ch
Feedback
أحاديث نبوية | Hadith of Prophet Mohammed

أحاديث نبوية | Hadith of Prophet Mohammed

前往频道在 Telegram

أحاديث الرسول ﷺ| English translation أحاديث نبوية الفتن وعلامات الساعة: t.me/Tahadith الصفحة الرئيسية: hadeth.tumblr.com انستقرام: www.instagram.com/_ahadeth تويتر: x.com/ahadeth فيسبوك: www.facebook.com/hadeths/ يوتيوب: www.youtube.com/user/ahadeth

显示更多
1 095
订阅者
无数据24 小时
+17
-430
帖子存档
He did not mention any other act of worship, be it by the heart, body, or property, for these are all branches of love dependent on it, and because true love motivates a person to strive to do righteous deeds. Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said to him: You will be with whom you love in Paradise. The Prophet's Companions greatly rejoiced at this good news. Then, Anas (may Allah be pleased with him) informed that he loved the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and Abu Bakr and ‘Umar and hoped he would be with them, even though his deeds were not like their deeds. Benefits from the Hadith - The Hadīth demonstrates the Prophet's wisdom through his reply to the questioner. He guided him to what concerns him and helps him attain salvation, namely to get prepared for the Hereafter by beneficial and pious deeds. - Allah Almighty has kept knowledge of the Hour hidden from the people so that everyone will always be ready and prepared for meeting Allah. - It highlights the merit of loving Allah and His Messenger and the righteous believers and warns of loving the polytheists. - The Prophet's statement "You will be with whom you love" does not mean that they will be equal in rank and status. The meaning is that they will be in Paradise and able to see each other, even if the distance between them is great. - The Hadīth directs a Muslim to preoccupy himself with things that are better and more beneficial for him and refrain from asking about things that bring him no benefit. Hadith Translation/ Explanation : English اردو Español Indonesian ئۇيغۇرچە বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسى Tiếng Việt Tagalog తెలుగు Kurdî Hausa Portuguese മലയാളം Swahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch پښتو Assamese Svenska Amharic Nederlands Gujarati Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски Română Magyar Čeština Moore Malagasy ಕನ್ನಡ Wolof Українська ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ ਪੰਜਾਬੀ मराठी: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/3087

عن أنس رضي الله عنه، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: «وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا». قَالَ: لاَ شَيْءَ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ». قَالَ أَنَسٌ: فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ، فَرِحْنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ» قَالَ أَنَسٌ: فَأَنَا أُحِبُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ بِحُبِّي إِيَّاهُمْ، وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِمِثْلِ أَعْمَالِهِمْ. صحيح البخاري ومسلم حديث ٣٦٨٨ - ٢٦٣٩ Narrated Anas: A man asked the Prophet (peace be upon him) about the Hour (i.e. Day of Judgment) saying, "When will the Hour be?" The Prophet (peace be upon him) said, "What have you prepared for it?" The man said, "Nothing, except that I love Allah and His Apostle." The Prophet (peace be upon him) said, "You will be with those whom you love." We had never been so glad as we were on hearing that saying of the Prophet (i.e., "You will be with those whom you love.") Therefore, I love the Prophet, Abu Bakr and `Umar, and I hope that I will be with them because of my love for them though my deeds are not similar to theirs. Sahih al-Bukhari Hadith No. 3688 Sahih Muslim Hadith No. 2639 d قَوْله: (مَعَهم) ، أَي: مَعَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأبي بكر وَعمر. فَإِن قلت: الدَّرَجَات مُتَفَاوِتَة، فَكيف يكون أنس فِي دَرَجَة النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَمَعَهُ؟ قلت: المُرَاد الْمَعِيَّة فِي الْجنَّة، أَي: أَرْجُو أَن أكون فِي دَار الثَّوَاب لَا الْعقَاب، وَنحن أَيْضا نحبهمْ وَنَرْجُو ذَلِك من الله الْكَرِيم. عمدة القاري شرح البخاري ومعنى: "أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ"؛ أي: مُلْحَقٌ بهم حتى تكون من زمرتهم، قال تعالى: {فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا} [النساء: ٦٩] "الكاشف عن حقائق السنن" ١٠/ ٣٢٠١.. قال الحافظ: وبهذا يندفع إيراد أن منازلهم متفاوتة، فكيف تصحّ المعية؟ فيقال: إن المعية تحصل بمجرد الاجتماع في شيء ما، ولا تلزم في جميع الأشياء، فإذا اتَّفَق أن الجميع دخلوا الجنة صدقت المعيّة، وإن تفاوتت الدرجات "الفتح" ١٤/ ٣٦. انتهى. وقال المناويّ رحمهُ اللهُ: "أنت مع من أحببت"؛ أي: إن كنت كذلك، فأنت مع من أحببت شهودًا له بالقلب، وذِكرًا له باللسان، وخدمةً له بالأركان، فذِكر الله من العبد بلسانه علامة شهوده له بجَنانه، كما قال: "اعبد الله كأنك تراه". انتهى، والله تعالى أعلم. كتاب البحر المحيط الثجاج لابن آدم لأثيوبي ففي هذا الحديث دليل على أنه ليس الشأن كل الشأن أن يسأل الإنسان متى يموت؟ ولكن على أي حال يموت؟ هل يموت على خاتمة حسنة؟ أو على خاتمة سيئة؟ لهذا قال: ((ماذا أعددتَ لها؟))؛ يعني لا تسأل عنها؛ فإنها ستأتي. قال تعالى: ﴿ يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴾ [الأعراف: 187]، وقال تعالى: ﴿ يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا ﴾ [الأحزاب: 63]، وقال تعالى: ﴿ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ ﴾ [الشورى: 17]. لكنَّ الشأن ماذا أعددتَ لها؟ هل عملت؟ هل أنبتَ إلى ربِّك؟ هل تُبتَ من ذنبك؟ هذا هو المهم. وكذلك حديث ابن مسعود، وما ذكَرَه المؤلِّف بعدُ من فضل محبة الله ورسوله صلى الله عليه وسلم، وأن الإنسان إذا أحَب قومًا كان منهم. قال النبي صلى الله عليه وسلم: ((المرء مع من أحَبَّ))، قال أنس: فما فرحنا بعدَ الإسلام بشيء فرَحَنا بهذا الحديث، فأنا أُحِبُّ اللهَ ورسوله. أحبُّ رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأحبُّ أبا بكر وعمر. فالمرء مع مَن أحَبَّ؛ لأنه إذا أحَبَّ قومًا فإنه يألفهم، ويتقرب منهم، ويتخلق بأخلاقهم، ويقتدي بأفعالهم، كما هي طبيعة البشر. شرح رياض الصالحين» (3/ 247- 253) لابن عثيمين A Bedouin man, among the dwellers of the desert, asked the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) about the time of the Hour. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said to him: What righteous deeds have you prepared for it? The questioner said: I have not prepared much deeds for it, except that I love Allah and His Messenger.

