中
Get PRO
十二月 '23
+131
在0个频道中
Get PRO
十一月 '23
+182
在0个频道中
Get PRO
十月 '23
+176
在0个频道中
Get PRO
九月 '23
+168
在0个频道中
Get PRO
八月 '23
+186
在0个频道中
Get PRO
七月 '23
+184
在0个频道中
Get PRO
六月 '23
+308
在0个频道中
Get PRO
五月 '23
+247
在0个频道中
Get PRO
四月 '23
+310
在0个频道中
Get PRO
三月 '23
+304
在0个频道中
Get PRO
二月 '23
+277
在0个频道中
Get PRO
一月 '23
+312
在0个频道中
Get PRO
十二月 '22
+303
在0个频道中
Get PRO
十一月 '22
+298
在0个频道中
Get PRO
十月 '22
+371
在0个频道中
Get PRO
九月 '22
+462
在0个频道中
Get PRO
八月 '22
+336
在0个频道中
Get PRO
七月 '22
+511
在0个频道中
Get PRO
六月 '22
+395
在0个频道中
Get PRO
五月 '22
+373
在0个频道中
Get PRO
四月 '22
+337
在0个频道中
Get PRO
三月 '22
+808
在0个频道中
Get PRO
二月 '22
+194
在0个频道中
Get PRO
一月 '22
+233
在0个频道中
Get PRO
十二月 '21
+286
在0个频道中
Get PRO
十一月 '21
+331
在0个频道中
Get PRO
十月 '21
+279
在0个频道中
Get PRO
九月 '21
+300
在0个频道中
Get PRO
八月 '21
+522
在0个频道中
Get PRO
七月 '21
+573
在0个频道中
Get PRO
六月 '21
+374
在0个频道中
Get PRO
五月 '21
+482
在0个频道中
Get PRO
四月 '21
+379
在0个频道中
Get PRO
三月 '21
+369
在0个频道中
Get PRO
二月 '21
+238
在0个频道中
Get PRO
一月 '21
+295
在0个频道中
Get PRO
十二月 '20
+15 119
在0个频道中
日期
订阅者增长
提及
频道
14 六月+1
13 六月+1
12 六月+2
11 六月+2
10 六月0
09 六月+2
08 六月+2
07 六月+2
06 六月+3
05 六月+3
04 六月+2
03 六月+8
02 六月+3
01 六月+4
频道帖子
🚩Слово, которое ломает логику многим… Есть слова, которые заставляют усомниться в здравом смысле… И китайское 东西 — одно из н
🚩Слово, которое ломает логику многим… Есть слова, которые заставляют усомниться в здравом смысле… И китайское 东西 — одно из них. Обычно его изучают одним из первых! 东西 [Dōngxi] Вещь Казалось бы, всё просто! Но стоит присмотреться к иероглифам... 🌅东 [Dōng] Восток 🌇西 [Xī] Запад Подождите… Почему «восток» и «запад» вместе означают «вещь»? 🤔 Логика временно покинула чат… Именно поэтому слово 东西 так любят преподаватели китайского) Оно показывает, что китайский язык не всегда пытается быть логичным. Иногда он просто хранит следы своей долгой истории. Сегодня 东西 — одно из самых употребляемых слов в китайском языке. Например: 📦 这个东西是什么? [Zhège dōngxi shì shénme?] Что это за вещь? 🎒 你的东西掉了! [Nǐ de dōngxi diào le!] Ты уронил свою вещь! Интересно, что китайцы вообще не воспринимают 东西 как «восток» и «запад». Для них это такое же обычное слово, как для нас «вещь». А вот для иностранцев оно становится одним из первых напоминаний о том, что китайский язык устроен совсем иначе!
И, возможно, именно поэтому он так затягивает…
💭А какое китайское слово удивило вас больше всего?

