es
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Ir al canal en Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Путешествие в Китайский язык

El canal Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 825 suscriptores, ocupando la posición 569 en la categoría Lingüística y el puesto 55 231 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 825 suscriptores.

Según los últimos datos del 27 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -54, y en las últimas 24 horas de -5, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.34%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.26% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 868 visualizaciones. En el primer día suele acumular 504 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 19.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 28 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

11 825
Suscriptores
-524 horas
-247 días
-5430 días
Archivo de publicaciones
🍂Предлог/наречие 当中 当中 [dāngzhōng] — среди. Используется, чтобы выделить что-то/кого-то из большего целого. Примеры: 这些学生当中,
🍂Предлог/наречие 当中 当中 [dāngzhōng] — среди. Используется, чтобы выделить что-то/кого-то из большего целого.
Примеры: 这些学生当中, 有三个是外国人 [Zhèxiē xuéshēng dāngzhōng, yǒu sān gè shì wàiguó rén] — Среди этих студентов трое — иностранцы 我们团队当中有两位专家 [Wǒmen tuánduì dāngzhōng yǒu liǎng wèi zhuānjiā] — В нашей команде есть два эксперта 这些书当中, 我最喜欢这一本 [Zhèxiē shū dāngzhōng, wǒ zuì xǐhuān zhè yī běn] — Среди этих книг мне больше всего нравится вот эта
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🌳 День посадки деревьев Это национальный праздник, отмечаемый 12 марта. В 1979 году была принята резолюция, обязывающая труд
🌳 День посадки деревьев Это национальный праздник, отмечаемый 12 марта. В 1979 году была принята резолюция, обязывающая трудоспособных граждан в возрасте от 11 до 60 лет сажать от трех до пяти деревьев в год или выполнять эквивалентные работы. Многие пары сажают дерево накануне праздника, чтобы отметить начало совместной жизни. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🔘Новая идиома 马马虎虎 [mǎ mǎ hū hū] — Лошадь-лошадь, тигр-тигр Значение: «так себе», «кое-как» или посредственное качество чего
🔘Новая идиома 马马虎虎 [mǎ mǎ hū hū] — Лошадь-лошадь, тигр-тигр Значение: «так себе», «кое-как» или посредственное качество чего-либо. Разбор иероглифов: 马 [mǎ] — лошадь 虎 [hū] — тигр 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🚶‍♂‍➡️ Глаголы движения 走 [zǒu] — идти 跑 [pǎo] — бегать 飞 [fēi] — лететь 游 [yóu] — плавать 爬 [pá] — ползти, карабкаться 走路 [
🚶‍♂‍➡️ Глаголы движения 走 [zǒu] — идти 跑 [pǎo] — бегать 飞 [fēi] — лететь 游 [yóu] — плавать 爬 [pá] — ползти, карабкаться 走路 [zǒulù] — гулять, ходить пешком 坐 [zuò] — сидеть, садиться 站 [zhàn] — стоять 来 [lái] — приходить 去 [qù] — уходить, ехать 进 [jìn] — входить 出 [chū] — выходить 过 [guò] — переходить 回 [huí] — возвращаться 滑 [huá] — скользить 越过 [yuèguò] — перепрыгивать, пересекать 跳 [tiào] — прыгать 踏 [tà] — наступать, топтать 驾驶 [jiàshǐ] — управлять (транспортным средством) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

