Рыба Лоцман
Канал Галины Юзефович о книгах и чтении Регистрация в РКН: https://www.gosuslugi.ru/snet/67af16b86857085566c1dfb0
إظهار المزيد📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام Рыба Лоцман
تُعد قناة Рыба Лоцман (@ryba_lotsman) في القطاع اللغوي الروسية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 50 935 مشتركاً، محتلاً المرتبة 469 في فئة الكتب والمرتبة 12 289 في منطقة روسيا.
📊 مؤشرات الجمهور والحراك
منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 50 935 مشتركاً.
بحسب آخر البيانات بتاريخ 24 يونيو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار 11، وفي آخر 24 ساعة بمقدار -9، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.
- حالة التحقق: غير موثّقة
- معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 41.87%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 18.02% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
- وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 21 328 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 9 177 مشاهدة.
- التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 700.
- الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل пушкин, ярмарка, фикшн, мистер, новелла.
📝 الوصف وسياسة المحتوى
يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
“Канал Галины Юзефович о книгах и чтении
Регистрация в РКН: https://www.gosuslugi.ru/snet/67af16b86857085566c1dfb0”
بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 25 يونيو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة الكتب.
جاري تحميل البيانات...
| التاريخ | نمو المشتركين | الإشارات | القنوات | |
| 25 يونيو | +9 | |||
| 24 يونيو | +7 | |||
| 23 يونيو | +2 | |||
| 22 يونيو | +9 | |||
| 21 يونيو | +8 | |||
| 20 يونيو | +9 | |||
| 19 يونيو | +12 | |||
| 18 يونيو | +12 | |||
| 17 يونيو | +12 | |||
| 16 يونيو | +13 | |||
| 15 يونيو | +13 | |||
| 14 يونيو | +17 | |||
| 13 يونيو | +26 | |||
| 12 يونيو | +23 | |||
| 11 يونيو | +4 | |||
| 10 يونيو | +6 | |||
| 09 يونيو | +3 | |||
| 08 يونيو | +9 | |||
| 07 يونيو | +11 | |||
| 06 يونيو | +12 | |||
| 05 يونيو | +11 | |||
| 04 يونيو | +10 | |||
| 03 يونيو | +9 | |||
| 02 يونيو | +8 | |||
| 01 يونيو | +13 |
| 2 | У меня есть несколько любимых слов в новогреческом языке - одно из них καλαμαράς (kalamaras, мужской род, с ударением на последнем слоге) и производный от него глагол καλαμαρίζω (kalamarizo). Если вам здесь чудится сходство с кальмаром, то вы не одиноки (об этом ниже), но вообще-то кальмары замешаны в эту историю лишь по касательной, да и "кальмар" по-гречески будет καλαμάρι (kalamari, в среднем роде и с ударением на предпоследний слог). На самом деле каламарасом называли пенал, в котором писцы хранили свои принадлежности - то ли потому, что для письма использовались чернила каракатицы, то ли потому, что по форме пенал напоминал тушку кальмара.
Со временем в результате метонимического переноса слово "каламарас" стало означать уже не пенал, но всего писца целиком - что-то вроде нашего "грамотей". А вот дальше начинается интересное - поскольку во времена османского владычества образованные люди, к числу которых относились писцы, происходили по большей части из материковой Греции, на греческих островах "каламарасами" стали называть всех выходцев из тех краев. То есть сегодня "каламарас" это, условно говоря, грек с материка, и неважно, хорошо он образован или не очень.
Новогреческий язык, в отличие от "выглаженного" и унифицированного русского, очень разнообразен - существующие в нем диалекты порой даже не вполне взаимопонимаемы (тяжелый вздох человека, учащего греческий греческий, но живущего при этом на Кипре). И вот тут со словом "каламарас" происходит еще одна метаморфоза - оно начинает обозначать не просто (и даже не обязательно) человека с материка, а человека, говорящего на том, что принято называть κανονικά Ελληνικά - "нормативный греческий". А καλαμαρίζω - это, соответственно, говорить как на материке. При этом чаще всего глагол этот применяется не к тем, у кого нормативный вариант языка родной, а к тем, кто, будучи изначально носителем диалекта, предпочитает демонстрировать, что он прямиком из Афин.