«قل آمنت بالله ثم استقم» استمر واثبت ودُم على هذا الإيمان. والاستقامة الدوام والثبات على الطريق وعلى الصراط المستقيم، على الطريق والصراط المستقيم الذي نسأل الله جل وعلا في كل ركعة من ركعات صلاتنا أن يهدينا إليه {ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ } الفاتحة: ٦ الصراط موحَّد والسبل {وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا فَٱتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ} الأنعام: ١٥٣ فالصراط واحد والسبل متعددة وما جاء في قوله جل وعلا: {يَهْدِى بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَـٰمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِهِۦ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ} المائدة: ١٦ هي فروع عن هذا الصراط هي كلها تصب في هذا الصراط أما السبل المخالفة المجانبة لهذا الصراط المستقيم فهي سبل الشيطان وأتباع الشياطين وعلى كل طريق وعلى كل سبيل منها شيطان يدعو إلى النار نسأل الله السلامة والعافية ... كامل شرح الشيخ الخضير نصي وصوتي Sufyān ibn ‘Abdullah, the Prophet's Companion, (may Allah be pleased with him) asked the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to teach him a comprehensive statement that comprises all the meanings of Islam so as to adhere to it and ask no one else about it. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said to him: Say: I believe in Allah as the only deity, and I believe that He is my Lord, my God, my Creator, and the only God Who is truly worthy of my worship, with no partner. Then, submit to Allah and obey Him by performing what He has enjoined, avoiding what He has forbidden, and remaining steadfast on that. Benefits from the Hadith - The essence of the religion is to believe in Allah, His Lordship, His Worship, and His Names and Attributes. - The importance of being upright after Imān (faith), persistence in worship, and steadfastness. - Imān is a condition for the acceptance of deeds. - Belief in Allah includes the beliefs and basic principles of Imān that must be adopted and the subsequent acts of the heart along with compliance and submission to Allah inwardly and outwardly. - Uprightness is adherence to the straight path by carrying out the duties and avoiding the prohibitions. Hadith Translation/ Explanation : English اردو Indonesia ئۇيغۇرچە Français বাংলা Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسى Tiếng Việt Tagalog Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska الأمهرية Nederlands ગુજરાતી Кыргызча नेपाली Yorùbá Lietuvių دری Српски Soomaali тоҷикӣ Română Magyar Moore Malagasy ಕನ್ನಡ Wolof Azərbaycan O‘zbek Ελληνικά Українська ქართული Lingala Македонски ភាសាខ្មែរ ਪੰਜਾਬੀ मराठी Oromoo Dansk Kirundi Български Fulfulde Bambara Italiano Kurmancî Bahasa Melayu: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/65018

عن سفيان بن عبد الله الثقفي، قال: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ. قَالَ: " قُلْ: آمَنْتُ بِاللَّهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ "‏.‏ صحيح مسلم حديث ٣٨ It is narrated on the authority of Sufyan b. 'Abdulla al-Thaqafi that he said: I asked the Messenger of Allah to tell me about Islam a thing which might dispense with the necessity of my asking anybody after you. In the hadith of Abu Usama the (words) are: other than you. He (the Holy Prophet) remarked: “Say I affirm my faith in Allah and then remain steadfast to it.” Sahih Muslim 38 In-book reference : Book 1, Hadith 66 "الاستقامة: هي سلوك الطريق المستقيم، وهو الدِّين القويم من غير تعويج عنه يمنة ولا يسرة، ويشمل ذلك فعل الطاعات كلها؛ الظاهرة والباطنة، وترك المنهيَّات كلها كذلك"؛ [انظر: جامع العلوم والحكم لابن رجب ص (193)]. "أصل الاستقامة استقامة القلب على التوحيد... فمتى استقام القلب على معرفة الله وعلى خشيته وإجلاله ومهابته ومحبته وإرادته ورجائه ودعائه والتوكل عليه والإعراض عما سواه - استقامت الجوارح كلها على طاعته؛ فإن القلب هو ملك الأعضاء، وهي جنوده، فإذا استقام الملك استقامت جنوده ورعاياه، وأعظم ما يراعى استقامته بعد القلب من الجوارح اللسانُ؛ فإنه ترجمان القلب، والمعبر عنه"؛ [انظر: جامع العلوم والحكم (193) بتصرف يسير]. ...والله عز وجل أمَر مع الاستقامة بالاستغفار من الذنب؛ مما يدل على أن الاستقامة قد يقع فيها خلل، وهذا أمر وارد، ويجبر بالاستغفار؛ قال تعالى: ﴿ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ﴾ [فصلت: 6]. قال ابن رجب - رحمه الله -: "وفي قوله عز وجل: ﴿ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ﴾ [فصلت: 6] إشارةٌ إلى أنه لا بد من تقصير في الاستقامة المأمور بها، فيجبر ذلك بالاستغفار المقتضي للتوبة والرجوع إلى الاستقامة؛ فهو كقول النبي صلى الله عليه وسلم لمعاذ رضي الله عنه: ((اتقِ الله حيثما كنت، وأتبعِ السيئة الحسنة تَمْحُها))، وقد أخبر النبي صلى الله عليه وسلم أن الناس لن يطيقوا الاستقامة حق الاستقامة، فقال عليه الصلاة والسلام: ((استقيموا ولن تحصوا، واعلموا أن خيرَ أعمالكم الصلاة، ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن))، وفي رواية للإمام أحمد - رحمه الله -: ((سدِّدوا وقاربوا، ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن))، وفي الصحيحين: ((سدِّدوا وقارِبوا))؛ فالسَّداد: هو حقيقة الاستقامة، وهو الإصابة في جميع الأقوال والأعمال والمقاصد... والمقاربة: أن يصيب ما قرب من الغرض إذا لم يُصِبِ الغرض نفسه، ولكن بشرط أن يكون مصممًا على قصد السَّداد وإصابة الغرض"؛ [انظر: جامع العلوم والحكم (1/510) بتحقيق الأرناؤوط].
من ثمرات الاستقامة: 1- تتنزل على أهل الاستقامة السكينة: قال تعالى: ﴿ إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ ﴾ [فصلت: 30] 2- الطمأنينة والسكينة: حيث قال تعالى: ﴿ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا ﴾ [فصلت: 30] 3- البشرى بالجنة: فقال تعالى: ﴿ وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ ﴾ [فصلت: 30]، وهذا هو الهدف الذي ينشده كل مسلم، نسأل الله من واسع فضله. 4- سَعة الرزق في الدنيا: قال تعالى: ﴿ وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا ﴾ [الجن: 16] 5- الانشراح في الصدر والحياة الطيبة: قال تعالى: ﴿ مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴾ [النحل: 97]
سبل تحقيق الاستقامة والمحافظة عليها و من معوقات الاستقامة: لاكمال القراءة: شرح حديث: (قل آمنت بالله فاستقم) فهذا الرجل طلب من النبي صلى الله عليه وسلم كلاما جامعا للخير نافعا، موصلا صاحبه إلى الفلاح. فأمره النبي صلى الله عليه وسلم بالإيمان بالله الذي يشمل ما يجب اعتقاده: من عقائد الإيمان، وأصوله، وما يتبع ذلك، من أعمال القلوب، والانقياد والاستسلام للَّه، باطنا وظاهرا، ثم الدوام على ذلك، والاستقامة عليه إلى الممات. وهو نظير قوله تعالى: {إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ} [فصلت: ٣٠] فرتب على الإيمان والاستقامة: السلامة من جميع الشرور، وحصول الجنة وجميع المحاب. وقد دلت نصوص الكتاب والسنة الكثيرة على أن الإيمان يشمل ما في القلوب من العقائد الصحيحة، وأعمال القلوب: من الرغبة في الخير، والرهبة من الشر، وإرادة الخير، وكراهة الشر. ومن أعمال الجوارح. ولا يتم ذلك إلا بالثبات عليه. من كتاب بهجة قلوب الابرار للسعدي