专辑 [Zhuānjí] — ?
Anonymous voting

🗣 Сленг 绝绝子 [juéjuézi] — «чрезвычайно хорошо, потрясающе», либо «чрезвычайно плохо, нелепо, ужасно». Употребление 绝绝子 говори
🗣 Сленг 绝绝子 [juéjuézi] — «чрезвычайно хорошо, потрясающе», либо «чрезвычайно плохо, нелепо, ужасно». Употребление 绝绝子 говорит, что пользователь испытывает очень сильные эмоции. В зависимости от контекста восклицание может означать как восторг, так и отторжение. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✏️ Тест Соотнесите картинки с иероглифами. Проверьте себя по фотографиям, которые скрыты под спойлер. 🇨🇳 Путешествие в Кита
+3
✏️ Тест Соотнесите картинки с иероглифами. Проверьте себя по фотографиям, которые скрыты под спойлер. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🔥 想 или 思 ➖想 [xiǎng] — повседневное «думать» и «хотеть». Означает думать о чём-то (обычные, бытовые мысли); хотеть чего-то;
🔥 или 思想 [xiǎng] — повседневное «думать» и «хотеть». Означает думать о чём-то (обычные, бытовые мысли); хотеть чего-то; предполагать.
去中国 [Wǒ xiǎng qù Zhōngguó] — Я хочу поехать в Китай 他在什么? [Tā zài xiǎng shénme?] — О чём он думает? 我你是对的 [Wǒ xiǎng nǐ shì duì de] — Думаю, ты прав
思 [sī] — глубокое размышление, тоска, внутренний диалог. Передаёт вдумчивость, созерцание, ностальгию.
念我的家人 [Wǒ sīniàn wǒ de jiārén] — Я скучаю по своей семье 她总是在考问题 [Tā zǒng shì zài sīkǎo wèntí] — Она всё время размышляет над проблемами
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Господи, дай мне знак, что мне делать? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Господи, дай мне знак, что мне делать? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

打印机 [Dǎyìnjī] — ?
Anonymous voting

✍️ 绝对 как прилагательное/наречие 🎥绝对 [Juéduì] — «абсолютный», «безусловный». Описывает что-то, что всегда верно или является
✍️ 绝对 как прилагательное/наречие 🎥绝对 [Juéduì] — «абсолютный», «безусловный». Описывает что-то, что всегда верно или является полным. Как прилагательное.
世界上没有绝对的好人 — Не бывает идеально хороших людей 你对他的看法太绝对了, 他不一定那么坏 — Ты смотришь на него слишком однобоко. Возможно, он не так плох
🎥绝对 [Juéduì] — «абсолютно», «совершенно». Усиливает действие или характеристику, показывая 100% уверенность. Как наречие.
考试的时候要绝对遵守考场纪律 [На экзамене нужно строго соблюдать дисциплину 我做的这个菜绝对会受大家的欢迎] — Мое блюдо точно всем понравится! 爱珍的字我认识, 这绝对不是她写的 — Я знаю почерк Айчжэнь, это точно не она писала
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

Туннель Голян Соединяет деревню Голян с горами Тайханшань. Его длина составляет 1,2 км, высота — 5 м, ширина — 4 м. До его по
Туннель Голян Соединяет деревню Голян с горами Тайханшань. Его длина составляет 1,2 км, высота — 5 м, ширина — 4 м. До его постройки доступ к деревне был затруднён. В 1972 году группа местных жителей во главе с Шэнь Минсинь начала строительство, продав скот для покупки инструментов. Работы велись вручную, и один из рабочих погиб. Туннель был открыт 1 мая 1977 года и стал туристической достопримечательностью. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

