ar
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

الذهاب إلى القناة على Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام Путешествие в Китайский язык

تُعد قناة Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) في القطاع اللغوي الروسية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 11 827 مشتركاً، محتلاً المرتبة 569 في فئة Linguistics والمرتبة 55 231 في منطقة روسيا.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 11 827 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 27 يونيو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار -54، وفي آخر 24 ساعة بمقدار -5، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 7.34‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 4.26‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 868 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 504 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 19.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 28 يونيو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة Linguistics.

11 827
المشتركون
-524 ساعات
-247 أيام
-5430 أيام
أرشيف المشاركات
🍂Предлог/наречие 当中 当中 [dāngzhōng] — среди. Используется, чтобы выделить что-то/кого-то из большего целого. Примеры: 这些学生当中,
🍂Предлог/наречие 当中 当中 [dāngzhōng] — среди. Используется, чтобы выделить что-то/кого-то из большего целого.
Примеры: 这些学生当中, 有三个是外国人 [Zhèxiē xuéshēng dāngzhōng, yǒu sān gè shì wàiguó rén] — Среди этих студентов трое — иностранцы 我们团队当中有两位专家 [Wǒmen tuánduì dāngzhōng yǒu liǎng wèi zhuānjiā] — В нашей команде есть два эксперта 这些书当中, 我最喜欢这一本 [Zhèxiē shū dāngzhōng, wǒ zuì xǐhuān zhè yī běn] — Среди этих книг мне больше всего нравится вот эта
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🌳 День посадки деревьев Это национальный праздник, отмечаемый 12 марта. В 1979 году была принята резолюция, обязывающая труд
🌳 День посадки деревьев Это национальный праздник, отмечаемый 12 марта. В 1979 году была принята резолюция, обязывающая трудоспособных граждан в возрасте от 11 до 60 лет сажать от трех до пяти деревьев в год или выполнять эквивалентные работы. Многие пары сажают дерево накануне праздника, чтобы отметить начало совместной жизни. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🔘Новая идиома 马马虎虎 [mǎ mǎ hū hū] — Лошадь-лошадь, тигр-тигр Значение: «так себе», «кое-как» или посредственное качество чего
🔘Новая идиома 马马虎虎 [mǎ mǎ hū hū] — Лошадь-лошадь, тигр-тигр Значение: «так себе», «кое-как» или посредственное качество чего-либо. Разбор иероглифов: 马 [mǎ] — лошадь 虎 [hū] — тигр 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🚶‍♂‍➡️ Глаголы движения 走 [zǒu] — идти 跑 [pǎo] — бегать 飞 [fēi] — лететь 游 [yóu] — плавать 爬 [pá] — ползти, карабкаться 走路 [
🚶‍♂‍➡️ Глаголы движения 走 [zǒu] — идти 跑 [pǎo] — бегать 飞 [fēi] — лететь 游 [yóu] — плавать 爬 [pá] — ползти, карабкаться 走路 [zǒulù] — гулять, ходить пешком 坐 [zuò] — сидеть, садиться 站 [zhàn] — стоять 来 [lái] — приходить 去 [qù] — уходить, ехать 进 [jìn] — входить 出 [chū] — выходить 过 [guò] — переходить 回 [huí] — возвращаться 滑 [huá] — скользить 越过 [yuèguò] — перепрыгивать, пересекать 跳 [tiào] — прыгать 踏 [tà] — наступать, топтать 驾驶 [jiàshǐ] — управлять (транспортным средством) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

