EduDZEN | Школа китайского языка
الذهاب إلى القناة على Telegram
Упражнения, лексика, приятное общение и культура Китая 🐼 🔻Сайт https://edudzen.by 🔻Для связи @edudzen
إظهار المزيد1 504
المشتركون
-224 ساعات
لا توجد بيانات7 أيام
+330 أيام
جاري تحميل البيانات...
القنوات المماثلة
سحابة العلامات
الإشارات الواردة والصادرة
---
---
---
---
---
---
جذب المشتركين
يونيو '26
يونيو '26
+26
في 3 قنوات
مايو '26
+22
في 3 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+27
في 3 قنوات
Get PRO
مارس '26
+40
في 4 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+45
في 2 قنوات
Get PRO
يناير '26
+57
في 9 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+45
في 2 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+46
في 4 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+49
في 5 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+84
في 14 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+36
في 3 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+46
في 5 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+31
في 8 قنوات
Get PRO
مايو '25
+21
في 1 قنوات
Get PRO
أبريل '25
+28
في 11 قنوات
Get PRO
مارس '25
+45
في 17 قنوات
Get PRO
فبراير '25
+49
في 16 قنوات
Get PRO
يناير '25
+71
في 16 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+97
في 2 قنوات
Get PRO
نوفمبر '24
+88
في 13 قنوات
Get PRO
أكتوبر '24
+58
في 8 قنوات
Get PRO
سبتمبر '24
+125
في 12 قنوات
Get PRO
أغسطس '24
+80
في 7 قنوات
Get PRO
يوليو '24
+73
في 4 قنوات
Get PRO
يونيو '24
+131
في 5 قنوات
Get PRO
مايو '24
+38
في 1 قنوات
Get PRO
أبريل '24
+29
في 3 قنوات
Get PRO
مارس '24
+44
في 3 قنوات
Get PRO
فبراير '24
+98
في 7 قنوات
Get PRO
يناير '24
+41
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '23
+64
في 1 قنوات
Get PRO
نوفمبر '23
+70
في 5 قنوات
Get PRO
أكتوبر '23
+43
في 5 قنوات
Get PRO
سبتمبر '23
+51
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '23
+26
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '23
+64
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '23
+31
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '23
+59
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '23
+31
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '23
+46
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '23
+17
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '23
+30
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '22
+23
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '22
+21
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '22
+86
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '22
+35
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '22
+15
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '22
+35
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '22
+43
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '22
+573
في 0 قنوات
| التاريخ | نمو المشتركين | الإشارات | القنوات | |
| 24 يونيو | 0 | |||
| 23 يونيو | +2 | |||
| 22 يونيو | +1 | |||
| 21 يونيو | +4 | |||
| 20 يونيو | +3 | |||
| 19 يونيو | 0 | |||
| 18 يونيو | +1 | |||
| 17 يونيو | +1 | |||
| 16 يونيو | +2 | |||
| 15 يونيو | +1 | |||
| 14 يونيو | +1 | |||
| 13 يونيو | +1 | |||
| 12 يونيو | +2 | |||
| 11 يونيو | +1 | |||
| 10 يونيو | 0 | |||
| 09 يونيو | 0 | |||
| 08 يونيو | 0 | |||
| 07 يونيو | 0 | |||
| 06 يونيو | +3 | |||
| 05 يونيو | +2 | |||
| 04 يونيو | 0 | |||
| 03 يونيو | 0 | |||
| 02 يونيو | 0 | |||
| 01 يونيو | +1 |
منشورات القناة
Иногда утро уже началось, но ты все еще не можешь встать — это и есть 赖床 💚
赖床 [làichuáng] — это валяться в постели и не хотеть вставать. Ты уже проснулся, но продолжаешь лежать, откладываешь подъём, как будто «прилип» к кровати.
💚 Разговорное слово.
💚 Часто используется в повседневной речи.
💚 Подходит и для себя, и для других.
💚 Особенно актуально по выходным и в холодное утро.
Пример на китайском: 我早上最喜欢赖床。 [wǒ zǎoshang zuì xǐhuan lài chuáng] Больше всего по утрам я люблю валяться в кровати.Важно: 赖床 — это не проспать, а осознанно не вставать, когда уже проснулся 💚
| 2 | Китайский — это не скучно, это приключение! 🐾
Представь: ты смотришь любимый мультфильм «Тайная жизнь домашних животных» и заодно прокачиваешь навыки аудирования и говорения. Звучит как мечта? А это реальность нашего курса!
