ar
Feedback
KOVER | Чешский язык | Чехия

KOVER | Чешский язык | Чехия

الذهاب إلى القناة على Telegram

KOVER school - школа чешского языка У нас Вы найдете платные и бесплатные курсы для взрослых, индивидуальное обучение, курсы подготовки к поступлению в школы и университеты и многое другое. Телеграм: @kover_school Телефон: +420 775 572 195

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام KOVER | Чешский язык | Чехия

تُعد قناة KOVER | Чешский язык | Чехия (@kover_czech) في القطاع اللغوي الروسية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 24 634 مشتركاً، محتلاً المرتبة 8 064 في فئة التعليم والمرتبة 14 في منطقة الجمهورية التشيكية.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 24 634 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 07 يونيو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار -153، وفي آخر 24 ساعة بمقدار -6، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 11.42‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 6.26‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 2 813 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 1 543 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 34.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل kover, глагол, грамматика, рождество, предлог.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
KOVER school - школа чешского языка У нас Вы найдете платные и бесплатные курсы для взрослых, индивидуальное обучение, курсы подготовки к поступлению в школы и университеты и многое другое. Телеграм: @kover_school Телефон: +420 775 572 195

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 08 يونيو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة التعليم.

24 634
المشتركون
-624 ساعات
-397 أيام
-15330 أيام
أرشيف المشاركات
🚶 Глаголы движения · jít vs chodit, jet vs jezdit Для иностранцев это одна из самых коварных тем чешского: когда сказать jít, а когда chodit? Разница — в направленности движения. jít / jet — однонаправленное движение, сейчас, в конкретный момент: • Jdu do práce. — Я иду на работу (прямо сейчас, в одну сторону). • Jedu do Brna. — Я еду в Брно (сейчас в пути, конкретная поездка). chodit / jezdit — многократное, регулярное или туда-обратно: • Chodím do práce každý den. — Я хожу на работу каждый день (регулярно). • Jezdím do Brna na víkend. — Я ездю в Брно на выходные (повторяющееся действие). ⚠️ Ловушка: «Я ходил в кино вчера» — по-чешски Šel jsem do kina včera (был один раз, не регулярно). Chodil jsem значило бы «ходил туда-сюда» или «ходил регулярно». 💡 Лайфхак: Если можете добавить «прямо сейчас» или «в эту секунду» — jít/jet. Если «обычно», «часто», «каждый день» — chodit/jezdit. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

🤖 История слова · Robot Слово «робот» знают все языки мира, но мало кто помнит, что оно — чешское. Придумал его в 1920 году Карел Чапек для пьесы R.U.R. (Rossumovi Univerzální Roboti). По сюжету — искусственные рабочие, созданные для тяжёлого труда. Сам Чапек признавался, что идею подсказал брат Йозеф: от чешского robota — «барщина, подневольный труд». В средневековой Чехии так называли обязательную работу крестьян на землевладельца. Пьеса имела оглушительный успех, и уже к 1923 году «robot» вошёл в английский, французский, немецкий. Сегодня слово живёт в 50+ языках без перевода. Где встретить: В Праге есть памятник Карелу Чапеку у Národní knihovny. А оригинальная рукопись R.U.R. хранится в Památníku národního písemnictví в Страгове. 💡 Бонус: Чапек также ввёл термин «robot» в значении «автоматон», хотя сам предпочитал слово automat — но мир выбрал его вариант. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

📚 10 слов · В кафе и ресторане (A2) Эти слова помогут Вам уверенно заказать еду и пообщаться с официантом. 1. objednávka — заказ / замовлення Přijmete objednávku? — Примете заказ? 2. jídelní lístek — меню / меню Můžu dostat jídelní lístek? — Можно мне меню? 3. číšník (жен. číšnice) — официант / офіціант Zavolejte číšníka, prosím. — Позовите официанта, пожалуйста. 4. hotovost — наличные / готівка Platíte hotovostí nebo kartou? — Платите наличными или картой? 5. doporučit — порекомендовать / порекомендувати Co mi můžete doporučit? — Что Вы можете мне порекомендовать? 6. dezert — десерт / десерт Dáte si dezert? — Возьмёте десерт? 7. předkrm — закуска / закуска Jako předkrm si dám polévku. — На закуску возьму суп. 8. hlavní jídlo — основное блюдо / основна страва Hlavní jídlo je guláš. — Основное блюдо — гуляш. 9. účet — счёт / рахунок Můžu dostat účet? — Можно мне счёт? 10. dýško (разг.) — чаевые / чайові Nechte si dýško. — Оставьте себе сдачу (чаевые). 💡 Лайфхак: запоминайте слова парами — objednávka + účet, předkrm + hlavní jídlo. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