专辑 [Zhuānjí] — ?
Anonymous voting

🗣 Сленг 绝绝子 [juéjuézi] — «чрезвычайно хорошо, потрясающе», либо «чрезвычайно плохо, нелепо, ужасно». Употребление 绝绝子 говори
🗣 Сленг 绝绝子 [juéjuézi] — «чрезвычайно хорошо, потрясающе», либо «чрезвычайно плохо, нелепо, ужасно». Употребление 绝绝子 говорит, что пользователь испытывает очень сильные эмоции. В зависимости от контекста восклицание может означать как восторг, так и отторжение. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✏️ Тест Соотнесите картинки с иероглифами. Проверьте себя по фотографиям, которые скрыты под спойлер. 🇨🇳 Путешествие в Кита
+3
✏️ Тест Соотнесите картинки с иероглифами. Проверьте себя по фотографиям, которые скрыты под спойлер. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🔥 想 или 思 ➖想 [xiǎng] — повседневное «думать» и «хотеть». Означает думать о чём-то (обычные, бытовые мысли); хотеть чего-то;
🔥 или 思想 [xiǎng] — повседневное «думать» и «хотеть». Означает думать о чём-то (обычные, бытовые мысли); хотеть чего-то; предполагать.
去中国 [Wǒ xiǎng qù Zhōngguó] — Я хочу поехать в Китай 他在什么? [Tā zài xiǎng shénme?] — О чём он думает? 我你是对的 [Wǒ xiǎng nǐ shì duì de] — Думаю, ты прав
思 [sī] — глубокое размышление, тоска, внутренний диалог. Передаёт вдумчивость, созерцание, ностальгию.
念我的家人 [Wǒ sīniàn wǒ de jiārén] — Я скучаю по своей семье 她总是在考问题 [Tā zǒng shì zài sīkǎo wèntí] — Она всё время размышляет над проблемами
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Господи, дай мне знак, что мне делать? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Господи, дай мне знак, что мне делать? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

打印机 [Dǎyìnjī] — ?
Anonymous voting

✍️ 绝对 как прилагательное/наречие 🎥绝对 [Juéduì] — «абсолютный», «безусловный». Описывает что-то, что всегда верно или является
✍️ 绝对 как прилагательное/наречие 🎥绝对 [Juéduì] — «абсолютный», «безусловный». Описывает что-то, что всегда верно или является полным. Как прилагательное.
世界上没有绝对的好人 — Не бывает идеально хороших людей 你对他的看法太绝对了, 他不一定那么坏 — Ты смотришь на него слишком однобоко. Возможно, он не так плох
🎥绝对 [Juéduì] — «абсолютно», «совершенно». Усиливает действие или характеристику, показывая 100% уверенность. Как наречие.
考试的时候要绝对遵守考场纪律 [На экзамене нужно строго соблюдать дисциплину 我做的这个菜绝对会受大家的欢迎] — Мое блюдо точно всем понравится! 爱珍的字我认识, 这绝对不是她写的 — Я знаю почерк Айчжэнь, это точно не она писала
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

Туннель Голян Соединяет деревню Голян с горами Тайханшань. Его длина составляет 1,2 км, высота — 5 м, ширина — 4 м. До его по
Туннель Голян Соединяет деревню Голян с горами Тайханшань. Его длина составляет 1,2 км, высота — 5 м, ширина — 4 м. До его постройки доступ к деревне был затруднён. В 1972 году группа местных жителей во главе с Шэнь Минсинь начала строительство, продав скот для покупки инструментов. Работы велись вручную, и один из рабочих погиб. Туннель был открыт 1 мая 1977 года и стал туристической достопримечательностью. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