من فوائد الحديث: • الفائدة الأولى: في الحديث كمال شفقة النبي صلى الله عليه وسلم على أمته واعتنائه واهتمامه بأمرهم حتى بكى صلى الله عليه وسلم بعدما تلا طلب أخويه إبراهيم وعيسى عليهما السلام لأقوامهما قام داعياً رافعاً يديه باكياً ملحاً بطلب المغفرة لقومه قائلاً " اللَّهُمَّ أُمَّتِي أُمَّتِي ". • الفائدة الثانية: في الحديث دلالة على استحباب رفع اليدين عند الدعاء. • الفائدة الثالثة: في الحديث البشارة العظيمة لهذه الأمة من الله تعالى بقوله جل وعلا: " إِنَّا سَنُرْضِيكَ فِي أُمَّتِكَ وَلاَ نَسُوءُكَ " وتقدم معنى قوله " وَلاَ نَسُوءُكَ " وأن فيها زيادة تأكيد بعدم إدخال الحزن بتمام الإرضاء، وهذا الوعد موافق لقوله تعالى: ﴿ وَلَسَوفَ يُعطيكَ رَبُّكَ فَتَرضى ﴾ [سورة: الضحى: 5]" كما ذكر ذلك النووي رحمه الله [المرجع السابق]. • الفائدة الرابعة: في الحديث بيان عظم منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله تعالى، وعظيم لطفه سبحانه به صلى الله عليه وسلم حيث أرسل إليه جبريل عليه السلام – والله تعالى أعلم – لينظر ما الذي يبكي محمد صلى الله عليه وسلم، والحكمة من إرسال جبريل عليه السلام مع علمه جل وعلا الذي وسع كل شيء علماً بما يبكي محمد صلى الله عليه وسلم هو إظهار شرف محمد صلى الله عليه وسلم وأنه بالمحل الأعلى فيُسترضى ويكرم بما يرضى " [انظر شرح النووي لمسلم المرجع السابق]... شرح حديث: اللهم أمتي أمتي The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) recited the statement of Ibrahīm (peace be upon him) about the idols: {My Lord, indeed they (the idols) have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me.} [Sūrat Ibrahīm: 36] and Jesus' statement: {If You punish them, then indeed they are Your servants, and if You forgive them, then indeed You are the All-Wise and All-Mighty} [Sūrat al-Mā'idah: 118]. Then the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) raised his hands up and said: "O my Lord, my Ummah, my Ummah," meaning: have mercy upon them and pardon them. Then Allah, Glorified and Exalted, said to angel Jibrīl: "Go to Muhammad and ask him why he is crying?" although He already knew why he was crying. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) told Jibrīl that he was concerned about his Ummah, and surely Allah knows what he said. Then Allah said to Jibrīl: "Go to Muhammad and tell him: 'We will please you concerning your Ummah, and Will not sadden you.’" Allah, the Almighty, has really pleased and satisfied the Prophet with regard to his Ummah in many ways, such as: multiplying the rewards of the Muslim Ummah; they are the last Ummah but they will be the foremost on the Day of Resurrection; and they have been favored with many bounties over the rest of the nations. Hadith Translation/ Explanation : English French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Uighur Kurdish Hausa: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/5457

