ar
Feedback
Вопросы литературы

Вопросы литературы

الذهاب إلى القناة على Telegram

"Вопросы литературы" - авторитетный российский журнал критики и литературоведения. Выходит с 1957 года. Главный редактор - И.О. Шайтанов.

إظهار المزيد
1 455
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
+27 أيام
-730 أيام
جذب المشتركين
يوليو '26
يوليو '26
+5
في 0 قنوات
يونيو '26
+11
في 7 قنوات
Get PRO
مايو '26
+16
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+39
في 4 قنوات
Get PRO
مارس '26
+165
في 25 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+62
في 3 قنوات
Get PRO
يناير '26
+49
في 2 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+41
في 3 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+36
في 5 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+51
في 4 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+17
في 2 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+39
في 2 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+44
في 3 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+67
في 5 قنوات
Get PRO
مايو '25
+55
في 4 قنوات
Get PRO
أبريل '25
+73
في 4 قنوات
Get PRO
مارس '25
+86
في 6 قنوات
Get PRO
فبراير '25
+94
في 4 قنوات
Get PRO
يناير '25
+68
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+102
في 5 قنوات
Get PRO
نوفمبر '24
+146
في 3 قنوات
Get PRO
أكتوبر '24
+119
في 3 قنوات
Get PRO
سبتمبر '24
+46
في 2 قنوات
Get PRO
أغسطس '24
+22
في 3 قنوات
Get PRO
يوليو '24
+27
في 1 قنوات
Get PRO
يونيو '24
+25
في 1 قنوات
Get PRO
مايو '24
+39
في 1 قنوات
Get PRO
أبريل '24
+32
في 3 قنوات
Get PRO
مارس '24
+17
في 2 قنوات
Get PRO
فبراير '24
+24
في 1 قنوات
Get PRO
يناير '24
+37
في 4 قنوات
Get PRO
ديسمبر '23
+27
في 1 قنوات
Get PRO
نوفمبر '23
+28
في 1 قنوات
Get PRO
أكتوبر '23
+31
في 2 قنوات
Get PRO
سبتمبر '23
+23
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '23
+34
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '23
+15
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '23
+15
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '23
+15
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '23
+21
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '23
+19
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '23
+22
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '23
+24
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '22
+20
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '22
+21
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '22
+18
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '22
+14
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '22
+40
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '22
+25
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '22
+6
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '22
+24
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '22
+244
في 0 قنوات
التاريخ
نمو المشتركين
الإشارات
القنوات
10 يوليو0
09 يوليو0
08 يوليو0
07 يوليو+2
06 يوليو0
05 يوليو0
04 يوليو+2
03 يوليو0
02 يوليو0
01 يوليو+1
منشورات القناة
В. И. К о з л о в. Русская поэзия начала XXI века: поколения, жанры, фигуры Рецензия Артема Скворцова В рецензии предложен кр
В. И. К о з л о в. Русская поэзия начала XXI века: поколения, жанры, фигуры Рецензия Артема Скворцова В рецензии предложен критический обзор новой монографии В. Козлова. Отмечены основные особенности книги: широта охвата разнородных современных поэтических явлений, желание автора проблематизировать не вполне очевидные для массового читателя поэзии тенденции, тяготение к всеохватности и теоретической связности. Полемически обозначены некоторые авторские идеи («неотрадиционализм»). https://voplit.ru/article/v-i-k-o-z-l-o-v-russkaya-poeziya-nachala-xxi-veka-pokoleniya-zhanry-figury-spb-aletejya-2025-284-s/

2
Нина М а л ы г и н а. Андрей Платонов: диалоги с предшественниками и современниками Рецензия Олега Клинга В рецензии рассматр
Нина М а л ы г и н а. Андрей Платонов: диалоги с предшественниками и современниками Рецензия Олега Клинга В рецензии рассматривается монография Нины Малыгиной, в которой творчество Андрея Платонова исследуется в контексте русской литературы. В прозе Платонова выявлены образы и мотивы произведений Ф. Достоевского, В. Хлебникова, В. Маяковского, О. Мандельштама, С. Есенина, В. Шаламова и других авторов. https://voplit.ru/article/nina-m-a-l-y-g-i-n-a-andrej-platonov-dialogi-s-predshestvennikami-i-sovremennikami-spb-nestor-istoriya-2025-400-s/