▫️Идиома о беспорядке 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] — Семь в беспорядке, восемь в хаосе Значение: используется для описания крайнего
▫️Идиома о беспорядке 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] — Семь в беспорядке, восемь в хаосе Значение: используется для описания крайнего беспорядка, неразберихи или «полного бардака». Разбор иероглифов: 乱 [luàn] — хаос 七 [qī] — семь 八 [bā] — восемь 糟 [zāo] — плохой 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⏩ Танцы 舞蹈 [wǔdǎo] — танец 芭蕾舞 [bālěiwǔ] — балет 现代舞 [xiàndài wǔ] — современный танец 民族舞 [mínzú wǔ] — народный танец 爵士舞 [ju
Танцы 舞蹈 [wǔdǎo] — танец 芭蕾舞 [bālěiwǔ] — балет 现代舞 [xiàndài wǔ] — современный танец 民族舞 [mínzú wǔ] — народный танец 爵士舞 [juéshì wǔ] — джазовый танец 嘻哈舞 [xīhā wǔ] — хип-хоп 拉丁舞 [lādīng wǔ] — латинские танцы 桑巴 [sāngbā] — самба 探戈 [tàngē] — танго 交际舞 [jiāojì wǔ] — бальные танцы 摇滚舞 [yáogǔn wǔ] — рок-н-ролл 霹雳舞 [pīlì wǔ] — брейк-данс 舞厅舞 [wǔtīng wǔ] — танцы в клубе 古典舞 [gǔdiǎn wǔ] — классический танец 乡村舞 [xiāngcūn wǔ] — кантри-танец 舞剧 [wǔjù] — танцевальная драма 轮舞 [lúnwǔ] — круговой танец 伴舞 [bànwǔ] — аккомпанирующий танец 独舞 [dúwǔ] — сольный танец 双人舞 [shuāngrén wǔ] — парный танец 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

舒适 [Shūshì] — ?
Anonymous voting

⚫️Наречия • 从不 [cóngbù] — никогда 她从不尝试过中国菜 [tā cóngbù chángshìguò zhōngguó cài] — Она никогда не пробовала китайскую еду • 经
⚫️Наречия • 从不 [cóngbù] — никогда
从不尝试过中国菜 [tā cóngbù chángshìguò zhōngguó cài] — Она никогда не пробовала китайскую еду
• 经常 [jīngcháng] — часто, регулярно
经常早上去慢跑 [wǒ jīngcháng zǎoshang qù mànpǎo] — Я часто бегаю по утрам
• 总是 [zǒngshì] — всегда, постоянно
总是戴着帽子 [tā zǒngshì dàizhe màozi] — Он всегда носит шляпу
• 有时候 [yǒu shíhou] — иногда
有时候会来我家 [tā yǒu shíhòu huì lái wǒjiā] — Она иногда приходит ко мне домой
• 很少 [hěn shǎo] — редко
这些天我奶奶很少出门 [zhèxiē tiān wǒ nǎinai hěn shǎo chūmén] — Моя бабушка сейчас редко гуляет
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

2️⃣ Посчитай Посчитайте какое количество иероглифов в слове и переведите его. Ответ: 12 чёрт 詟 [zhé] — бояться 🇨🇳 Путешеств
2️⃣ Посчитай Посчитайте какое количество иероглифов в слове и переведите его. Ответ: 12 чёрт 詟 [zhé] — бояться 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

💟 生 или 产 ⚪️生 [shēng] — «рождаться», «жить», «сырой». Связан с жизнью, рождением, естественным происхождением. Он может озна
💟 生 или 产 ⚪️生 [shēng] — «рождаться», «жить», «сырой». Связан с жизнью, рождением, естественным происхождением. Он может означать рождение ребёнка; рост растений; «сырой» (в кулинарии); вообще «быть живым».
了一个女儿 [Tā shēng le yí gè nǚ’ér] — Она родила дочь 这个水果是的 [Zhège shuǐguǒ shì shēng de] — Этот фрукт неспелый
⚪️产 [chǎn] — «производить», «выпускать», «давать продукцию». Относится к промышленному, экономическому или сельскохозяйственному производству. Используется, когда речь идёт о выпуске товаров; добыче ресурсов; сельхозпродукции.
这个工厂生汽车 [Zhège gōngchǎng shēngchǎn qìchē] — Этот завод производит автомобили 中国是茶叶的主要地 [Zhōngguó shì cháyè de zhǔyào chǎndì] —  Китай — главный регион производства чая
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Финишная лента от металлургического завода 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Финишная лента от металлургического завода 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

日程 [Rìchéng] — ?
Anonymous voting