Итого, подводя итоги, зафиксируем, что καλαμαράς сегодня - это тот, кто либо приехал с материка, либо просто отказывается от локальной языковой идентичности в пользу нормативной версии греческого. А καλαμαρίζω означает "говорить как на материке".
А вот теперь самое забавное. Слова эти с точки зрения островитян совершенно нейтральные - ну, то есть в глаголе еще может изредка проскользнуть оттенок легкого неодобрения (дескать, чего ты выделываешься и косишь под столичную штучку), но базово ничего плохого ни καλαμαράς, ни καλαμαρίζω не означают. Выходцы же с материка нередко считают их обидными дразнилками, поскольку - как и мы с вами - слышат в них неприятное сравнение с кальмарами. Которые, как мы уже знаем, здесь вообще ни при делах и решительно ни в чем не виноваты - ни перед афинянами, ни перед жителями Крита, Самоса или Кипра. | 8 773 |
| 3 | А вот в Москве в те же самые выходные, кстати, особой жары не обещают (мои любимые летние +20, эх, как же я скучаю), зато тоже обещают интереснейшие разговоры об антропологии и фольклоре. В Переделкино великая Светлана Адоньева, директор Пропповского центра, расскажет о том, как и почему помогающие фольклорные практики - сюрприз-сюрприз - все глубже проникают в современную повседневность. А ее коллега Любовь Голубева поговорит о, вы не поверите, фольклорных техниках убаюкивания и о том, почему ритм имеет значение. В общем, если до Милана вам не добраться, то доберитесь в Переделкино на фестиваль "Макушка лета" - там тоже здорово. | 9 903 |
| 4 | Накрывшая Европу жара - очередное препятствие на пути русскоговорящего человека к просвещению (мало нам, как говорится, Минюста с Роскомнадзором). Но вот тут, мне кажется, нужно сделать над собой небольшое усилие, потому что в ближайшую субботу моя (не сомневаюсь, хорошо известная читателям этого блога) ближайшая подруга, известный антрополог Александра Архипова выступит с лекцией в Милане при деятельной поддержке научного руководителя "Страдариума", медиевиста Олега Воскобойникова.
Вы, наверное, знаете Александру как исследователя военного новояза и прочих языковых практик, сформировавшихся прежде всего в российском властном дискурсе в последние годы. Однако на сей раз речь пойдет не о нем, а о великих антропологических открытиях, изменивших наши представление о нас самих и обществе, которое нас окружает. Ей-богу, вы и так не заскучаете (не помню ни одного случая, чтобы кто-то в окрестностях Саши заскучал), но для окончательного веселья и движа лекция будет интерактивной, то есть вы сможете принять в ней участие в качестве сразу и исследователей, и информантов.
Если вы боитесь упариться, то не бойтесь: я выступала в этом зале три недели назад, и там отличная вентиляция, а во дворике (там тень!) вам нальют ледяного просекко. В общем, если вы в Милане или в каких-то местах, куда относительно легко добраться, мне кажется, у вас есть план на викенд. | 10 054 |
| 5 | И к новостям наркопотребления в России - кажется, что это ИА "Панорама", но почему-то нет. Подозреваю, что Ленину наконец прилетело за опиум для народа. Ожидаем посмертного включения в реестр иноагентов, потому что пломбированный вагон сам себя не распломбирует. | 12 689 |
| 6 | С неожиданным для меня самой наслаждением прочла для угадайте какой рубрики в угадайте каком медиа "Кружилиху" и "Евдокию" подзабытой, как мне кажется, нынче советской писательницы Веры Пановой. Выбрала именно эти повести не только потому, что их с некоторой даже помпой недавно откопали переиздали, но и потому, что речь в них идет о родной моей Перми, о Мотовилихе , где я провела первые три года жизни (именно она выведена Пановой под именем Кружилихи), и о заводе, на котором большую часть своей профессиональной жизни проработал технологом мой дед. Родных примет не встретила, разве что топонимы - все же действие повестей разворачивается до, во время и сразу после Великой Отечественной, когда Мотовилиха-Кружилиха оставалась далеким рабочим поселком (в мои времена это был уже вполне приличный городской район, где жили наши близкие друзья и куда, например, моя мама ежедневно ездила на работу). Но, несмотря ни на что, радости получила море.