2
🏆 Мы победили! Вчера наша школа стала победителем премии GetAward от GetCourse в номинации «Выбор экспертов». Для нас это не
🏆 Мы победили! Вчера наша школа стала победителем премии GetAward от GetCourse в номинации «Выбор экспертов». Для нас это не просто награда. Это подтверждение того, что уже более 13 лет мы движемся в правильном направлении. Когда мы начинали в 2013 году, мало кто верил, что китайский язык станет одним из самых востребованных языков в мире. Мало кто представлял, что онлайн-школа китайского языка сможет объединить тысячи учеников из разных стран и городов. Сегодня через нашу школу прошли тысячи людей. Кто-то начал изучать китайский для себя. Кто-то переехал в Китай. Кто-то поступил в университет. Кто-то получил новую профессию. Кто-то начал работать с китайскими партнёрами и зарабатывать больше. Именно поэтому эта награда принадлежит не только Надежде Араслановой. Она принадлежит каждому ученику, который когда-то выбрал нашу школу ❤️ Каждому, кто доверился нам. Каждому, кто учил первые слова и тоны. Каждому, кто выполнял домашние задания. Каждому, кто не сдался и продолжил идти к своей цели. Спасибо вам всем за доверие, поддержку и результаты, которыми мы гордимся каждый день. Нас выбирают. Нам доверяют. К нам возвращаются. Нас рекомендуют своим друзьям и близким. И именно это для нас самая большая награда. Спасибо, что вы с нами ❤️ В нашей школе мечты о Китае становятся реальностью 🇨🇳
153
3
没有文字...
167
4
Немного атмосферы премии Getaward 🥰
Немного атмосферы премии Getaward 🥰
177
5
没有文字...
184
6
🍃Одна фраза, которая меняет взгляд на проблемы Бывает, что смотришь на какую-то задачу и кажется, что решить её невозможно….
🍃Одна фраза, которая меняет взгляд на проблемы Бывает, что смотришь на какую-то задачу и кажется, что решить её невозможно…. Слишком сложно, слишком долго, слишком много препятствий. Но именно в такие моменты вспоминается одна фраза из китайского мультфильма 熊出没 «Медведи-соседи» ☀️ 办法总比困难多。 [Bànfǎ zǒng bǐ kùnnan duō.] «Способов всегда больше, чем трудностей.» Всего семь иероглифов, а сколько смысла! Разберём фразу: 办法 [bànfǎ] — способ, решение, выход из ситуации. 总 [zǒng] — всегда, постоянно. 困难 [kùnnan] — трудность, проблема, препятствие. 💡А между ними стоит очень важный иероглиф: 比 [bǐ] — «чем», используется для сравнения. Именно благодаря нему строится одна из самых полезных конструкций китайского языка: A + 比 + B + прилагательное Например: 我比你高 [Wǒ bǐ nǐ gāo] Я выше тебя 今天比昨天热 Jīntiān bǐ zuótiān rè Сегодня жарче, чем вчера Поэтому фраза: 办法总比困难多 буквально означает: «Решений всегда больше, чем проблем.»✨ Не искать причины, почему что-то невозможно. А искать способ, как это сделать… 💭А как бы вы перевели эту фразу своими словами?