🔢 Падеж недели · 7. pád (instrumental) Седьмой падеж — один из самых коварных для иностранцев. Отвечает на вопросы «s kým? s čím?» (с кем? с чем?) и «čím?» (чем? — инструмент действия). Три главные функции: 1️⃣ Совместность — с кем/чем делаешь Jdu do kina s kamarádem. — Иду в кино с другом. Píšu tužkou. — Пишу карандашом. 2️⃣ Инструмент/средство — чем выполняешь действие Platím kartou. — Плачу картой. Mluvím česky. — Говорю по-чешски (буквально «чешским языком»). 3️⃣ После být (в значении профессии/состояния) Jsem učitelem. — Я учитель. Stal se ředitelem. — Стал директором. ⚠️ Ловушка: после предлога «s» всегда 7. pád, но окончания разные для м/ж/ср рода. Мужской одушевлённый: -em (student → se studentem), женский: -ou (sestra → se sestrou), средний: -em (auto → s autem). 💡 Лайфхак: Запоминайте через связку «чем пишу → тем и являюсь». Jsem programátorem = работаю программистом, píšu kódem = пишу кодом. Одна логика, один падеж. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

📢 Многие до сих пор не знают, что курсы чешского языка можно пройти с компенсацией от Úřadu práce. А те, кто знает, часто ст
📢 Многие до сих пор не знают, что курсы чешского языка можно пройти с компенсацией от Úřadu práce. А те, кто знает, часто сталкиваются с вопросами: какие правила действуют сейчас, что изменилось в 2026 году и на что обратить внимание при подаче заявки 🤔 Чтобы не разбираться в десятках страниц официальной информации самостоятельно, мы подготовили бесплатный вебинар 👇 🇨🇿 «Как получить компенсацию от Úřadu práce на курсы чешского языка в 2026 году» На вебинаре разберём: ✅ новые правила и изменения 2026 года ✅ кто может рассчитывать на компенсацию ✅ какие ошибки чаще всего допускают при оформлении ✅ на что стоит обратить внимание уже сейчас 📅 16 июля 🕕 18:00 💻 Онлайн 💸 Бесплатно 👉 Регистрация по ссылке

🇨🇿 Почему одни быстро начинают говорить по-чешски, а другие годами путаются в простых фразах? Очень часто проблема не в количестве слов, а в незнании базовых правил 👇 🔺 После můžu, musím, chci следующий глагол всегда стоит в инфинитиве. ✅ Musím pracovat. ✅ Chci cestovat. ✅ Můžu přijít. 🔺 Если идёте куда-то, чаще всего используются предлоги do или na. ✅ Jdu do práce. ✅ Jdu do školy. ✅ Jdu na poštu. ✅ Jdu na nákup. Такие небольшие правила помогают говорить грамотнее уже сегодня, без сложных учебников и зубрёжки. Кстати, если хотите регулярно тренировать чешскую грамматику на практических упражнениях и коротких заданиях, у нас есть бесплатная подборка материалов 👌 👉 Получить доступ

Как устроена система среднего образования в Чехии? 🇨🇿 В Чехии полное среднее образование длится 13 лет и состоит из нескольких ступеней. Разобраться в них нужно каждому, кто планирует переезд или учёбу. В новом выпуске: ✅ Základní škola: обязательные 9 лет обучения и разница между первой и второй ступенью. ✅ Что после 9 класса: детальный разбор — гимназии, лицеи, колледжи (SOŠ) и училища (SOU). ✅ Уклоны в гимназиях: от математики и IT до языков и естественных наук. ✅ Экзамены: чем отличается Maturita от выпускного экзамена в училище и кто может идти в вуз. 👉 Смотреть на YouTube: https://youtu.be/ BC6XCba0pEA Подписывайтесь на канал, чтобы раз и навсегда разобраться в учёбе и жизни в Чехии! 👇 Пишите в комментариях: какая ступень чешской школы показалась вам самой сложной?