Мы превращаем просмотр в мощную языковую прокачку:
🌟 Смотрим мультфильм на китайском
🌟 Разбираем живую лексику
🌟 Ставим произношение и учимся выражать свои мысли без страха
БЕСПЛАТНЫЕ УРОКИ курса 29 июня и 1 июля! Приходи познакомиться с форматом и нашими крутыми лаоши. Неделя китайского языка и общения с единомышленниками - только удовольствие и польза!
Не откладывай на «потом» - регистрируйся на БЕСПЛАТНЫЕ УРОКИ уже сегодня!
Прокачай свой китайский творчески и с душой вместе с EduDZEN 💛 | 69 |
| 3 | 🀄️ HSK1 за 15 недель? Реально!
«Китайский для новичков» - интенсивный курс интересно, доступно, без стресса.
Курс составлен так, чтобы за 3.5 месяца ты смог достичь результата:
📚 Всего 2 занятия в неделю - без перегрузов, но с полным погружением
📚 Домашки проверяет куратор - поддерживает и подсказывает на каждом шагу
📚 Доступ к материалам сохраняется ещё 2,5 месяца
📚 Общий чат, где обсуждаем Китай, делимся советами и отвечаем на вопросы
Твой главный наставник Нана лаоши. Она не только научит иероглифам, но и расскажет, как сама покоряла китайский, жила и училась в Китае
➡️ Отзывы выпускников - в карусели!
🔥 И главное: цена сейчас САМАЯ ПРИЯТНАЯ. Успей до 25 июня 20:00 - лови лучшую стоимость!
Все подробности и запись 👉🏻 ПО ССЫЛКЕ 👈🏻. Остались вопросы? Пиши нашему администратору @EduDZEN 💛 | 94 |
| 4 | Максимально продуктивная неделя - обучение на БЕСПЛАТНЫХ уроках курса «Китайский для новичков»! 🔥
За неделю наши ученики:
• познакомились с преподавателем;
• разобрались с фонетикой китайского языка;
• познакомились с чертами, ключами и иероглифами;
• научились рассказывать о погоде на ПРАКТИЧЕСКОМ УРОКЕ «Прогноз погоды»;
• узнали, «Как выжить в Китае» на ОТКРЫТОЙ ЛЕКЦИИ от Наны лаоши
Ты успеваешь присоединиться к 24-му потоку обучения по САМЫМ ВЫГОДНЫМ ценам до 25 июня включительно. Быстрее переходи 👉🏻 ПО ССЫЛКЕ 👈🏻 выбирай тариф и приступай к обучению уже сегодня!
Если возникли вопросы или нужна помощь с выбором тарифа, пиши нашему администратору @EduDZEN 💛 | 108 |
| 5 | Встречаемся с вами на ОТКРЫТОЙ ЛЕКЦИИ «Как выжить в Китае» уже через 60 минут 🔥
❗️Обязательно проверьте установку ZOOM на вашем устройстве!
Вот ссылка для входа в конференцию 👇
https://us06web.zoom.us/j/83960954367?pwd=Ep16BdDtPsGtbErzlFMb8tKbOZN2AS.1 | 100 |
| 6 | ☀️ Лето - лучшее время, чтобы прокачать свой китайский!
Курс «Тайная жизнь домашних животных» сочетает в себе просмотр мультфильма на китайском языке, работу с полезной лексикой и грамматикой и работу над произношением!
🌟 Курс идеально подойдет для тебя, если:
• ты владеешь китайским на уровне HSK2 и выше;
• ты хочешь увеличить свой словарный запас и прокачать грамматику;
• ты хочешь научиться открыто высказываться на китайском языке
Стартуем 2️⃣9️⃣ июня с БЕСПЛАТНЫХ уроков - попробуй формат и познакомься с нашими преподавателями!
Регистрируйся на БЕСПЛАТНЫЕ уроки СЕЙЧАС! Прокачай свой китайский с креативным подходом к изучению языка с EduDZEN 💛 | 120 |
| 7 | 端午节 - как связаны смерть великого поэта и спуск на драконьих лодках❓
Праздник драконьих лодок - один из самых драматичных праздников, связанный с судьбой поэта и государственного деятеля Цюй Юаня.
Он был честным советником, но оказался изгнан из-за интриг при дворе. Видя, как его страна приходит в упадок, Цюй Юань не смог смириться и в отчаянии бросился в реку.
Когда люди узнали об этом, они поспешили на лодках, чтобы спасти его. Они били в барабаны, чтобы отпугнуть злых духов, и бросали в воду рис, чтобы рыбы не тронули тело поэта.
Спасти его не удалось, но память о нём осталась.
Считается, что его дух до сих пор живёт в воде - как символ верности, чести и преданности своей стране.