Все герои Пановой - Очень Хорошие Люди, именно так, с большой буквы. Они милосердны, великодушны, трудолюбивы и работа - будь то конструирование новых станков, сборка снарядов, домашний труд или живопись - у них в руках неизменно спорится. Они могут, конечно, ошибиться, но потом всегда-всегда раскаиваются и ошибок не повторяют. Они могут даже в сердцах повздорить с другими Очень Хорошими Людьми, но не очень сильно и исключительно по каким-то принципиальным вопросам (например, о том, что нужно ремонтировать в первую очередь - общежитие или дом культуры, или о реализме в живописи), а потом обязательно выходят на Серьезный Разговор и мирятся.
Они не знают социальных и культурных барьеров - ленинградская интеллигентка без задней мысли помогает своим соседям-рабочим в коммуналке (и наоборот), а женщина-конструктор на субботнике грузит в вагоны ящики со снарядами наравне с юной заводской шпаной. Вообще, в мире Пановой все помогают всем, а если вдруг кому-то помощи не хватило, обязательно поможет профком, парторганизация, комитет комсомола - да просто горисполком, наконец. Герои живут в уютном муравейнике, где общежитие и теплая, безусловная взаимная поддержка всем в радость и никого не стесняет. Я вижу, что тесно, я помню, что прочно, как пела некогда одна великая певица - но не только прочно, еще уютно, весело и с верой в счастливое будущее.
Впрочем, не нужно думать, что весь этот соцреалистический рай плоский и одномерный - Панова вообще-то хорошая писательница, поэтому герои у нее - это живые люди, не картонные типажи. И их любовь к родине, партии, друг другу, их готовность не щадить сил ради общего дела не выглядит грубой агиткой - в ней есть какая-то заразительная убедительность, какая-то высшая, не ограниченная зримой и осязаемой реальностью правда.
Конечно, "Кружилиха" и "Евдокия" - это, по сути своей фэнтези. Это не настоящий, а небесный, миражный СССР, которого и не было никогда, и быть не могло, но так хотелось бы (и до сих пор иногда хочется), чтоб был. Это фантом, сотканный из мечты, любви, отчаяния и фантазии. Но как убежище от бурь, бушующих нынче над миром, работает просто идеально. Ну, или может быть, просто старение, здравствуй, мое старение - хочется забиться туда, где все надежно и навсегда. В комнату с белым потолком, с правом на надежду. | 12 551 |
| 7 | Трудности понятны (вообще не понимаю, как писатели сегодня пишут что-то, кроме ромэнтази и ретро-детективов), но давайте фокусироваться на позитиве - у Светланы "Лес" Тюльбашевой выходит новая книга! | 14 177 |
| 8 | Когда я была маленькая, у моего папы были циклы историй, которые он рассказывал мне обычно во время длительных пеших перемещений из точки А в точку Б. Среди них, в частности, был цикл откровенно, как я теперь понимаю, пародийного свойства, навеянный культовыми объектами советской эпохи вроде "Тайна двух океанов" или "Судьбы резидента" (впрочем, влияние баллады "Вересковый мед" тоже не стоит недооценивать). В целом, о пародийности можно было догадаться по папиному голосу и интонации, но пятилетнюю меня содержание захватывало достаточно сильно, чтобы не замечать иронии и бесконечно требовать продолжения.
Сюжет цикла состоял в том, что супругов-ученых, главных в СССР кефироведов, работающих в Пермском НИИ кисломолочной продукции, похищает американская разведка. Цель врага в том, чтобы выведать у советских исследователей рецепт кефира - только этот чудодейственный напиток способен влить новые силы в дряхлеющее капиталистическое общество. А главное, американцы хотят во что бы то ни стало помешать внедрению в производство фруктового кефира, обладающего такой силы оздоровительными свойствами, что если его начать выпускать на молокозаводах промышленно, то здоровье советских граждан радикально укрепится, и преимущества социалистического строя станут понятны уже, наконец, абсолютно всему миру - особенно не присоединившимся странам.