💬 Связки и междометия · vlastně, tak, prostě, no Четыре слова-паразита, без которых живая чешская речь звучит как робот. Они не несут смысловой нагрузки, но создают естественный ритм разговора и помогают связать мысли. vlastně — «собственно говоря», «вообще-то» Используют, когда хотят уточнить или немного откорректировать сказанное. "To vlastně není špatný nápad." — Это, вообще-то, неплохая идея. tak — «так», «ну», «итак» Начало фразы, переход к следующей мысли или подведение итога. "Tak co budeme dělat?" — Ну так что будем делать? prostě — «просто», «короче» Упрощение объяснения или категоричное утверждение без лишних деталей. "To prostě nefunguje." — Это просто не работает. no — «ну», «да ну» Согласие, раздумье или лёгкое удивление. Интонация решает всё. "No, jasně." — Ну да, понятно. 💡 Лайфхак: Слушайте чешские подкасты — эти слова там через фразу. Начните вставлять их сами в разговор, и Вас сразу перестанут воспринимать как учебник. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

📚 10 слов · На работе (A2) Базовый словарь для офиса и рабочих будней. 1. kolega — коллега / колега Můj kolega mluví anglicky. — Мой коллега говорит по-английски. 2. šéf — начальник / шеф Šéf chce schůzi zítra. — Начальник хочет встречу завтра. 3. plat — зарплата / зарплата Plat dostanu v pátek. — Зарплату получу в пятницу. 4. smlouva — договор / договір Podepsal jsem smlouvu včera. — Я подписал договор вчера. 5. dovolená — отпуск / відпустка Mám dovolenou v červenci. — У меня отпуск в июле. 6. schůze — встреча, совещание / зустріч, нарада Schůze začíná v devět. — Встреча начинается в девять. 7. termín — срок, дедлайн / термін, дедлайн Termín projektu je příští týden. — Срок проекта на следующей неделе. 8. projekt — проект / проєкт Pracuji na novém projektu. — Работаю над новым проектом. 9. kancelář — офис / офіс Naše kancelář je v centru. — Наш офис в центре. 10. výplata — выплата, зарплата / виплата Výplata přijde na účet. — Выплата придёт на счёт. 💡 Запоминайте через ситуацию: представьте свой рабочий день и проговорите эти слова вслух. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

🎬 Что происходит после того, как вы оставляете заявку на курс? В видео выше показываем путь нашего студента: от первого звон
+1
🎬 Что происходит после того, как вы оставляете заявку на курс? В видео выше показываем путь нашего студента: от первого звонка в школу до первого занятия 🇨🇿 А если вы тоже планируете начать учить чешский — сохраняйте ближайшие старты групп 👇 ▪️A1 Online 20.06–20.08 Сб + Вс 10:00–13:15 Online 23.06–07.09 Вт + Чт 09:00–11:30/ 18:00–20:30 Praha 23.06–07.09 Вт + Чт 18:00–20:30 ▪️A2 Online 22.06–06.10 Пн + Ср + Пт 09:00–11:30/ 18:00–20:30 Praha 22.06–06.10 Пн + Ср + Пт 18:00–20:30 ▪️B1 Online 22.06–23.10 Пн + Ср + Пт 18:00–20:30 Praha 22.06–23.10 Пн + Ср + Пт 18:00–20:30 ▪️B2 Online 23.06–16.07 Вт + Чт 18:00–20:30 👉 Записаться на курс

🗣 Живая речь · Стяжения и редукции В разговорном чешском глаголы и местоимения часто «проглатывают» гласные и согласные. Вы слышите это каждый день на улице, в кафе, в транспорте — но в учебниках пишут полные формы. jsem → sem / su Литературно: «Jsem rád, že jste tady." На улице: „Sem rád, že ste tady." / „Su rád." ⚠️ «Su» — совсем неформально, молодёжь и дети. vlastně → vlastně / vlasně Полная форма: „To vlastně nevím." Живая речь: „To vlasně nevím." (носовое «vlastně» редуцируется) vo- вместо o- Литературно: „o tom", „o mně" Разговорно: „vo tom", „vo mně" Это очень характерно для Праги и Центральной Чехии. dyž вместо když Полная форма: „Když jsem přišel..." Разговорно: „Dyž sem přišel..." 💡 Лайфхак: Слушайте подкасты или сериалы с чешскими субтитрами — увидите разницу между тем, что говорят, и тем, что пишут. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