▫️Идиома о беспорядке 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] — Семь в беспорядке, восемь в хаосе Значение: используется для описания крайнего
▫️Идиома о беспорядке 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] — Семь в беспорядке, восемь в хаосе Значение: используется для описания крайнего беспорядка, неразберихи или «полного бардака». Разбор иероглифов: 乱 [luàn] — хаос 七 [qī] — семь 八 [bā] — восемь 糟 [zāo] — плохой 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⏩ Танцы 舞蹈 [wǔdǎo] — танец 芭蕾舞 [bālěiwǔ] — балет 现代舞 [xiàndài wǔ] — современный танец 民族舞 [mínzú wǔ] — народный танец 爵士舞 [ju
Танцы 舞蹈 [wǔdǎo] — танец 芭蕾舞 [bālěiwǔ] — балет 现代舞 [xiàndài wǔ] — современный танец 民族舞 [mínzú wǔ] — народный танец 爵士舞 [juéshì wǔ] — джазовый танец 嘻哈舞 [xīhā wǔ] — хип-хоп 拉丁舞 [lādīng wǔ] — латинские танцы 桑巴 [sāngbā] — самба 探戈 [tàngē] — танго 交际舞 [jiāojì wǔ] — бальные танцы 摇滚舞 [yáogǔn wǔ] — рок-н-ролл 霹雳舞 [pīlì wǔ] — брейк-данс 舞厅舞 [wǔtīng wǔ] — танцы в клубе 古典舞 [gǔdiǎn wǔ] — классический танец 乡村舞 [xiāngcūn wǔ] — кантри-танец 舞剧 [wǔjù] — танцевальная драма 轮舞 [lúnwǔ] — круговой танец 伴舞 [bànwǔ] — аккомпанирующий танец 独舞 [dúwǔ] — сольный танец 双人舞 [shuāngrén wǔ] — парный танец 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

舒适 [Shūshì] — ?
Anonymous voting

⚫️Наречия • 从不 [cóngbù] — никогда 她从不尝试过中国菜 [tā cóngbù chángshìguò zhōngguó cài] — Она никогда не пробовала китайскую еду • 经
⚫️Наречия • 从不 [cóngbù] — никогда
从不尝试过中国菜 [tā cóngbù chángshìguò zhōngguó cài] — Она никогда не пробовала китайскую еду
• 经常 [jīngcháng] — часто, регулярно
经常早上去慢跑 [wǒ jīngcháng zǎoshang qù mànpǎo] — Я часто бегаю по утрам
• 总是 [zǒngshì] — всегда, постоянно
总是戴着帽子 [tā zǒngshì dàizhe màozi] — Он всегда носит шляпу
• 有时候 [yǒu shíhou] — иногда
有时候会来我家 [tā yǒu shíhòu huì lái wǒjiā] — Она иногда приходит ко мне домой
• 很少 [hěn shǎo] — редко
这些天我奶奶很少出门 [zhèxiē tiān wǒ nǎinai hěn shǎo chūmén] — Моя бабушка сейчас редко гуляет
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

2️⃣ Посчитай Посчитайте какое количество иероглифов в слове и переведите его. Ответ: 12 чёрт 詟 [zhé] — бояться 🇨🇳 Путешеств
2️⃣ Посчитай Посчитайте какое количество иероглифов в слове и переведите его. Ответ: 12 чёрт 詟 [zhé] — бояться 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

💟 生 или 产 ⚪️生 [shēng] — «рождаться», «жить», «сырой». Связан с жизнью, рождением, естественным происхождением. Он может озна
💟 生 или 产 ⚪️生 [shēng] — «рождаться», «жить», «сырой». Связан с жизнью, рождением, естественным происхождением. Он может означать рождение ребёнка; рост растений; «сырой» (в кулинарии); вообще «быть живым».
了一个女儿 [Tā shēng le yí gè nǚ’ér] — Она родила дочь 这个水果是的 [Zhège shuǐguǒ shì shēng de] — Этот фрукт неспелый
⚪️产 [chǎn] — «производить», «выпускать», «давать продукцию». Относится к промышленному, экономическому или сельскохозяйственному производству. Используется, когда речь идёт о выпуске товаров; добыче ресурсов; сельхозпродукции.
这个工厂生汽车 [Zhège gōngchǎng shēngchǎn qìchē] — Этот завод производит автомобили 中国是茶叶的主要地 [Zhōngguó shì cháyè de zhǔyào chǎndì] —  Китай — главный регион производства чая
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Финишная лента от металлургического завода 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Финишная лента от металлургического завода 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

日程 [Rìchéng] — ?
Anonymous voting

Путешествие в Китайский язык - Estadísticas y analítica del canal de Telegram @chinalanguageee