Советская милиция и контрразведка бессильны, поэтому за поиск родителей берется их пятилетняя дочка Таня (очень похожая не девочку Галю из города Перми). Только она может выйти на след пропавших ученых и спасти героических кефироведов, стойко противящихся соблазнам западного иллюзорного изобилия, и вопреки всему хранящих свою святую тайну. Но и сама Таня в опасности - прямо перед похищением родители успели поведать дочери рецепт фруктового кефира, и теперь ей нужно не только спасти родителей, но и сохранить в памяти все технологические детали, настолько ценные, что их ни в коем случае нельзя предавать бумаге.
Папе, признаюсь, довольно скоро надоело описывать приключения Тани и козни американских шпионов, но основой контур истории бережно хранится в моей памяти (что твой рецепт фруктового кефира).
Пытливый читатель может спросить, почему это с утра в воскресенье я решила предаться сентиментальным воспоминаниям детства? Дело в том, что все предсказанное моим папой в далеком 1981 году, стало явью.
Как всем известно, пути алгоритмов в социальных сетях неисповедимы, и вот в последние дни мой инстаграм буквально затопило кефиром. Все зарубежные кулинарные блогеры, на которых я подписана (а также и те, на которых я не подписана), открывают для себя радости кефира - этого животворного и загадочного напитка from далекая Russia. Они льют его в выпечку, заправляют им холодные супы, добавляют в мюсли и семена чиа и бесконечно разглагольствуют о несравненном превосходстве кефира над йогуртом и иными кисломолочными продуктами. Более того, эти коварные шпионы кулинары, похоже, все-таки сумели раздобыть рецепт фруктового кефира, потому что самые дерзкие спешат смешать наш кефир с глубоко чуждыми нашим традиционным ценностям фруктовыми пюре (например, с манго или даже с пассифлорой).
Словом, все, все сбылось. Но, с другой стороны, нынешняя кефирная волна, обрушившаяся на меня в инстаграме, всяко лучше предыдущей, агитировавшей меня своими руками строить бункер, способный выдержать ядерный взрыв. Пить кефир определенно лучше и полезней для здоровья, чем копать бункер. Впрочем, даже в бункере кефир лишним не будет. | 14 936 |
| 9 | Через минуту буду здесь | 16 139 |
| 10 | Кстати, единственный персонаж в книгах о Гарри Поттере, носящий русскую фамилию, это один из самых инфернальных пожирателей смерти - Антонин Долохов. Похоже, Джоан Роулинг не разделяет среднестатистической очарованности Долоховым, присущей многим читателям - а вернее, читательницам. | 25 715 |
| 11 | В процессе (очередного) перечитывания "Героя нашего времени", чудесным образом почти совпавшего с (очередным, фрагментарным) перечитыванием "Войны и мира", с удивлением обнаружила удивительное сходство лермонтовского Григория Печорина с толстовским Федором Долоховым - красивым молодым офицером, наглым, сложно устроенным, бесстрашным, бесконечно скучающим и безотчетно ищущим исцеления от скуки в жестокости к окружающим.
Более того, практически уверена, что сходство это не случайно. Все помнят, что Печорин умирает по дороге из Персии. А вот что в Персии на каком-то этапе своей полной взлетов и падений карьеры служит и Долохов - деталь, совершенно не обязательная с точки зрения развития сюжета и персонажа, - я как-то подзабыла. Полагаю, что отправляя своего героя - очевидным образом отрицательного, но при этом необычайно притягательного и яркого (кто в юные годы не был влюблен в Долохова, кто не судил строго отвергнувшую его любовь Соню) - служить не куда-нибудь, а именно в Персию, Лев Николаевич не просто вносит в биографию героя уместную ноту романтического экзотизма, но и шлет весточку уже двадцать пять лет как покойному Михаилу Юрьевичу.
Говоря об отзвуках Печорина в позднейшей русской литературе обычно вспоминают Ставрогина, и это, конечно, совершенно справедливо. Но вот же и еще один его побратим - пожалуй, даже более узнаваемый и приметный. | 23 921 |
| 12 | Обложки у "Графа Корсакова" почти такие же ужасные, как и у "Графа Аверина", поэтому показывать не буду, а то вы решите, что я уж совсем сошла с ума. Понадобится - сами найдете. Поэтому пусть будет просто вчерашняя прекрасная Венеция, зыбкая и неизменная. | 21 150 |
| 13 | Пролистав свой канал на несколько недель назад, поняла, что в последнее время он приобретает абсолютно апокалиптический характер. Такого мы допустить никак не можем, поэтому сейчас для разнообразия будет пост о хорошем.