188
7
🍐Фрукт, который стал символом расставания… 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Представьте, что вы встречаетесь с другом, пок
🍐Фрукт, который стал символом расставания… 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Представьте, что вы встречаетесь с другом, покупаете одну сочную грушу и решаете разделить её пополам… Казалось бы, что в этом особенного? Но многие китайцы на вашем месте сказали бы: «Лучше не надо!» Почему? Всё дело в одном удивительном совпадении. Груша по-китайски: 🍐梨 [Lí] А слово «расставаться» выглядит так: 离 [Lí] И произносятся они абсолютно одинаково… Поэтому выражение: 分梨 [Fēn lí] Разделить грушу невольно напоминает китайцам о расставании💔 Именно поэтому существует традиция не делить одну грушу между близкими людьми, друзьями или влюблёнными. Конечно, сегодня большинство китайцев спокойно едят груши🙂 Но эта история до сих пор считается одним из самых известных примеров того, как язык влияет на культуру!Именно из-за созвучий в Китае появились десятки примет, традиций и символов. 💡Иногда один иероглиф может изменить смысл целого поступка. 💭А вы знали об этой традиции? И главное — рискнули бы разделить грушу? 🍐 📬 Мы в MAXо
179
8
😮‍💨 Ещё немного — и всё пошло бы не по плану... Бывало ли у вас такое? Вы уже вышли из дома и вдруг поняли, что забыли теле
😮‍💨 Ещё немного — и всё пошло бы не по плану... Бывало ли у вас такое? Вы уже вышли из дома и вдруг поняли, что забыли телефон… Или проснулись утром, посмотрели на часы и осознали, что ещё пять минут — и опоздали бы. А может, написали сообщение, нажали «Отправить» и в последний момент заметили ошибку… Для всех этих ситуаций в китайском есть одна очень полезная конструкция: 差一点儿 [Chà yìdiǎnr] «Чуть не...» «Ещё немного — и это бы произошло» Например: ⏰ 我差一点儿迟到了 [Wǒ chà yìdiǎnr chídào le] Я чуть не опоздал ☎️ 我差一点儿忘了回复你 [Wǒ chà yìdiǎnr wàng le huífù nǐ] Я чуть не забыл тебе ответить ☕ 我差一点儿把咖啡打翻了 [Wǒ chà yìdiǎnr bǎ kāfēi dǎfān le] Я чуть не пролил кофе Интересно, что буквально 差 означает «не хватать», а 一点儿 — «немного»! Кстати, в разговорной речи китайцы часто сокращают эту конструкцию до: 差点儿 [Chàdiǎnr] Смысл остаётся тем же: ✔️我差一点儿迟到了 ✔️我差点儿迟到了 Оба варианта звучат естественно. Это одна из самых полезных конструкций в повседневном китайском. Ведь ситуации, когда мы что-то «чуть не» сделали, случаются постоянно….🙂 ✍🏻 А теперь ваша очередь! Дополните фразу: 我差一点儿... [Wǒ chà yìdiǎnr...] «Я чуть не...» 💭Очень интересно почитать ваши варианты! 📬 Мы в MAXо
183
9
☕Китайская мудрость на эту неделю 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Хотите всё и сразу? Китайцы на этот случай придумали оче
☕Китайская мудрость на эту неделю 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Хотите всё и сразу? Китайцы на этот случай придумали очень жизненную пословицу) 心急吃不了热豆腐 [Xīn jí chī bù liǎo rè dòufu] Дословно: «Тот, кто слишком торопится, не сможет съесть горячий тофу» Иными словами: Поспешишь — только навредишь себе. 📌Разберём по словам: 心急 [Xīnjí] — нетерпеливый 热豆腐 [Rè dòufu] — горячий тофу 不了 [Bù liǎo] — не сможешь Китайцы напоминают нам о простой вещи: - не всё происходит быстро - нельзя выучить китайский за неделю - нельзя освоить новый навык за один день Но можно каждый день делать маленький шаг вперёд! 🌱 Именно так и приходят большие результаты… 心急吃不了热豆腐 [Xīn jí chī bù liǎo rè dòufu] Не торопитесь. Всё получится 🤍 💭А вы любите быстрые результаты или умеете ждать? 📬 Мы в MAXо
204
10
🐱НОВАЯ РУБРИКА НА КАНАЛЕ! 糖糖和团子 [Tángtáng hé Tuánzi] Сегодня мы хотим познакомить вас с двумя новыми героями нашего канала)