يُنظر: ((تفسير مقاتل بن سليمان)) (2/408)، ((تفسير ابن عطية)) (3/341)، ((مدارج السالكين)) لابن القيم (1/60)، ((تفسير العليمي)) (3/526). وممن اختار هذا المعنى المذكورَ: مقاتلُ بنُ سليمانَ، وابنُ عطيةَ، وابنُ القيمِ، والعليمي. يُنظر: المصادر السابقة. قال مقاتلُ بنُ سليمانَ: (نظيرُها- في الأحزابِ {وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِنْ شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا} [الأحزاب: 24] ). ((تفسير مقاتل بن سليمان)) (2/408). وقيل: المرادُ: ومَن عصاني فيما دونَ الشركِ. وممن اختاره: مقاتلُ بنُ حيان، والواحدي، وهو ظاهرُ اختيارِ السعدي. يُنظر: ((تفسير ابن الجوزي)) (2/515)، ((الوجيز)) للواحدي (ص: 584)، ((تفسير السعدي)) (ص: 427). وقيل: هذا تفويضٌ للأمرِ إلى الله عزَّ وجلَّ، وردٌّ إلى مشيئتِه، لا طَلَبٌ ودعاءٌ بالمغفرةِ لهم. وممن اختار هذا المعنَى: ابنُ كثيرٍ، ومحمد رشيد رضا، وابنُ عاشور. يُنظر: ((تفسير ابن كثير)) (4/513)، ((تفسير المنار)) (10/87)، ((تفسير ابن عاشور)) (13/240). قال ابنُ عاشورٍ: (المعنى: ومَن عصاني أُفَوِّضُ أمْرَه إلى رَحمَتِك وغُفرانِك. وليس المَقصودُ الدُّعاءَ بالمَغفرةِ لمَن عصى. وهذا مِن غَلبةِ الحِلْمِ على إبراهيمَ عليه السَّلامُ، [وخَشيتِه] مِن استئصالِ عُصاةِ ذُرِّيَّتِه). ((تفسير ابن عاشور)) (13/240). تفسير الاية ٣٦ من سورة إبراهيم
﴿ إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ﴾ أي: إنْ تُقدِّرْ لهم فِعلَ ما يَستحقُّون أن يُعذَّبوا عليه؛ لأنَّهم أهلٌ لذلك، فإنَّهم عبادُك، الذين أنتَ أرحمُ بهم من أنفسِهم وأمَّهاتِهم، وأعلمُ بأحوالِهم، فلولا أنَّهم عبادٌ مُتمرِّدون مستحقُّون للعذابِ لم تُعذِّبْهم، وهم عِبادٌ مستسلِمون لك طَوعًا أو كَرهًا؛ فلا يَقدِرون على الامتناعِ ممَّا أردتَ بهم، ولا يَدْفَعون عن أنفُسِهم ضرًّا يَحُلُّ بهم . ﴿ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾ أي: وإنْ قدَّرتَ لهم أسبابَ المغفرةِ فغَفرتَ لهم، فذلك صادرٌ عن تمامِ عِزَّتك (عزَّة القَدْر والقَهرِ والغَلبةِ والامتناعِ)، لا عنْ عجزٍ وذلٍّ وضَعْف؛ فإنَّك إن أردْتَ الانتقامَ منهم؛ فلا يقدِرُ أحدٌ أن يمنعَ عنك ذلك، لأنَّك العزيز، وصادرٌ أيضًا عن حِكمةٍ؛ فمِن مُقتضَى حِكمتِك أنْ تغفرَ لِمَن أتَى بأسبابِ المغفرةِ، فأنت الحكيمُ، تهدي مَن هدَيتَ مِن خَلقِك إلى التوبةِ، ونَيلِ مغفرتِك .
يُنظر: ((تفسير ابن جرير)) (9/139)، ((تفسير السعدي)) (ص: 250)، ((تفسير ابن عاشور)) (7/117) ((تفسير ابن عثيمين- سورة المائدة)) (2/565). تفسير الاية ١١٨ من سورة المائدة
... ولكنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بعدَ أن تَلا ذلك أشفَقَ على أُمَّتِه بأكمَلِها، «فرفَعَ يَديْهِ وقال: اللَّهُمَّ أُمَّتي أُمَّتي، وبَكى»، فطَلَبَ رَحمةَ ربِّه ورِفقَه بها كلِّها، ويدُلُّ ذلك على شِدَّةِ رَحمتِه بأُمَّتِه، وأنَّه يَطلُبُ لها الرَّحمةَ العامَّةَ والمَغفِرةَ والخَيرَ المُتوالِيَ، واللهُ سُبحانَه مع عِلمه بما تُخفي الصُّدورَ وما تُكِنُّه الأفئدةُ أرسَلَ جِبريلَ عليه السَّلامُ ليَسألَ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عن سَببِ بُكائه، وهو أعلَمُ به سُبحانَه وتَعالَى، قيلَ: الحِكمةُ في إرسالِ جِبريلَ لسؤالِه إظهارُ شرفِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، وأنَّه بالمَحلِّ الأعلى، فسَيَرضى، ويُكرَمُ بما يُرضيه. فلما أتى جِبريلُ عليه السَّلامُ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ سَألَه، فأخبَرَه رَسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بما قالَ -وهو أعلَمُ- فقالَ اللهُ: «يا جِبريلُ، اذهَبْ إلى محمَّدٍ، فقُلْ: إنَّا سنُرضِيكَ في أُمَّتِك ولا نَسوؤُك»، أي: سنُرضيكَ بإعطائكَ ما طلَبْتَه لأُمَّتِكَ مِنَ اللهِ، ولا نُصيبُكَ فيها بما يُلحِقُ بكَ الحُزنَ والأذى، كما قالَ اللهُ: {وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى} [الضحى: 5] ، وهذا من عَظيمِ البُشرَياتِ لأُمَّةِ الإسلامِ. وهذا الحديثُ يُوضِّحُ مَعنى الآيةِ: {لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ} [التوبة: 128] . وفي الحديثِ: بَيانٌ لِمَا كان عليه النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ مِنَ الشَّفَقَةِ، والدُّعاءِ لأُمَّتهِ. وفيه: بَيانُ المكانةِ العُليا للنَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عندَ ربِّه، حيثُ إنَّه تَعالَى وعَدَه أن يُرضيَه في أُمَّتِه، ولا يَسوءُه. وفيه: بِشارةٌ عَظيمةٌ لُأمَّةِ مُحمَّدٍ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ. الدرر السنية

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَلاَ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي إِبْرَاهِيمَ ‏{‏ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي‏}‏ الآيَةَ ‏.‏ وَقَالَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏{‏ إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏}‏ فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ وَبَكَى فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ إِلَى مُحَمَّدٍ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ فَسَلْهُ مَا يُبْكِيكَ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ - فَسَأَلَهُ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَا قَالَ ‏.‏ وَهُوَ أَعْلَمُ ‏.‏ فَقَالَ اللَّهُ يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ إِلَى مُحَمَّدٍ فَقُلْ إِنَّا سَنُرْضِيكَ فِي أُمَّتِكَ وَلاَ نَسُوءُكَ. ‏صحيح مسلم حديث ٢٠٢ 'Abdullah b. Amr b. al-'As reported: Verily the Messenger of Allah (peace be upon him) recited the words of Allah, the Great and Glorious, that Ibrahim uttered. "My Lord! lo! they have led many of mankind astray:" But whoso followeth me, he verily is of me" (al-Qur'an, xiv. 35) and Jesus (peace be upon him) said: " If thou punisheth them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgiveth them-verily Thou art the Mighty, the Wise" (al-Qur'an, v 117). Then he raised his hands and said: "O Lord, my Ummah, my Ummah," and wept; so Allah the High and the Exalted said: O Gabriel, go to Muhammad (though your Lord knows it fully well) and ask him: What makes thee weep? So Gabriel (peace be upon him) came to him and asked him, and the Messenger of Allah (peace be upon him) informed him what he had said (though Allah knew it fully well). Upon this Allah said: O Gabriel, go to Muhammad and say: Verily We will please thee with regard to your Ummah and would not displease thee. Sahih Muslim 202 In-book reference : Book 1, Hadith 405 ﴿ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ ﴾ أي: قال إبراهيم: ربِّ، إنَّ الأصنامَ قد حَرَفَت كثيرًا مِن النَّاسِ عن طريقِ الحَقِّ؛ بسبَبِ افتِتانِهم بها، وعِبادتِها . ﴿ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ﴾ أي: فمَن تَبِعَني على الإيمانِ بك وتوحيدِك وفِراقِ عبادةِ الأصنامِ؛ فإنَّه مِن أهلِ دِيني، يَستَنُّ بسُنَّتي، ويعمَلُ بمِثلِ عَمَلي . ﴿ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴾ ومَن عصاني فكفَر ، وخالَفَ أمْري، فإنَّك غفورٌ رحيمٌ؛ بتوبتِكَ عليهم حتَّى يُؤْمنوا، وهدايتِهم إلى التوحيدِ، وتوفيقِهم للرُّجوعِ مِن المعصيةِ إلى الطاعةِ .