166
3
В. В. Ш а д у р с к и й. Русская классическая литература в восприятии Марка Алданова Рецензия Станислава Пестерева Монография
В. В. Ш а д у р с к и й. Русская классическая литература в восприятии Марка Алданова Рецензия Станислава Пестерева Монография В. Шадурского рассматривается как итог многолетней работы литературоведа, изучившего рецепцию М. Алдановым своих литературных предшественников. Это первая попытка системного освоения данной проблемы. В книге доказывается преемственность традиций русской классической литературы в условиях эмиграции. https://voplit.ru/article/v-v-sh-a-d-u-r-s-k-i-j-russkaya-klassicheskaya-literatura-v-vospriyatii-marka-aldanova-velikij-novgorod-novgu-imeni-yaroslava-mudrogo-2024-305-s/
242
4
Jem B l o o m f i e l d. Allusion in detective fiction: Shakespeare, the Bible and Dorothy L. Sayers Рецензия Марии Марковой
Jem B l o o m f i e l d. Allusion in detective fiction: Shakespeare, the Bible and Dorothy L. Sayers Рецензия Марии Марковой В рецензии рассматривается монография, посвященная проблеме аллюзивности британского детектива межвоенного периода. Гипотеза Блумфилда заключается в том, что эта эпоха характеризовалась кризисом восприятия Библии и текстов Шекспира, а детективы — особенно литературоцентричные романы Д. Сэйерс — стали инструментом его преодоления. https://voplit.ru/article/jem-b-l-o-o-m-f-i-e-l-d-allusion-in-detective-fiction-shakespeare-the-bible-and-dorothy-l-sayers-london-palgrave-macmillan-2024-230-p/
252
5
Почему Дюришин? Статья Игоря Шайтанова Имя словацкого компаративиста Диониза Дюришина (1929–1996) было хорошо известно в СССР
Почему Дюришин? Статья Игоря Шайтанова Имя словацкого компаративиста Диониза Дюришина (1929–1996) было хорошо известно в СССР, так как среди редких переводных книг по компаративистике выделялась его монография «Теория сравнительного изучения литературы» (1979). Но Дюришин достаточно широко переводился и на другие языки. Чем был вызван такой интерес? https://voplit.ru/article/pochemu-dyurishin/
311
6
Евгений С о л о н о в и ч. Михаил Визель. Русский амаркорд. Я вспоминаю Рецензия Елены Луценко В рецензии анализируется книга
Евгений С о л о н о в и ч. Михаил Визель. Русский амаркорд. Я вспоминаю Рецензия Елены Луценко В рецензии анализируется книга интервью с Е. Солоновичем «Русский амаркорд…», приуроченная к 90-летию со дня рождения этого переводчика и поэта. https://voplit.ru/article/evgenij-s-o-l-o-n-o-v-i-ch-mihail-v-i-z-e-l-russkij-amarkord-ya-vspominayu-m-ast-redaktsiya-eleny-shubinoj-2024-221-s/
267
7
Прозаический дебют Б. Эйхенбаума Статья Екатерины Орловой В центре внимания автора статьи три рассказа Б. Эйхенбаума, напечат
Прозаический дебют Б. Эйхенбаума Статья Екатерины Орловой В центре внимания автора статьи три рассказа Б. Эйхенбаума, напечатанные в газете «Русская молва» в 1913 году. До сих пор они не попадали в поле зрения исследователей. Это лирическая зарисовка, или пасхальный рассказ, и две миниатюры. https://voplit.ru/article/prozaicheskij-debyut-b-ejhenbauma/
320
8
Легкая кавалерия. Выпуск №3, 2026 По следам «Большой книги» – 2026 Как будто бы главное литературное событие июня – объявление короткого списка премии «Большая книга» – уже прошло, однако мы в «Легкой кавалерии» полагаем, что даже самая крупная премия не может быть главным событием. Самое важное в литературе – книга и ее путь к читателю. В новом выпуске мы публикуем отклики на книги, вошедшие как в лонг-, так и в шорт-лист «Большой книги» в двух номинациях – «Художественная литература» и «Нон-фикшн»; среди авторов, как обычно, – как действующие литературные критики, так и выпускники школы «Пишем на крыше», решившие отозваться на полюбившиеся произведения. Особенно хочется выделить рецензию К. Иванова на «Поповича» С. Шаргунова – нечасто случается, чтобы отклик на роман о подростке (при этом не обращенный к аудитории young adult!) писал такой же подросток. Возможно, ему удалось увидеть в этом романе – фаворите премии – что-то, что прошло мимо сознания читателя взрослого? https://voplit.ru/column/vypusk-2026-03/
374
9
لا يوجد نص...