🤔 А вы точно знаете свой уровень чешского? Очень часто люди говорят: «Наверное, у меня A2» или «Где-то между A2 и B1». А пот
🤔 А вы точно знаете свой уровень чешского? Очень часто люди говорят: «Наверное, у меня A2» или «Где-то между A2 и B1». А потом оказывается, что курс выбран не тот, и прогресс идёт медленнее, чем мог бы. Знать свой уровень полезно не только для выбора обучения 👇 🇨🇿 проще подобрать подходящий курс 💼 легче оценить свои шансы при поиске работы 📝 понятнее, какие темы нужно подтянуть 📈 проще отслеживать свой прогресс Поэтому мы сделали бесплатный тест на уровень чешского языка. Он поможет понять, где вы находитесь сейчас и в каком направлении двигаться дальше. 👉 Пройти тест можно по ссылке

🎯 Modální slovesa · smět vs moct Оба глагола переводятся как «мочь», но путаница между ними — классика для иностранцев. Разберём на пальцах. smět = иметь разрешение, быть позволенным Это про правила, запреты, социальные нормы. Кто-то Вам разрешил или запретил. moct = физически/технически мочь, быть в состоянии Это про способность, возможность, силу. Никто не запрещал, но Вы можете или не можете. Примеры: "Smím si sednout?" — Можно мне сесть? (спрашиваете разрешения) "Můžu si sednout?" — Могу я сесть? (физически — есть место, силы есть) "Nesmíš tam kouřit." — Тебе нельзя там курить. (запрещено правилами) "Nemůžeš tam kouřit." — Ты не можешь там курить. (нет технической возможности — окно не открывается, например) "Smíme odejít dřív?" — Можем мы уйти раньше? (спрашиваем начальника) "Můžeme odejít dřív?" — Можем мы уйти раньше? (успеем добежать до автобуса?) 💡 Лайфхак: smět = про разрешение (социальное), moct = про возможность (физическую). Если сомневаетесь — замените по-русски на «разрешено ли» vs «в состоянии ли». Поможет в 90% случаев. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

🤖 История слова · Polka Когда в 1830-х годах чешская служанка Анна Слезакова импровизировала танец под народную мелодию в богемской деревне, она не думала, что создаёт мировой хит. Учитель танцев Йозеф Нерруда увидел этот танец, доработал шаги и назвал его polka — от чешского слова půlka (половина), потому что движение основано на полушагах. К 1840-м полька покорила Прагу, затем Вену и Париж. Европейская аристократия танцевала «богемский танец» на балах. В 1844 году полька дошла до Америки, где стала символом чешской эмиграции. Интересно, что во многих языках слово осталось неизменным: английское polka, французское polka, немецкое Polka. Сегодня в Праге на Карловой площади стоит памятник, а каждый год проходит фестиваль Polish Polka Festival, где танцуют оригинальные версии XIX века. 💡 Бонус: Не путайте polka (танец) с Polka (полька — жительница Польши). В чешском это разные слова: одно из Богемии, второе — из соседней страны. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

📚 10 слов · В кафе и ресторане (A2) Эти слова помогут уверенно заказать обед и расплатиться. 1. objednávka — заказ / замовлення Můžu si vzít objednávku? — Могу я принять заказ? 2. jídelní lístek — меню / меню Můžete mi přinést jídelní lístek? — Можете принести мне меню? 3. číšník (ж.р. číšnice) — официант / офіціант Zavolejte číšníka, prosím. — Позовите официанта, пожалуйста. 4. předkrm — закуска / закуска Dáme si předkrm? — Возьмём закуску? 5. hlavní jídlo — основное блюдо / основна страва Hlavní jídlo přijde za chvíli. — Основное блюдо будет через минуту. 6. dezert — десерт / десерт Máte nějaký dezert? — У вас есть какой-нибудь десерт? 7. doporučit — порекомендовать / порекомендувати Co můžete doporučit? — Что можете порекомендовать? 8. účet — счёт / рахунок Můžu dostat účet? — Могу получить счёт? 9. hotovost — наличные / готівка Platíte hotovostí nebo kartou? — Платите наличными или картой? 10. dýško — чаевые / чайові Nechte si dýško. — Оставьте себе сдачу (чаевые). 💡 Запоминайте через ситуацию: представьте поход в кафе от входа до расчёта. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

⚙️ Виды глаголов · kupovat vs koupit vs nakupovat vs nakoupit Четыре глагола про покупки — и все разные. Разбираем, когда какой: kupovat (несов.) — покупать регулярно, процесс "Kupuji v tomto obchodě každý týden." — Покупаю в этом магазине каждую неделю. koupit (сов.) — купить один раз, результат "Koupil jsem si nové boty." — Купил себе новые ботинки. nakupovat (несов.) — делать покупки, заниматься шопингом (процесс) "Ráda nakupuji v sobotu dopoledne." — Люблю делать покупки в субботу утром. nakoupit (сов.) — закупиться, завершить процесс покупок "Nakoupila jsem všechno na večeři." — Закупилась всем на ужин. ⚠️ Ловушка: "nakupovat" — это про сам процесс хождения по магазинам, не про конкретную вещь. Если Вы купили конкретную вещь — koupit. Если ходили по торговому центру час — nakupovat. 💡 Лайфхак: приставка na- = "набрать, наполниться" → nakoupit = закупиться (полная корзина). Без приставки koupit = одна покупка. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