وقوله: "ربِّ أعوذ بك من عذاب في النار وعذاب في القبر" أي: أستَجير بك يا الله من أن ينالَنِي عذابُ النار وعذابُ القبر، وإنَّما خَصَّهما بالذِّكر مِِن بين سائر أعذبة يوم القيامة لشدتهما، وعظم شأنهما، فالقبرُ أوَّلُ منازل الآخرة، ومَن سَلِم فيه سلم فيما بعده، والنَّارُ أَلَمُها عظيمٌ وعذابُها شديد، حَمانا الله وإياكم ووقانا ووقاكم. ويُستَحبُّ للمسلم إذا أصبح أن يقول ذلك، إلاَّ أنَّه يقول: "أصبحنا وأصبح الملك لله والحمد لله، لا إله إلاَّ الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كلِّ شيء قدير، ربِّ أسألك خير ما في هذا اليوم وخير ما بعده، وأعوذ بك من شرِّ ما في هذا اليوم وشرِّ ما بعدها، ربِّ أعوذ بك من الكسل وسوء الكبر، ربِّ أعوذ بك من عذاب في النار، وعذاب في القبر". كتاب فقه الأدعية والأذكار للبدر It was from the guidance of the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) to say these blessed supplications in the morning and evening. "The evening has reached and the dominion belongs to Allah"; that's the time of evening has entered and the dominion continues therein to be for Allah exclusively. "And praise be to Allah"; that is we realize that the dominion therein belongs to Allah and all praise is due to Allah alone. "There is no god but Allah"; that is divinity belongs exclusively to Him. "O Allah, I ask You for the good of this night"; that is the goodness of it, as well as the goodness that occurs in it, and the goodness that rests in it. "And I seek refuge with You from the evil of this night and the evil (therein)"; that is from the nights and what lies therein of evil concerning religion and worldly affairs. "O Allah, I seek refuge with You from laziness"; that is from sluggishness in obedience while having the ability. "Senility" means aging that leads to the loss and weakness of some abilities, which is reversal to the most decrepit old age, because the purpose of life, represented in knowledge and action, are missed in such a stage. "And woeful aging"; that is senility and feeble-mindedness, and it was narrated with a different pronunciation meaning vanity. The meaning intended by "woeful aging" is the loss of reason that aging results in, as well as confusion and disorder in judgment, and the incapability to perform acts of obedience and other such things that worsen the condition. "And the torment in the grave"; that is from its punishment or from whatever causes it. "In the morning, he used to say that as well"; that's what he said in the evening. However, he would replace "the evening" with "the morning" and "the night" with "the day" saying: "O Allah, I ask You for the good of this day." Hadith Translation/ Explanation : English اردو Español Indonesia বাংলা Français Türkçe Русский Bosansk हिन्दी 中文 فارسی Tagalog Hausa Kurdî മലയാളം: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/3008

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مسعود رضي الله عنه، قَالَ: كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أُرَاهُ قَالَ فِيهِنَّ ‏"‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا أَصْبَحَ قَالَ ذَلِكَ أَيْضًا ‏"‏ أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ ‏"‌‏.‏ صحيح مسلم حديث ٢٧٢٣ ‘Abdullāh ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him) reported: In the evening, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to say: "The evening has reached, and all the dominion belongs to Allah and praise be to Allah. There is no god but Allah, alone without any partner." The narrator said: "I believe he said along with them: 'To Him belongs the dominion, and to Him belongs praise, and He is Omnipotent over all things. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it, and I seek refuge with You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge with You from laziness and woeful aging. My Lord, I seek refuge with You from torment of the fire and torment in the grave.' In the morning, he used to say: 'The morning has reached and all the dominion belongs to Allah.'" Sahih Muslim - Hadith No. 2723 وهذا دعاءٌ نافع وذكرٌ عظيم ووِردٌ مبارَك، يَحسنُ بالمسلم أن يُحافِظَ عليه كلَّ صباح ومساء تأسياً بالنبي الكريم صلى الله عليه وسلم واقتداءً بهديه القويم. ومعنى قوله صلى الله عليه وسلم في أوَّل هذا الدعاء "أمسينا وأمسى الملك لله، والحمد لله" أي: دخلنا في المساء، ودخل فيه المُلْك كائناً لله ومختصاً به، وهذا بيان لحال القائل: أي عرفنا وأقررنا بأنَّ المُلْكَ لله، والحمد له لا لغيره، فالتجأنا إليه وحده، واستعنَّا به، وخصصناه بالعبادة والثناء عليه والشكر له، ولهذا أعلن بعد ذلك إيمانه وتوحيده فقال: "لا إله إ لا الله وحده لا شريك له" أي: لا معبود بحقٍّ إلاَّ الله، وينبغي أن نلاحظ أنَّ كلمةَ التوحيد لا إله إلاَّ الله مشتملةٌ على رُكنَيْن، لا يتحقق التوحيدُ إلاَّ بهما، وهما النفي والإثبات، فـ " لا إله " نافيةٌ لجميع المعبودات، و" إلاَّ الله " مثبتةٌ العبادة لله سبحانه، ولعِظَم هذا الأمر وجَلالة شأنه أكَّدَه بقوله "وحده لا شريك له"، فقوله "وحده" فيه تأكيد للإثبات، وقوله: "لا شريك له" فيه تأكيد للنفي، وهذا تأكيد من بعد تأكيد اهتماماً بمقام التوحيد وتعليةً لشأنه. ولَمَّا أَقَرَّ لله بالوحدانية أَتْبَعَ ذلك بالإقرار له بالملك والحمد والقُدرة على كلِّ شيء، فقال: "له الملك، وله الحمد، وهو على كلِّ شيء قدير" فالمُلكُ كلُّه لله، وبيده سبحانه ملكوت كلِّ شيء، والحمد كلُّه له ملكاً واستحقاقاً، وهو سبحانه على كلِّ شيء قدير، فلا يخرج عن قدرته شيءٌ {وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلا فِي الأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيماً قَدِيراً} سورة: فاطر الآية (٤٤). وفي الإتيان بهذه الجملة المتقدِّمة بين يَدي الدعاء فائدةٌ عظيمة، فهو أبلغُ في الدعاء، وأرجى للإجابة، ثمَّ بدأ بعد ذلك بذكر مسألته وحاجاته، فقال: "ربِّ أسألك خير هذه الليلة وخير ما بعدها" أي: أسألك خير ما أردتَ وقوعه في هذه الليلة للصالحين من عبادك من الكمالات الظاهرة والباطنة، ومن المنافع الدينية والدنيوية، "وخير ما بعدها" أي: ما بعدها من اللَّيالي. "وأعوذ بك من شرِّ ما في هذه الليلة وشرِّ ما بعدها" أي: وأعتَصِمُ بك وألتجئُ إليك من شرِّ ما أردتَ وقوعه فيها من شرور ظاهرة أو باطنة.وقوله: "ربِّ أعوذ بك من الكَسَل وسوء الكبر"، والمراد بالكسل عدم انبعاث النفس للخير مع ظهور القدرة عليه، ومَن كان كذلك فإنَّه لا يكون معذوراً، بخلاف العاجز، فإنَّه معذورٌ لعدم قدرته، والمرادُ بسوء الكِبَر، أي: ما يورثه كبرُ السن من ذهاب العقل، واختلاطِ الرأي، وغير ذلك مِمَّا يسوء به الحال.