Навестив святого Либералия любимых друзей в Тревизо, я переместилась на день в Венецию. С интересом обнаружила, что если раньше я с трепетом ловила в нашей северной столице отблески Венеции, то теперь, напротив, с нежностью прозреваю в натуральной Венеции образы недостижимого и милого Петербурга.
Но речь не об этом. Венеция, бесспорно, один из самых литературогеничных городов, поэтому, оказавшись здесь, уместно было бы, наверное, вспомнить Тициано Скарпа, "Перверзию" Юрия Андруховича или "Крылья голубки" Генри Джеймса. Но вышло так, что последней прочитанной (прослушанной) мною книгой о Венеции стала третья часть "мистического детектива" Игоря Евдокимова о приключениях графа Корсакова. Поэтому в нынешней поездке именно к ней я возвращалась мыслями чаще всего.
Как известно, жанровая литература в России в последние годы цветет, как будто не было войны, и тому есть три причины. Во-первых, реально работает импортозамещение: лишившись гарантированных западных бестселлеров, издатели оказались вынуждены искать и находить платонов и невтонов в своем отечестве. Во-вторых, озверевший от новостей читатель хочет читать преимущественно литературу, тем или иным способом уводящую его на ту сторону радуги, подальше от топливного дефицита и заблокированных мессенджеров. Ну, и, наконец, в-третьих, как учит нас отец наш Оруэлл, "пролы и животные свободны", то есть до жанровой литературы особо никто не докапывается - эта область чуть не единственная развивается у нас сегодня быстро, плодотворно и относительно свободно.
Но вернемся к графу Корсакову. Сделать своего героя графом после феноменального успеха другого мистического ретро-графа - Аверина - было изрядной дерзостью. Но за вычетом титула между книгами Дашкевича и Евдокимова мало общего.
"Колдун Российской империи" по сути своей фэнтези, и действие его разворачивается в альтернативной вселенной. "Граф Корсаков" же - это так называемая криптоистория. Основная историческая канва (все события здесь происходят между 1877 и 1882 годами) остается неизменной, но сквозь общеизвестные факты проступает темная мистическая изнанка. Именно с ней приходится иметь дело главному герою - молодому графу Владимиру, последнему из рода Корсаковых, издавна служивших государю на поприще борьбы со всевозможной нечистью.
Не буду утомлять читателя подробным анализом, отмечу лишь, что Евдокимов отлично работает сразу на трех уровнях. Каждый роман распадается на отдельные истории, крепкие и ладные: странный художник насылает злые чары посредством картин; исследователь подводного мира тонет в озере; в тихом Смоленске обосновался российский коллега Джека Потрошителя... Однако довольно скоро все эти разрозненные на первый взгляд сюжеты начинают собираться воедино, чтобы пролить свет на трагедию, постигшую недавно семью Корсаковых. Но и этот слой не последний: драма Корсаковых - лишь одно звено в опутавшем весь мир жутком заговоре с отчетливым лавкрафтианским подтекстом.
Если "Графа Аверина" мы полюбили не столько за детективную составляющую, сколько за обаятельных героев и утешительную атмосферу, то с "Графом Корсаковым" дело обстоит иначе. Герои и антураж у Евдокимова по-хорошему функнциональны (что не исключает некоторого объема и убедительности), а вот о сюжетах - сложно закрученных, разнообразных и при этом безукоризненно логичных - такого не скажешь. Пожалуй, "Графу Корсакову" пошла бы на пользу хоть какая-то редактура (герои регулярно "чувствуют чувство" и всякое в таком духе), но тот факт, что в последние месяцы я, благодаря Игорю Евдокимову ежедневно существенно перевыполняла норму шагов, кое о чем говорит.
