Owrsi | اورسی
前往频道在 Telegram
جهان را از دریچهی هنر ببینیم 🌐 owrsi.com instagram: @owrsi twitter.com/owrsi 📧 saman@owrsi.com
显示更多📈 Telegram 频道 Owrsi | اورسی 的分析概览
频道 Owrsi | اورسی (@owrsi) 波斯语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 54 733 名订阅者,在 艺术与设计 类别中位列第 352,并在 伊朗 地区排名第 6 106 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 54 733 名订阅者。
根据 12 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 30,过去 24 小时变化为 5,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 16.87%。内容发布后 24 小时内通常能获得 7.37% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 9 233 次浏览,首日通常累积 4 031 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 146。
- 主题关注点: 内容集中在 اورسی, شنیدن, شعر, راه, زن 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“جهان را از دریچهی هنر ببینیم
🌐 owrsi.com
instagram: @owrsi
twitter.com/owrsi
📧 saman@owrsi.com”
凭借高频更新(最新数据采集于 13 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 艺术与设计 类别中的关键影响点。
54 733
订阅者
+524 小时
+557 天
+3030 天
帖子存档
54 732
قسمت ۵۳ پادکست اورسی – روزها در راه
انسان در تاریکترین روزها هم به چیزهایی تعلق خاطر دارد، این قسمت دربارۀ چیزهاییست که ما رو به زندگی وصل نگه میدارد. ریسمانهای ظریفی که سرپا نگهمون داشتند و همچنان امیدوار.
حامی این اپیزود: دکترتو | پلتفرم سلامت، نوبتدهی و مشاوره خدمات پزشکی
آهنگ بلوار میرداماد | شهرزاد سپانلو – بازخوانی: روژین فهیمی / ویدئو: داریوش گرگوند
شنیدن این اپیزود
54 732
روزها در راه | اجرای زنده پادکست اورسی
نخستین اجرای زنده پادکست اورسی، با اجرای سامان و همراهی هنرمندان مهمان، شنبه در پلتفرم وَست برگزار میشود.
«روزها در راه» روایتی از امید، انتظار و چیزهای کوچکی که ما را به سفر زندگی پیوند میدهند.
این اجرا روایتی زنده است که صدا، تصویر و داستان را در کنار هم مینشاند.
تهیه بلیت از سایت آکاردئون
شنبه ۱۶ خرداد | ساعت: ۲۰
تهران، پلتفرم وَست.
54 732
«خیال» قطعهایست معلق میان خاطره و رویا؛ موسیقیای که در احساسی آرام پیش میرود. ترکیب وکال عربی با فضایی الهامگرفتهشده از سایکدلیکراک ترکیه و لایههای گرم و شناورِ سازها. همین ترکیب، حالتی میسازد شبیه قدمزدن در سرزمینی دور که هم آشناست و هم غریب.
این آهنگ دربارهی آدمیست که آرامآرام در سایهی خودش محو شده؛
دربارهی روحی خسته که میان گذشته، تنهایی و جستوجوی رهایی سرگردان مانده است.
تماشای ویدئو | @owrsi
54 732
قسمت ۵۲ پادکست اورسی | زمینی نو
آیا رنج چیزیست که باید از آن فرار کنیم، یا بخشی از مسیریست که ناگزیر باید از آن عبور کنیم؟
ترونگپا رینپوچه، استاد تبتی، جایی گفته: اگر تعداد کافی از انسانها به خوبی ذاتی و توانایی ما برای بالا کشیدن خودمان ایمان داشته باشند و هنگام نیاز کنار هم بمانند، جامعه در زمان چالشهای بزرگ، بهجای سقوط، قویتر خواهد شد.
شنیدن اپیزود ۵۲
54 732
سلام، پادکست اورسی در اپلیکیشن فیدیبو برای شنیدن از داخل ایران در دسترس قرار گرفته:
https://fidibo.com/channel/30000425-%D8%A7%D9%88%D8%B1%D8%B3%DB%8C
54 732
قسمت ۵۱ پادکست اورسی | زندهباد کاشفان آزادی
مادرانی که کنار مزار فرزندانشان ایستادند و بهجای فرو ریختن، بدن بیروحشان را به اندوه سپردند. انگار غم آنقدر بزرگ شده بود که دیگر در صدا جا نمیشد و راهش را از تن باز کرده بود. مادران داشتند مرثیهای برای رقص میسرودند. وقتی مادر پا بر خاک میکوبید، داشت چیزی را به زمین یادآوری میکرد؛ آنکه زیر این خاک خفته، فقط یک نام نیست، فقط یک عدد یا یک خبر نیست. این حرکت، زبانِ بدنیست که نمیخواهد فراموشی را بپذیرد، حتی اگر هیچ امیدی به بازگشت نباشد.
این داغ هنوز زنده است، این فقدان هنوز در جانها راه میرود.