312
10
Чарльз Диккенс — герой современного австралийского романа Статья Ольги Сидоровой Статья посвящена культурной рецепции классич
Чарльз Диккенс — герой современного австралийского романа Статья Ольги Сидоровой Статья посвящена культурной рецепции классической английской литературы в современном романе Австралии. Анализируется, как образ Ч. Диккенса отражен в романах П. Кэри, Р. Флэнагана и Т. Кенилли. https://voplit.ru/article/charlz-dikkens-geroj-sovremennogo-avstralijskogo-romana/
378
11
«Одну я помню: сказку эту поведаю теперь я свету». Механика современного русского ретеллинга в романе Кристины Тэ «Там чудеса
«Одну я помню: сказку эту поведаю теперь я свету». Механика современного русского ретеллинга в романе Кристины Тэ «Там чудеса» Статья Марии Марковой В статье рассматриваются приемы создания современного ретеллинга (пересказа) классики русской литературы — «Руслана и Людмилы» А. Пушкина. Прослеживается влияние на автора ретеллинга поэтики самого Пушкина и одного из источников его поэмы — «Неистового Роланда» Ариосто, — а также анализируется влияние пушкинского наследия на жанр славянского фэнтези. https://voplit.ru/article/odnu-ya-pomnyu-skazku-etu-povedayu-teper-ya-svetu-mehanika-sovremennogo-russkogo-retellinga-v-romane-kristiny-te-tam-chudesa/
430
12
«Кто же читал мою рукопись?..» М. Горький и А. Богданов о бессмертии Статья Людмилы Борисовой Рассматривается полемика Горько
«Кто же читал мою рукопись?..» М. Горький и А. Богданов о бессмертии Статья Людмилы Борисовой Рассматривается полемика Горького и Богданова по поводу несохранившегося рассказа Богданова «Смерть». Уточняется его атрибуция, поддерживается мнение, что речь идет о первой версии утопии «Праздник бессмертия». Горький и как писатель, и как общественный деятель провозглашал высшей целью человечества победу над смертью. Богданов, предвосхищая современные дискуссии об иммортализме, показывает неизбежную гибель личности в обществе, решившем эту проблему. https://voplit.ru/article/kto-zhe-chital-moyu-rukopis-m-gorkij-i-a-bogdanov-o-bessmertii/
398
13
Русский таксист как экзистенциальный герой. Литературно-кинематографические манифестации Статья Александра Пронина, Асима Иша
Русский таксист как экзистенциальный герой. Литературно-кинематографические манифестации Статья Александра Пронина, Асима Ишанина, Алексея Святославского Сравнение характерных черт экзистенциального героя-таксиста в произведениях русского писателя-эмигранта Г. Газданова и героя рассказа советского писателя А. Борщаговского «Три тополя на Шаболовке» и его экранизации позволяет оценить универсальность образа русского таксиста как экзистенциального героя. https://voplit.ru/article/russkij-taksist-kak-ekzistentsialnyj-geroj-literaturno-kinematograficheskie-manifestatsii/
585
14
Литература и психопатология. Писательская анкета Статья Сергея Кибальника Публикацию составили ответы известных современных р
Литература и психопатология. Писательская анкета Статья Сергея Кибальника Публикацию составили ответы известных современных русских писателей и литературоведов на анкету о «психопатографическом тексте» русской литературы XIX–XXI веков и об их собственном месте в нем. Ответы эти свидетельствуют, что, переформатируя традиционную русскую литературную психопатографию, русская литература XXI века оказывается существенным ориентиром в поисках выхода из тупиков современности. https://voplit.ru/article/literatura-i-psihopatologiya-pisatelskaya-anketa/
439
15
Бродский, Кушнер, Рейн, Чухонцев. Авторские мифы семидесятников в свете неотрадиционализма Статья Владимира Козлова В статье
Бродский, Кушнер, Рейн, Чухонцев. Авторские мифы семидесятников в свете неотрадиционализма Статья Владимира Козлова В статье предпринята попытка показать общие ценности и принципы формирования художественного мира четырех крупных поэтов-семидесятников — И. Бродского, А. Кушнера, Е. Рейна, О. Чухонцева. В частности, рассмотрены так называемые авторские мифы поэтов, выражающие квинтэссенцию их художественных миров. Общие черты выбранных поэтов, с одной стороны, показывают их как неотрадиционалистов, с другой — позволяют лучше прояснить саму поэтику неотрадиционализма, характерную для русской поэзии XX века. https://voplit.ru/article/brodskij-kushner-rejn-chuhontsev-avtorskie-mify-semidesyatnikov-v-svete-neotraditsionalizma/