📖 Тонкости употребления · dělat / udělat / vykonat / provést Все четыре глагола переводятся как «делать / сделать», но употребляются по-разному. Разбираемся, когда какой использовать. dělat / udělat — универсальная пара для большинства ситуаций. «Делать что-то» в широком смысле: работу, домашку, ошибки, карьеру. Dělám úkol. — Делаю задание. Udělal jsi to? — Ты это сделал? vykonat (СВ) — выполнить формальное действие, задание, обязанность. Часто в официальном контексте: работу по договору, проверку, служебное поручение. Vykonat kontrolu. — Провести проверку. Vykonat povinnost. — Выполнить обязанность. provést (СВ) — провести, осуществить что-то техническое или системное: операцию, ремонт, изменения, эксперимент. Provést opravu. — Провести ремонт. Provést změny v systému. — Внести изменения в систему. ⚠️ Ошибка: *провést úкол* (звучит как «провести урок»), *vykonat chybu* (формально для ошибки — странно). 💡 Лайфхак: dělat/udělat — для 90% случаев. vykonat — если «выполняю обязанность». provést — если «провожу процедуру». . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

Спорт на чешском 💪 В Праге уже совсем тепло, а значит пришла пора заниматься спортом на природе! 🎾Tenis - теннис Raketa - ракетка Míček - мячик Tenisový kurt - теннисный корт ⚽️Fotbal - футбол Tráva - трава Míč - мяч Kopat - пинать 🏀Basketbal - баскетбол Koš - корзина Basketbalové hřiště - баскетбольная площадка Házet - кидать 🤿Potápění - ныряние Šnorchl - трубка Maska - маска Moře - море 🧘‍♂️Jóga - йога Podložka na jógu - коврик для йоги Blok, cihlička - блок для йоги Roller - роллер . . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

🎭 Идиома · Mít hlavu v oblacích Буквально: «иметь голову в облаках». Переносный смысл — **быть рассеянным, витать в облаках, не замечать происходящего вокруг**. Чехи используют эту фразу, когда человек задумался, отвлёкся от реальности или не слушает собеседника. Часто — с лёгким упрёком, но без злости. Примеры: "Petr má dnes hlavu v oblacích, neslyšel ani půl toho, co jsem říkal." — Пётр сегодня витает в облаках, не услышал и половины того, что я говорил. "Nemůžeš pořád mít hlavu v oblacích, musíš se soustředit na práci." — Вы не можете постоянно витать в облаках, нужно сосредоточиться на работе. 💡 Лайфхак: Представьте человека с головой буквально в тучах — он ничего не видит внизу. Так легче запомнить смысл «не замечать реальность». . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school

📚 10 слов · На работе (A2) Базовая лексика для офиса и рабочих будней. 1. kolega — коллега / колега Můj kolega je nemocný. — Мой коллега болеет. 2. šéf — начальник / шеф Šéf chce vidět výsledky. — Начальник хочет видеть результаты. 3. plat — зарплата / зарплата Dostávám plat každý měsíc. — Получаю зарплату каждый месяц. 4. smlouva — договор / договір Podepsal jsem smlouvu dnes. — Подписал договор сегодня. 5. dovolená — отпуск / відпустка Mám dovolenou v červenci. — У меня отпуск в июле. 6. schůze — совещание / нарада Schůze začíná v deset. — Совещание начинается в десять. 7. termín — срок, дедлайн / термін Termín je příští týden. — Срок — на следующей неделе. 8. projekt — проект / проєкт Pracuji na novém projektu. — Работаю над новым проектом. 9. kancelář — офис / офіс Jsem v kanceláři celý den. — Я в офисе весь день. 10. výplata — выплата / виплата Výplata přijde v pátek. — Выплата придёт в пятницу. 💡 Запоминайте через рабочую неделю: понедельник — schůze, пятница — výplata. . . . KOVER school - школа чешского языка для взрослых и детей 🇨🇿 Узнать про курсы и индивидуальное обучение можно здесь: @kover_school