Читает Игорь Князев, и это, конечно, так себе новость, но в остальном прямо очень хорошо. Теперь прямо жду продолжения, а то очень тревожно, что еще выкинут эти чертовы культисты-заговорщики. | 19 764 |
| 14 | Коллеги из "Верстки" (наверное, тоже иноагент) подготовили очень хороший - взвешенный, здравый и информативный - текст о феномене Z-литературы. Там есть и мои пять копеек, суть которых вкратце сводится к довольно очевидной мысли: нравится нам эта самая Z-словесность или нет, главная угроза книжному делу исходит не от нее. По сравнению с ростом цен на бумагу и типографские услуги, с (анти)наркотической маркировкой, сокращением ассортимента, штрафами, закрытием магазинов и оттоком людей из отрасли проблема z-литературы выглядит весьма переоцененной. | 20 978 |
| 15 | Ох, Севастополь, одно из счастливейших мест моей юности... Город, где я провела несколько восхитительных, едва ли не лучших в жизни месяцев на раскопках в Херсонесе. Город, куда мы сбегали по выходным из нашей археологической евпаторийской глухомани, ради "цивилизации": кафе, Массандры из бокала, а не из горла, дискотеки, прогулки по набережной в чистых шортах и - ну, да, этой самой панорамы. Посмеивались над ее официозным пафосом, но все равно ходили и по-своему любили.
Когда гибнут живые люди, глупо плакать по какой-то там панораме. Но с другой стороны, как когда-то проницательно заметил Александр Баунов, люди живут в том числе в созданных ими памятниках. И пока стояла панорама обороны Севастополя, был в некотором смысле жив и художник Рубо, и те, кто спасал его холсты во время Великой Отечественной, и поколения реставраторов, и даже многократно ее видевшие юные мы. Сегодня все это умерло ещё раз.
Эта война пожирает все прекрасное, ценное живое. Ее нужно заканчивать вот прямо сейчас. Сегодня. Вчера. | 18 715 |
| 16 | (прошлый пост некрасиво порезался на два, но что-то нет сил сокращать, поэтому вы уж потерпите, пожалуйста) | 1 |
| 17 | Порог упрощенного налогообложения, позволявший удерживать НДС 5%, напротив, снизился, и составляет теперь 20 миллионов рублей (то есть теперь под эту планочку из книжников не пролезает уже почти никто). Война, знаете ли, сама себя не окупит.
Цены на бумагу и типографские услуги растут. Зарубежные права по-прежнему не продают или продают мало и неохотно (а то, что все же удается купить, очень сложно оплатить, да еще и цензурировать тем или иным способом скорее всего придется, потому что где не геи, там наркотики). Каналов продвижения нет.
Добавим сверху общемировой тренд на снижение интереса к чтению, и давайте уже произнесем очевидное: книжная отрасль в нашей стране ускоряющимися темпами умирает. Государство, которое так страстно призывают литературные зет-патриоты, на помощь к нам (и к ним) не придет - у государства своих дел много, чтобы еще книжками заниматься. И если раньше я бы могла сказать, что просто отмените все это безобразие, и оно все как-то отыграется, то сейчас у меня этой уверенности не осталось ни на грош.
То, что вижу я, трудно назвать иначе как катастрофой в самом прямом и буквальном смысле этого слова.
Впрочем, умолкни, муза мести и печали, я сон чужой тревожить не хочу. | 19 730 |
| 18 | В нашей индустрии мы все, конечно, от этих цифр изрядно побегали по потолку, но за пределами узкого профессионального сообщества особенно душераздирающих воплей что-то не слышно. А неплохо бы.
Итак, чтобы вам не вчитываться, перескажу самое важное.
Во-первых, совокупный тираж за первый квартал по сравнению с 2025 годом снизился на 26% (для тех, кто не следит: такого не было вообще никогда, это хуже, чем в ковидном 2020-м).
Во-вторых, средний тираж снизился на 16,9% (я такое в последний раз видела во время кризиса в 2008-2009 годах, и то, кажется, падение тогда составило порядка 15%).
В-третьих, оффлайновые книжные магазины загибаются - покупатели перетекают на маркет-плейсы. Но это не дает суммарного прироста продаж в экземплярах - просто у людей меньше денег и они покупают столько же, но там, где дешевле.
В-четвертых, ассортимент книг (то есть количество выпущенных наименований) сократился на 11%.
В-пятых, цены на книги в первом квартале 2026 года растут на 18,5% быстрее, чем за тот же период в 2025.