🐱НОВАЯ РУБРИКА НА КАНАЛЕ! 糖糖和团子 [Tángtáng hé Tuánzi] Сегодня мы хотим познакомить вас с двумя новыми героями нашего канала) 🧡 糖糖 [Tángtáng] Сахарок Он главный генератор идей! Каждый понедельник начинает новую жизнь. Каждый вторник покупает бабл-ти. Каждую среду обещает сесть на диету. Каждый четверг забывает, что обещал… Его любимая фраза: 先试试再说! [Xiān shìshi zài shuō!] «Сначала попробую, потом разберусь!» 🤍 团子 [Tuánzi] Моти Спокойный, рассудительный и терпеливый. Никогда никуда не спешит. Любит наблюдать за приключениями 糖糖 и иногда спасать его от последствий собственных решений… Хотя чаще просто говорит: 我早就告诉过你 [Wǒ zǎo jiù gàosu guo nǐ] «Я же тебе говорил» 🐾 Как они познакомились??? 🧡 我要学中文! [Wǒ yào xué Zhōngwén!] Я буду учить китайский! 🤍 好啊! [Hǎo a!] Отлично! 🧡 一年以后,我一定会说得很流利! [Yì nián yǐhòu, wǒ yídìng huì shuō de hěn liúlì!] Через год я точно буду свободно говорить по-китайски! 🤍 那你今天学了吗? [Nà nǐ jīntiān xué le ma?] А сегодня ты уже учился? 🧡 ... 明天开始吧 [Míngtiān kāishǐ ba] Начну завтра С тех пор 糖糖 и 团子 учат китайский вместе… А ещё попадают в самые разные истории, о которых мы вам будем рассказывать) А кто больше похож на вас? 糖糖 «Начну с понедельника» или 团子 «Я предупреждал» 😂
214
11
Всем 520! 🧡 浪费时间 làngfèi shíjiān Тратить время впустую. 浪 làng — волна/бесполезно 费 fèi— тратить зря 时间 shíjiān — время Букв
Всем 520! 🧡 浪费时间 làngfèi shíjiān Тратить время впустую. 浪 làng — волна/бесполезно 费 fèi— тратить зря 时间 shíjiān — время Буквально: “пускать волны времени впустую”. Красиво, правда? 🤔А вы сейчас тратите время впустую или нет? Напишите в комментариях или ставьте реакцию 💙浪费时间 [làngfèi shíjiān] Тратить время впустую ❤️不浪费时间 [bù làngfèi shíjiān] Не тратить время впустую
200
12
没有文字...
160
13
🇨🇳Китай за 5 минут: что произошло интересного? 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Пока мы с вами учили новые слова и диалог+1
🇨🇳Китай за 5 минут: что произошло интересного? 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Пока мы с вами учили новые слова и диалоги для кофейни, в Китае произошло несколько интересных событий…. 🐼 Белая панда снова попала на камеры наблюдения… В провинции Сычуань вновь заметили единственную в мире дикую панду-альбиноса. Каждый раз, когда появляются новые кадры, интернет буквально взрывается от восторга… Честно говоря, если увидеть такую панду своими глазами, можно подумать, что это нейросеть… Полезное слово: 熊猫 [xióngmāo] — панда ☕ Китай всё больше становится кофейной страной Когда-то Китай ассоциировался исключительно с чаем. Сегодня же кофейни открываются практически на каждом углу. В крупных городах уже сложно пройти несколько минут и не встретить очередной Luckin или Cotti. Полезные слова: 咖啡 [kāfēi] — кофе 茶 [chá] — чай 🐉 По всей стране прошёл праздник драконьих лодок Это один из самых любимых праздников в Китае. Гонки на лодках, фестивали, традиционные рисовые цзунцзы и миллионы людей, отправившихся путешествовать на длинные выходные. Если бы вы сейчас оказались в Китае, то точно почувствовали бы праздничную атмосферу! Полезное слово: 龙舟 [lóngzhōu] — драконья лодка 🎭 У Китая появится собственная гигантская «Сфера» После успеха знаменитой Sphere в Лас-Вегасе Китай строит похожий развлекательный комплекс. Огромный шар с LED-экранами для концертов и шоу. Кажется, Китай снова решил доказать, что умеет делать всё масштабно! Полезное слово: 演唱会 [yǎnchànghuì] — концерт 🍵 И немного про лето в Китае С наступлением жары многие китайцы переходят на холодный чай, фруктовые напитки и сезонные лимонады. Поэтому если будете в Китае летом, приготовьтесь увидеть очереди не только за кофе, но и за🧋 Полезное слово: 奶茶 [nǎichá] — молочный чай 💬 А какая новость удивила вас больше всего? 📬 Мы в MAXо
231
14
На повторе вебинара мы разложим всё по полочкам: ✔️ Научитесь различать "不" (bù) и "没" (méi) (Спойлер: ошибка в употреблении может исказить смысл!) ✔️ Узнаете, почему фраза "我不有" (Wǒ bù yǒu) - это ошибка (Её допускают 90% начинающих!) ✔️ Сразу примените знания на практике (Будем составлять фразы вместе, даже если вы только начали учить язык) 🎁 Дарим бонус: мой авторский сборник «Поздравления и пожелания на китайском языке» — то, чего нет в учебниках! 👉 Ваша ссылка на участие в эфире: https://start.bizon365.ru/room/25814/nvg?utm_source=tg_k
201
15
没有文字...