- An-Nawawi said: The merit of fasting in the way of Allah, and it is meant to apply to whoever is not harmed by it, does not neglect any rights because of it, and does not hamper his ability to fight or fulfill any of the missions of his fight. - Encouraging and motivating the voluntary fast. - It is obligatory to offer the fast sincerely for Allah's sake and seek His pleasure, not for showing off, gaining a good reputation, or any other purpose. - As-Sindi said: His statement (in the way of Allah) may mean simply having a sincere intention or fasting while being a warrior in battle. The second meaning is the more apparent one. - Ibn Hajar said: His statement (seventy falls) refers to fall as a specific time of the year, but here it means a year. Fall is mentioned specifically instead of the other seasons—summer, winter, and spring—because fall is the most fruitful season, as it is the time when fruits are harvested. Hadith Translation/ Explanation :Hadith Translation/ Explanation : English اردو Español Indonesian ئۇيغۇرچە বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسى Tiếng Việt Tagalog తెలుగు Kurdî Hausa Portuguese മലയാളം Swahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch پښتو Assamese Svenska Amharic Nederlands Gujarati Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски Română Magyar Čeština Moore Malagasy ಕನ್ನಡ Wolof Українська ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ ਪੰਜਾਬੀ मराठी : https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/4436

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بَعَّدَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"‌‏.‏ صحيح البخاري ومسلم حديث ٢٨٤٠ - ١١٥٣ Narrated Abu Sa`id: I heard the Prophet (peace be upon him) saying, " Indeed, anyone who fasts for one day for Allah's Pleasure, Allah will keep his face away from the (Hell) fire for (a distance covered by a journey of) seventy years." Sahih al-Bukhari 2840 In-book reference : Book 56, Hadith 56 - Sahih Muslim 1153a In-book reference : Book 13, Hadith 217 إن جملة: (فِي سَبِيلِ اللَّهِ)، تحتمل أحد معنيين: المعنى الأول: بمعنى الجهاد وما يتبعه من رباط؛ وهو معنى مشهور في عرف الشرع، كما في آية مصارف الزكاة. قال ابن الجوزي رحمه الله تعالى " إذا أطلق ذكر "سبيل الله" كان المشار به إلى الجهاد " انتهى من "كشف المشكل" (3 / 153) وقال ابن دقيق العيد رحمه الله تعالى: " قوله: (فِي سَبِيلِ اللَّهِ)، العرف الأكثر فيه: استعماله في الجهاد، فإذا حمل عليه: كانت الفضيلة لاجتماع العبادتين - أعني عبادة الصوم والجهاد " انتهى من "إحكام الأحكام" (2 / 37). وقال ابن الأثير رحمه الله تعالى: " فالسبيل: في الأصل الطريق، ويذكر ويؤنث، والتأنيث فيها أغلب. وسبيل الله عام، يقع على كل عمل خالص سلك به طريق التقرب إلى الله تعالى، بأداء الفرائض والنوافل وأنواع التطوعات. وإذا أطلق: فهو في الغالب واقع على الجهاد، حتى صار لكثرة الاستعمال كأنه مقصور عليه " انتهى من "النهاية" (2 / 338 - 339). والمعنى الثاني: أن يكون المعنى : مخلصا لله تعالى فيه، سواء كان في جهاد أو لا. قال القرطبي رحمه الله تعالى:" وقوله : ( مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ )؛ أي: في طاعة الله؛ يعني بذلك: قاصدًا به وجه الله تعالى. وقد قيل فيه: إنه الجهاد في سبيل الله " انتهى من "المفهم" (3 / 217). فعلى هذا القول: تكون الحكمة من تقييد الصيام بقيد: (فِي سَبِيلِ اللَّهِ)، من باب الحث على إصلاح القصد، كما في حديث أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ صَامَ رَمَضَانَ، إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ" رواه البخاري (38)، ومسلم (760). فالحاصل؛ أن هذا الفضل يدخل فيه قطعا من صام محتسبا حال جهاده؛ وأما سائر صيام الطاعة فمحتمل ، وفضل الله تعالى واسع . الإسلام سؤال وجواب أمَرَ اللهُ عَزَّ وجَلَّ بالصِّيامِ، ووَعَدَ عليه بالثَّوابِ الجَزيلِ، سواءٌ أكانَ صِيامَ فَرضٍ أو صِيامَ نافِلةٍ. وفي هذا الحَديثِ بَيَّنَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فَضْلَ صَومِ التَّطوُّعِ، والصِّيامُ هو: الإمساكُ بنيَّةِ التَّعبُّدِ عنِ الأكلِ والشُّربِ، وسائِرِ المُفطِراتِ، ومُجامَعةِ النِّساءِ، مِن طُلوعِ الفَجرِ إلى غُروبِ الشَّمسِ. وقَولُه: «في سَبيلِ اللهِ» أيْ: في أثناءِ الجِهادِ، إلَّا أنْ يَخشَى الصائِمُ ضَعفًا عِندَ لِقاءِ العَدُوِّ، فالفِطرُ له أَوْلى؛ لِيَقوَى على القِتالِ، وقيلَ: أرادَ بسَبيلِ اللهِ: إخلاصَه للهِ عزَّ وجلَّ، وإنْ لم يَكُنْ في أثناءِ الجِهادِ، فذَكَرَ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أنَّ اللهَ عزَّ وجلَّ وَعَدَ مَن يَفعَلُ ذلك بأنْ يُباعِدَ بيْنه وبيْنَ النَّارِ سَبعينَ خَريفًا، أي: سَبعينَ سَنةً؛ لأنَّه كُلَّما مَرَّ خَريفٌ انقَضَت سَنةٌ، وهذا يدُلُّ على بُعدِ النَّارِ عنِ المُجاهِدِ الصَّائِمِ، أوِ الصائِمِ المُحتَسِبِ للهِ عَزَّ وجَلَّ. وفي الحَديثِ: الحَثُّ والتَّرغيبُ على صيامِ التَّطوُّعِ. الدرر السنية الفوائد - قال النووي: فضيلة الصيام في سبيل الله، وهو محمول على مَن لا يَتضرر به، ولا يُفوِّت به حقًّا، ولا يَختلُّ به قتالُه ولا غيره من مُهِمَّات غزوِه. - الحث والترغيب على صيام التطوع. - وجوب الإخلاص وابتغاء مرضاة الله، ولا يصوم رياء ولا سمعة ولا لمقاصد أخرى. - قال السندي: قوله (في سبيل الله)، يحتمل أن المراد مجرد إصلاح النية، ويحتمل أن المراد به أنه صام حال كونه غازيًا، والثاني هو المتبادر. - قال ابن حجر: قوله: (سبعين خريفًا) الخريف زمان معلوم من السَّنَة، والمراد به هنا العام، وتخصيص الخريف بالذكر دون بقية الفصول -الصيف والشتاء والربيع-؛ لأن الخريف أزكى الفصول لكونه يُجْنَى فيه الثمار. موسوعة الأحاديث النبوية The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) clarified that whoever fasts a day in Jihad, and it is said in Jihad or otherwise, sincerely for the sake of Allah, seeking reward and recompense from Allah, then by His grace, Allah will distance him from the Fire seventy years. Benefits from the Hadith