713
16
«Зачем себя он именует Азъ?» Поэма Сергея Петрова «Азъ» Статья Ольги Маркеловой Текст является рецензией на поэму «Азъ» С. Пе
«Зачем себя он именует Азъ?» Поэма Сергея Петрова «Азъ» Статья Ольги Маркеловой Текст является рецензией на поэму «Азъ» С. Петрова (1911–1988), известного при жизни как переводчик поэзии. Эта поэма, опубликованная через сорок с лишним лет после создания, — самое объемное и, очевидно, самое важное произведение в поэтическом наследии Петрова. О. Маркелова предлагает первый подробный анализ поэмы, ее сюжетных и стилистических особенностей, ключевое внимание уделяя авторскому языку. https://voplit.ru/article/zachem-sebya-on-imenuet-az-poema-sergeya-petrova-az/
402
17
Новый выпуск Кавалерии мчится вперед Трудно сформулировать, чему именно посвящен весенний выпуск «Легкой кавалерии». Новинкам
Новый выпуск Кавалерии мчится вперед Трудно сформулировать, чему именно посвящен весенний выпуск «Легкой кавалерии». Новинкам издательского процесса? Здесь есть статья Д. Ефремовой о тематических сборниках современных писателей как об актуальном – и успешном! – проекте ведущих издательств, статья Е. Погорелой о прозвучавших романах последнего времени, отклик С. Герасимовой на литературный юбилейный альманах «Лиterraтура». Меняющейся жанровой палитре? И это есть – статья И. Буяновского о том, как пишутся и как работают современные травелоги. Читательским интересам и ожиданиям? Пожалуйста – яркий отклик А. Трушенко на одну из новинок «миллениальской» прозы и тут же – размышления В. Васильевой о поэзии Л. Губанова, которой, по мнению критика, не хватает сегодня чуткого комментатора и издателя… Одним словом, апрельский выпуск представляет материалы на любой вкус, возможно высвечивая происходящее в жизни и в литературе с новой и неожиданной стороны. https://voplit.ru/column/vypusk-2026-02/
0
18
Наталья М а в л е в и ч. Сундук Монтеня, или Приключения переводчика Рецензия Людмилы Егоровой Рецензия на книгу, позволяющую
Наталья М а в л е в и ч. Сундук Монтеня, или Приключения переводчика Рецензия Людмилы Егоровой Рецензия на книгу, позволяющую узнать о жизни и погрузиться в творческую лабораторию выдающейся современной переводчицы французской прозы Натальи Мавлевич. Ее светлые по мироощущению, краткие, ясные мемуары свидетельствуют, насколько трудно и увлекательно переводить — всякий раз создавать этот органичный мост между великими культурами. https://voplit.ru/article/natalya-m-a-v-l-e-v-i-ch-sunduk-montenya-ili-priklyucheniya-perevodchika-m-illyuminator-2024-272-s/
0
19
«Увидеть то, что незримо…»: Поэты Испании, Португалии и Латинской Америки в переводе Майи Квятковской Рецензия Веры Полиловой
«Увидеть то, что незримо…»: Поэты Испании, Португалии и Латинской Америки в переводе Майи Квятковской Рецензия Веры Полиловой Новое собрание стихотворных переводов М. Квятковской включает переложения из кастильской, латиноамериканской, португальской, каталонской и галисийской поэтических традиций, выполненные в течение более чем полувека. Антология также дает читателю возможность оценить творческую индивидуальность переводчицы. https://voplit.ru/article/uvidet-to-chto-nezrimo-poety-ispanii-portugalii-i-latinskoj-ameriki-v-perevode-maji-kvyatkovskoj-m-tsentr-knigi-rudomino-2025-352-s/
0
20
Emigrantica. Вып. 1: Памяти Олега Анатольевича Коростелева Рецензия Владимира Шадурского В рецензии дана характеристика перво
Emigrantica. Вып. 1: Памяти Олега Анатольевича Коростелева Рецензия Владимира Шадурского В рецензии дана характеристика первого сборника, открывающего научную серию «Emigrantica». Благодаря тщательно продуманной структуре сборник отличается цельностью, а по охвату и глубине материала — фундаментальностью. Каждый материал связан с архивными документами или историко-литературным контекстом, во многих статьях намечены перспективы изучения эмиграции как особенного феномена. https://voplit.ru/article/emigrantica-vyp-1-pamyati-olega-anatolevicha-korosteleva-red-sost-e-r-ponomarev-nauch-red-e-r-ponomarev-m-shruba-m-imli-ran-2024-752-s/
0