194
16
☕ ВЫУЧИЛИ КИТАЙСКИЙ? А ТЕПЕРЬ ПОПРОБУЙТЕ ЗАКАЗАТЬ КОФЕ 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Друзья! Вчера мы разобрали полезные+5
☕ ВЫУЧИЛИ КИТАЙСКИЙ? А ТЕПЕРЬ ПОПРОБУЙТЕ ЗАКАЗАТЬ КОФЕ 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Друзья! Вчера мы разобрали полезные слова и фразы для похода в китайскую кофейню. Выучить всё сразу, конечно, сложно, поэтому лучше запоминать язык на практике! Мы подготовили для вас простые диалоги, которые точно пригодятся вам в Китае. Сохраните пост и попробуйте прочитать диалоги вслух 🇨🇳 ♥️ — если все понятно 😍 — если уже заказывали кофе в Китае 🔥 — если хотите больше реальных диалогов на китайском
242
17
Живой эфир «Отрицательные частицы в китайском языке» в 12:00 мск Знаете, почему китайцы иногда удивленно переспрашивают иностранцев, даже если всё в предложении кажется правильным? Чаще всего причина — отрицания. На живом эфире мы разложим всё по полочкам: ✔️ Научитесь различать "不" (bù) и "没" (méi) (Спойлер: ошибка в употреблении может исказить смысл!) ✔️ Узнаете, почему фраза "我不有" (Wǒ bù yǒu) - это ошибка (Её допускают 90% начинающих!) ✔️ Сразу примените знания на практике (Будем составлять фразы вместе, даже если вы только начали учить язык) 🎁 Дарим бонус: мой авторский сборник «Поздравления и пожелания на китайском языке» — то, чего нет в учебниках! 👉 Ваша ссылка на участие в эфире: https://start.bizon365.ru/room/25814/nvg?utm_source=tg_k
181
18
没有文字...
183
19
☕ ЗАКАЗАТЬ КОФЕ В КИТАЕ — проще сказать, чем сделать… 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Когда едешь в Китай, кажется: «Ну уж+5
☕ ЗАКАЗАТЬ КОФЕ В КИТАЕ — проще сказать, чем сделать… 你好 👋🏻 С вами Надежда Арасланова! Когда едешь в Китай, кажется: «Ну уж кофе-то я точно смогу заказать без проблем». Но потом заходишь в кофейню и понимаешь, что тебя ждёт небольшой языковой квест… Вы уверенно подходите к кассе, показываете на любимый латте и тут начинается: - Горячий или холодный? - Какой размер? - Обычное молоко или овсяное? - Сколько сахара? - Здесь или с собой? Именно поэтому бытовой китайский так важен! 💡Хорошая новость: Для заказа кофе в Китае достаточно знать буквально несколько слов и фраз. Не нужно говорить идеально и строить сложные предложения… 🤍 Сохраните этот пост! ♥️ — если не представляете жизнь без кофе 😍 — если уже заказывали кофе в Китае 🔥 — если хотите больше китайского для реальной жизни 📬 Мы в MAXо
233
20
Большой открытый вебинар «Поход в китайский ресторан» Для всех, кто хочет уверенно заходить в уличную лапшичную в Шанхае или в ресторан премиум уровня в Пекине мы проведем большой вебинар и отработаем все, что нужно для вашего спокойствия 🎁 Всем участникам подготовлен подарок: Словарь-минимум «Топ слов для ресторана и кафе». 👉 Ваша ссылка на участие в эфире: https://start.bizon365.ru/room/25814/qucanguan?utm_source=tg_k
215