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informs us that Allah has promised him that seventy thousand people from this Ummah will be admitted to Paradise without undergoing reckoning or punishment, and that with every thousand, another seventy thousand will enter. Then, Allah will grasp with His Honorable Hand three handfuls of people and admit them to Paradise. Hadith Translation/ Explanation : English French Spanish Turkish اردو Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese فارسى Tagalog Indian Kurdish Hausa Português: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/8282

قال ابنُ قاسِم: («همُ الَّذينَ لا يَستَرْقُونَ» أي: لا يَطلُبُونَ مَن يَرقيهم؛ استِسلامًا لِلقَضاءِ وتَلذُّذًا بالبلاءِ، وهَكَذا ثَبَتَ في الصَّحيحينِ... وقَد سُئِلَ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم عَنِ الرُّقى فقال: ((مَنِ استَطاعَ مِنكم أن يَنفَعَ أخاه فليَفعَلْ )) ، وقال: ((لا بَأسَ بالرُّقى إذا لَم تَكُن شِرْكًا )) . وقد رقى جِبريلُ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ، ورَقى النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أصحابَه ، والفَرقُ بينَ الرَّاقي والمُستَرقي: أنَّ المُستَرِقيَ سائِلٌ مُستَعْطٍ مُلتَفِتٌ إلى غيرِ اللهِ بقَلْبِه، والرَّاقي مُحسِنٌ، وإنَّما المُرادُ وصفُ السَّبعينَ ألفًا بتَمامِ التَّوكُّلِ، فلا يَسألُونَ غيرَهم أن يَرْقِيَهم. ((ولا يَكتَوُونُ)) أي: لا يَسألُونَ غيرَهم أن يَكْويَهم، كَما لا يَسألُونَ غيرَهم أن يَرْقيَهم، وقَولُه: ((ولا يَكتَوُونَ)) أعَمُّ مِن أن يَسألُوا ذَلِكَ أو يُفعَلَ بهم باختيارِهم، والكَيُّ في نَفسِه جائِزٌ، كَما في الصَّحيحِ عَن جابرٍ أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بَعثَ إلى أبيِّ بنِ كَعبٍ طَبيبًا فقَطَعَ لَه عِرْقًا وكَواه . وكَوى أنسٌ مِن ذاتِ الجَنبِ، والنَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم حيٌّ . أخرجه البُخاريُّ . وفي الصَّحيحِ عَنِ ابنِ عَبَّاسٍ مَرفُوعًا: ((الشِّفاءُ في ثَلاثٍ: شَرْبةُ عَسَلٍ، وشَرْطةُ مِحْجَمٍ، وكيَّةُ نارٍ، وأنهى أمَّتي عَنِ الكيِّ)) . وفي لَفظٍ: ((وما أُحِبُّ أن أكتَويَ))... . ((ولا يَتَطيَّرُونَ)) أي: لا يَتَشاءَمُونَ بالطَّيرِ ونَحوِها... ((وعلى رَبِّهم يَتَوكَّلُونَ)) فتَرَكُوا الشِّرْكَ رَأسًا ولَم يُنزِلُوا حَوائِجَهم بأحَدٍ فيَسألُونَه الرُّقيَةَ فما فوقَها، وتَرَكُوا الكيَّ وإن كانَ يُرادُ لِلشِّفاءِ، والحامِلُ لَهم على ذَلِكَ قُوةُ تَوكُّلِهم على اللهِ، وتَفويضُ أُمُورِهم إليه، وثِقتُهم به، ورِضاهمُ عَنه، وصِدْقُ الِالتِجاءِ إليه، وإنزالُ حَوائِجِهم به سُبحانَه وتعالى، والِاعتِمادُ بالقَلبِ الَّذي هو نِهايةُ تَحقيقِ التَّوحيدِ، وهو الأصلُ الجامِعُ الَّذي تَفَرَّعَت عَنه تِلكَ الأفعالُ والخِصالُ، وعَطفُه على تِلكَ مِن عَطفِ العامِّ على الخاصِّ؛ لِأنَّ كُلَّ واحِدةٍ مِنها صِفةٌ خاصَّةٌ مِنَ التَّوكُّلِ، وهو أعَمُّ مِن ذَلِكَ، والحَديثُ لا يَدُلُّ على أنَّهم لا يُباشِرُونَ الأسبابَ أصلًا، فإنَّ مُباشَرةَ الأسبابِ في الجُملةِ أمرٌ فِطريٌّ ضَرُوريٌّ، بَل نَفسُ التَّوكُّلِ مُباشَرةٌ لِأعظَمِ الأسبابِ، وإنَّما المُرادُ أنَّهم يَتركُونَ الأُمُورَ المَكرُوهةَ مَعَ حاجَتِهم إليها تَوكُّلًا على اللهِ؛ كالِاكتِواءِ والِاستِرقاءِ، وأمَّا مُباشَرةُ الأسبابِ والتَّداوي على وجهٍ لا كَراهةَ فيه، فغيرُ قادِحٍ في التَّوكُّلِ، فلا يَكُونُ تَركُه مَشرُوعًا؛ لِما في الصَّحيحينِ: ((ما أنزَلَ اللهُ مِن داءٍ إلَّا أنزَلَ لَه شِفَاءً، عَلِمَه مَن عَلِمَه، وجَهِلَه مَن جَهِلَه )) . وأَخرَجَ أحمَدُ: ((يا عِبَادَ اللهِ تَداوَوْا؛ فإنَّ اللهَ لَم يَضَعْ داءً إلَّا وضَعَ لَه شِفاءً )) .... وجاءَ في الرِّوايةِ الأُخرى: ((أنَّ الله زادَه مَعَ كُلِّ ألفٍ سَبعينَ ألفًا )) . وفي بَعضِ الرِّواياتِ الأُخرى: (((وثَلاثَ حَثَيَاتٍ مِن حَثيَاتِ رَبِّي عَزَّ وجَلَّ)) ، وهذه الحَثَيَاتُ لا يَعلَمُ مِقدارَها إلَّا اللهُ سُبحانَه وتعالى، والجامِعُ في هذا أنَّ كُلَّ مُؤمِن استقامَ على أمرِ اللهِ وعلى تَركِ مَحارِمِ اللهِ، ووقَفَ عِندَ حُدُودِ اللهِ، هو داخِلٌ في السَّبعينَ، داخِلٌ في حُكمِهم بأنَّه يَدخُلُ الجَنَّةَ بغيرِ حِسابٍ ولا عَذابٍ) يُنظر: ((فتاوى نور على الدرب)) لابن باز(1/ 68-70). ...((وعلى رَبِّهم يَتَوكَّلُونَ)) فمَعناه: أنهم يَعتَمِدُونَ على اللهِ وحدَه في كُلِّ شيءٍ، لا يَعتَمِدُونَ على غيرِه؛ لِأنَّه جَلَّ وعلا قال في كِتابِه: وَمَنْ يَتَوكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ [الطلاق: 3] ، ومَن كانَ اللهُ حَسْبَه فقَد كُفِيَ كُلَّ شيءٍ. هذا الحَديثُ العَظيمُ فيه صِفاتُ مَن يَدخُلُ الجَنَّةَ بلا حِسابٍ ولا عَذابٍ. فهذه أربَعُ صِفاتٍ: لا يَستَرْقُونَ، ولا يَكتَوُونَ، ولا يَتَطيَّرُونَ، وعلى رَبِّهم يَتَوكَّلُونَ) يُنظر: ((شرح رياض الصالحين)) لابن عثيمين (1/ 550). الدرر السنية : الَّذينَ يَدخُلُونَ الجَنَّةَ بغيرِ حِسابٍ ولا عَذابٍ الفوائد - إثبات الشفاعة. - سيدخل الجنة من هذه الأمة سبعون ألفًا بغير حساب ولا عذاب، مع كل ألف سبعون ألفًا. - إثبات الحثو لله -تعالى- وهي صفةٌ فعليةٌ خبريَّةٌ ثابتةٌ لله -عَزَّ وجَلَّ- بالسنة الصحيحة، وهي دليل واضح على إثبات اليد والكف لله -تعالى-، من غير تحريف ولا تعطيل ومن غير تكييف ولا تمثيل. موسوعة الأحاديث النبوية