В-шестых, несмотря на то, что цены растут, издателям все равно приходится сокращать маржу, поэтому в отрасли больше не индексируют зарплаты. Это означает, что народ из книжного бизнеса уже побежал и дальше будет бежать только быстрее и дальше. Работать совсем скоро станет некому - уже, в сущности, некому (если вы пытались в последнее время найти на книгу редактора или корректора, не мне вам рассказывать).
А что же случилось, спросит пытливый читатель, ожидающий, вероятно, рифмы "цензура"?
Ну, цензура тоже случилась, да - но не совсем в том смысле, который в это понятие вкладывается.
Изгнание с рынка многих выдающихся и, кстати, во многих случаях очень "тиражных" авторов - безусловная трагедия, но это рынок еще бы пережил (про литературу не так очевидно, а вот рынок - да). Даже с уродским законом об ЛГБТ-пропаганде еще можно было худо-бедно выгребать - уже хуже, потому что под ударом оказывались не отдельные имена, а целые кластеры книг, но в целом ничего, жить - похуже, поскучнее, победнее - можно.
А вот закон о пропаганде наркотиков на долгих полгода привел к фактическому параличу в книгоиздании - вместо того, чтобы готовить к печати и выпускать новые книги, все редакции (которым, напомню, уже почти год не индексируют зарплаты) были заняты поиском наркотиков. Книги изымались из продажи (иногда с концами, иногда временно) десятками и сотнями наименований. Те же, которые после проверок все же возвращались на прилавки и маркетплейсы, получали на обложку желтую звезду специальный знак, угрожающее текстовое предупреждение, категорию 18+ и - вишенкой на торте - упаковку в пленку, что автоматом ударяло по продажам (читатель не любит этого всего). Кстати, если вы не знали, проверка, пленка и наклейки тоже стоят денег, которые по идее должны учитываться в цене книги (ну, или вычитаться из и без того истончившейся издательской маржи).
Есть мелочи вроде сатанизма и иностранных слов, ныне запрещенных к хождению на территории РФ, - из-за них пришлось многие книги изъять из продажи, а после вернуть, заменив обложки (прежние тиражи отправились под нож - даже если оставить в стороне эмоции, "утилизация" книг сама по себе обходится недешево). Это не ужас-ужас-ужас - просто ужас, но в общую копилочку складывается (или, вернее, из нее вынимается).
Что еще? Еще штрафы, конечно. Штрафуют непредсказуемо и болезненно - по факту именно из-за этого уже закрылось несколько магазинов. Остальные же отказываются от потенциально продаваемых книг, потому что понимают: два-три штрафа - и все равно закроешься, только еще и с огромными долгами. Экспертиза, позволяющая в случае чего отбиться от силовиков (но это не точно), тоже не бесплатная.
На постоянно ширящихся прифронтовых территориях, понятное дело, не до книг - вычеркиваем еще сколько-то магазинов и потенциальных покупателей.
Но главное, конечно, это банально деньги. У людей их все меньше, а те, что есть, большинство предпочитает тратить не на книги. Налоговая нагрузка на книжников растет: к НДС по ставке 10 и 22% и налогу на прибыль 25%, добавились 30% страховые взносы. | 17 091 |
| 19 | На "Горьком" вышел замечательный, очень пронзительный, персональный и вместе с тем универсальный текст ираниста Никиты Смагина о недавно умершей Маржан Сатрапи.
"Иран Сатрапи — прежде всего бытовой. Переворот при Мосаддыке, свержение шаха, Исламская революция — все это фон, на котором происходит главное: всеми красками играет человеческая жизнь. Простая и трогательная, смешная и трагичная. Но именно жизнь в своих мелочах — это и есть главное таинство, к которому допускает нас Сатрапи в своих комиксах. (...)
И, конечно, это очень грустный Иран. Ее близкие умирают и уезжают, их убивают и сажают в тюрьмы. Но главная трагедия в том, что она сама вынуждена покинуть этот Иран. Оставить то, что любила больше всего. И этот надрыв чувствуется как в произведениях, так и в самой жизни Сатрапи. Ее успех в эмиграции и удачная личная жизнь так и не смогли затмить эту боль. Она так и осталась прежде всего иранкой, не по своей воле оставившей свою страну. И все остальные идентичности шли уже потом". | 17 829 |
| 20 | Смотрите, какой красивый - и лосины такие модные. Сразу видно, наш человек. | 1 |
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