شنیدن اپیزود ۵۱
54 732
قسمت ۵۰ پادکست اورسی | پَرسهزن
پرسهزن یا فلانور، کسی است که در شهر راه میرود. برای دیدن، کشف کردن و تجربۀ شهر، بیآنکه مقصد مشخصی داشته باشد. این مفهوم در قرن نوزدهم و همزمان با شکلگیری شهرهای مدرن،
در جاهایی مثل پاریس و لندن صورتبندی شد؛ وقتی شهرها آنقدر بزرگ شدند که آدم میتوانست در آنها گم شود، و همین گمشدن، بخشی از لذت زندگی شهری شد.
حامی این اپیزود: اسنپتریپ
ویدئو: فیلم شبهای روشن و موسیقیِ پیمان یزدانیان
راههای شنیدن
54 732
داستانِ شکلگیریِ گروه دو نفرۀ Kit Sebastian ساده و بامزه است؛ کیت (Kit Martin) دنبال همکاری با یک خوانندۀ تُرک بود چون از جنس آوایی زبان ترکی در موسیقی خوشش میآمد. در یک گروه فیسبوکی مربوط به ترکهای لندن پیام گذاشت و مِروه (Merve Erdem) که تازه به لندن آمده بود، جواب داد و همین گفتوگوی کوتاه تبدیل شد به یک همکاری جدی.
موسیقیشان از سایکدلیک آناتولی، تروپیکالیا و پاپ اروپایی دهه ۶۰ الهام میگیرد، اما در نهایت صدایی میسازد که خیلی “خودِ” آنهاست؛ گرم، مینیمال، کمی رویاگونه و گاهی با ضرباهنگی که آرام آرام به رقص نزدیک میشود. در ترانهها بین ترکی، انگلیسی و فرانسوی حرکت میکنند و همین چندزبانی بودن، حس «سفر» را بیشتر میکند. این تغییرِ زبانها و رنگها، دقیقاً با همین ترکیبِ بینمرزیِ سبکشان جور درمیآید؛ هر کدام از آثارشان، یک سفر کوتاه بین چند اقلیمِ موسیقاییست.
54 732
این ویدئو که بناست به شکلی نمادین بر اهمیت تولید و انتشار چنین مجموعهای با خوانندگی زنان تاکید کند، ساخته کسری پارسایی و تیم جسور و خلاقش است، اثری تصویری که بر مبنای قطعهای چیدمانشده از بخشهای مختلف بخش دوم مجموعه ساخته شده تا به ما تاکید کند شهر تهران صدای زنان را کم دارد. آوازی که نیم قرن مانع پژواکش در فضاهای رسمی و عمومی شدند. ویديو به شکل زنده و بدون بهره بردن از ابزارهای متداول مجازی امروزی ساخته شده و شاید به همین خاطر حسرتی عمیقتر را بازنمایی میکند، رویایی از شهر روشن که میتواند بدل به واقعیتی شیرین شود.
برای تهیه نسخه فیزیکی مجموعه «دستگاههای موسیقی ایران به روایت حسین علیزاده با صدای زنان» میتوانید از لینک زیر استفاده کنید. این مجموعه به شکل محدود (Limited Edition) تنها در پانصد نسخه تولید شده و امکان تولید مجدد آن وجود ندارد.
https://survey.porsline.ir/s/i7vYsiZO
54 732
حسین علیزاده در روزهایی که همگی درگیر مصائبِ شیوع بیماری کووید ۱۹ بودیم و عملاً کاری خارج از خانه نمیشد انجام داد، پروژهی بزرگی با عنوان «دستگاههای موسیقی ایران» را داخل خانه برای خودش تعریف کرد؛ روایت کردن ردیف میرزا عبدالله با تمام جزئیات منتها به جای نواختن با یک ساز، تصمیم به آهنگسازی بر مبنای این روایت از موسیقی کلاسیک ایرانی گرفت. ماحصل شد ۳۰۲ قطعه کوتاه و بلند.
پروژه دستگاههای موسیقی ایران دو بخش داشت. یک بار با خوانندگی مردان ضبط شد و یک بار نعلبهنعل با خوانندگی هفت زن. بخش اول مهر ماه سال ۱۴۰۳ منتشر شد و بخش دو هم چندی پیش.
54 732
مقام الله | سرور احمدی
مقام الله همچون آب زلال و گواراییست که در بیابان، گمگشته را از نابودی و مرگ میرهاند.
54 732
قسمت ۴۹ پادکست اورسی | در انتظار باران
در اسطورههای ایران، وقتی زمین گرفتار خشکسالی میشد و ابرها راهشان را گم میکردند، تنها امید مردم تیشتر بود؛ ایزد سپیدباران. تیشتر هر سال باید با دیوی سیاه به نام اپوش بجنگد، دیو خشکسالی.
حامی این قسمت: میسویک | Misswake
ویدئو: فیلم کولی ساختۀ علی شاهحاتمی
راههای شنیدن پادکست