عن أبي أمامة الباهلي يقول: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: " وَعَدَنِي رَبِّي سُبْحَانَهُ أَنْ يُدْخِلَ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعِينَ أَلْفًا لاَ حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَلاَ عَذَابَ مَعَ كُلِّ أَلْفٍ سَبْعُونَ أَلْفًا وَثَلاَثُ حَثَيَاتٍ مِنْ حَثَيَاتِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏حديث صحيح - رواه ابن ماجه والترمذي وأحمد ، ٤٢٨٦-٢٤٣٧-٢٢٣٠٣ Abu Umamah Al-Bahili said: “I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: ‘My Lord has promised me that seventy thousand of my nation will enter Paradise without being brought to account or punished. With every thousand will be (another) seventy thousand, and three handfuls of my Lord, the Glorified.’” Hadith Sahih - Sunan Ibn Majah 4286 In-book reference : Book 37, Hadith 187 English translation : Vol. 5, Book 37, Hadith 4286 / Jami` at-Tirmidhi 2437 In-book reference : Book 37, Hadith 23 English translation : Vol. 4, Book 11, Hadith 2437 \ Ahmad Hadith no. 22303 وعَن أبي هريرةَ رَضيَ اللهُ عَنه أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال في حَديثِ الشَّفاعةِ: ثُمَّ يُقالُ: ((يا مُحَمَّدُ، ارفَعْ رَأسَك، سَلْ تُعطَه، اشفَعْ تُشَفَّعْ، فأرفَعُ رَأسي فأقولُ: يا رَبِّ أُمَّتي أُمَّتي، فيُقالُ: يا مُحَمَّدُ، أدخَلِ الجَنَّةَ من أمَّتِك من لا حِسابَ عليه من البابِ الأيمَنِ من أبوابِ الجَنَّةِ، وهم شُركاءُ النَّاسِ فيما سِوى ذلك من الأبوابِ )) .أخرجه مطولًا البخاري (4712)، ومسلم (194) واللَّفظُ له. قال أبُو العَبَّاس القُرطُبيُّ: (قَولُه: ((أدخِلِ الجَنةَ مِن أمَّتِكَ مَن لا حِسابَ عليه)) يَعني به -واللهُ أعلَمُ-: السَّبعينَ ألفًا الَّذينَ لا يَستَرْقُونَ ولا يَتَطيَّرُونَ وعلى رَبِّهم يَتَوكَّلُونَ، ومِنَ الباب الأيمَنِ هو الَّذي عَن يَمينِ القاصِدِ إلى الجَنَّةِ بَعدَ جَوازِ الصِّراطِ -واللهُ أعلَمُ- وكَأنَّه أفضَلُ الأبوابِ) . وقَد وصَفَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم السَّبعينَ ألفًا الأوائِلَ وبيَّنَ صِفاتِهم الَّتي نالُوا بها هذا الفَضلَ العَظيمَ. عنِ ابنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عَنهما قال: قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: ((عُرِضَتْ عليَّ الأمَمُ، فأخذُ النَّبيُّ يَمُرُّ مَعَه الأمَّةُ، والنبيُّ يَمُرُّ مَعَه النَّفَرُ، والنبيُّ يَمُرُّ مَعَه العشَرةُ، والنبيُّ يَمُرُّ مَعَه الخَمسةُ، والنَّبيُّ يَمُرُّ وحدَه، فنَظَرتُ فإذا سَوادٌ كَثيرٌ، قُلتُ: يا جِبريلُ، هَؤُلاءِ أمَّتي؟ قال: لا، ولَكِنِ انظُر إلى الأفُقِ، فنَظَرتُ فإذا سَوادٌ كَثيرٌ. قال: هَؤُلاءِ أمتُكَ، وهَؤُلاءِ سَبعُونَ ألفًا قُدَّامَهم لا حِسابَ عليهم ولا عَذابَ، قُلتُ: ولمَ؟ قال: كانُوا لا يَكتَوُونَ، ولا يَستَرْقُونَ، ولا يَتَطيَّرُونَ، وعلى رَبِّهم يَتَوكَّلُونَ ))، فقامَ إليه عُكَّاشةُ بنُ مِحصنٍ، فقال: ادعُ اللهَ أن يَجعَلَني مِنهم. قال: ((اللَّهمَّ اجعَلْه مِنهم)). ثُمَّ قامَ إليه رَجُلٌ آخَرُ فقال: ادْعُ اللهَ أن يَجعَلَني مِنهم. قال: ((سَبَقَكَ بها عُكَّاشةُ)) .