⬆️ Гонки на драконьих лодках 赛龙舟 - главное зрелище. Команды из 20 гребцов под ритм барабана синхронно взмахивают веслами, чтобы первыми коснуться финишного флага
⬆️ Без рисовых треугольников цзунцзы 粽子 праздник совсем не праздник. Клейкий рис с начинкой (с финиками или жирной свининой), завернутый в листья бамбука
⬆️ В этот день принято вешать на двери полынь, чтобы отогнать злых духов и болезни и носить шелковые нитки-обереги на запястье
Какую традицию 端午节 вы бы хотели опробовать на себе: покататься на 龙舟 или слепить 粽子?) | 121 |
| 8 | «Китайский для новичков» это не только про подробные видео с теорией и практические задания - это МНОГО-МНОГО ПРАКТИКИ!
Основательно готовимся к поездке в Китай - что взять с собой? Какие приложения скачать? Как сделать заказ в кафе? Что делать, если нужно обратиться в больницу?
Ответы на все эти вопросы и не только вы получите на нашей ОТКРЫТОЙ ЛЕКЦИИ «Как выжить в Китае» от Наны лаоши! Встречаемся уже в это воскресенье, 21 июня, в 11:00 по Московскому времени!
Вопросы о Китае и путешествии в Китай можешь оставить в комментариях, мы обязательно ответим на них в рамках лекции ⬇️ | 117 |
| 9 | 💔 破防 [pòfáng] — пробить защиту
Что значит ❓
破防 — это момент, когда человек эмоционально не выдержал. Слова, сцена или ситуация попали прямо в сердце, и внутренняя «броня» рухнула.
➡️ Откуда слово
Изначально 破防 — военный термин «прорвать оборону». В современном китайском языке слово стало интернет-сленгом и используется для описания сильной эмоциональной реакции.
Примеры:
他说的那句话让我直接破防了。
[tā shuō de nà jù huà ràng wǒ zhíjiē pò fáng le]
Его слова сразу меня пробили. | 128 |
| 10 | Бывает состояние, когда ты просто смотришь в одну точку 👀
В китайском для этого есть точный иероглиф ➡️
呆 [dāi] — глупый, туповатый
растерянный, ошарашенный
застывший, без реакции.
Иероглиф 呆 состоит из двух частей:
🦋 口 — рот;
🦋 木 — дерево.
Он изображает человека, который стоит с открытым ртом, как дерево — не двигается и не реагирует.
Пример на китайском:
他听到这个消息以后整个人都呆住了。
[tā tīngdào zhège xiāoxi yǐhòu zhěng ge rén dōu dāizhù le]
Услышав эту новость, он полностью остолбенел. | 148 |
| 11 | Хочешь, чтобы знакомство с китайским языком прошло максимально ПОНЯТНО и В ПРИЯТНОЙ АТМОСФЕРЕ❓
Кураторы курса - Нана лаоши и Ирина Быковских, сооснователь нашей школы, иероглифист и каллиграф - помогут тебе в этом!
Активно знакомимся в чате курса «Китайский для новичков», ведь вчера стартовала БЕСПЛАТНАЯ НЕДЕЛЯ ОБУЧЕНИЯ. За неделю вы сможете познакомиться с фонетикой и письменностью китайского языка, применить полученные знания на практике и узнать о путешествии в Китай!
Успей зарегистрироваться на БЕСПЛАТНЫЕ уроки курса СЕГОДНЯ-ЗАВТРА!
По всем вопросам пишите нашему администратору @EduDZEN 💛 | 147 |
| 12 | 2️⃣ ДНЯ ДО ТВОЕГО ЛУЧШЕГО СТАРТА!
Уже в понедельник стартуем обучение на БЕСПЛАТНЫХ уроках курса «Китайский для новичков»!
Формат подойдет для тебя, если:
• ты давно хотел начать изучать китайский, но не мог определиться, с чего начать;
• ты хочешь попробовать язык и понять, подходит ли он тебе;
• ты хочешь учиться в компании единомышленников под присмотром внимательных преподавателей
Всего за две недели ты выучишь инициали и финали - научишься читать; разберешься с чертами, ключами и графемами - научишься писать; углубишься в тему «Прогноз погоды» на открытом уроке - научишься говорить 🔥
🎁 Ну и в качестве БОНУСА тебя ждет лекция «Как выжить в Китае» от Наны лаоши! Идеально подойдет всем тем, кто хочет поехать в Китай путешествовать, учиться или работать
РЕГИСТРИРУЙСЯ СЕЙЧАС - МЫ ЖДЕМ ТЕБЯ НА НАШИХ УРОКАХ! 💛 | 195 |
| 13 | 🀄️ Наслаждаться прохладными фруктами в летнюю жару
沉李浮瓜 [chén lǐ fú guā]
例如:夏天最开心的事就是沉李浮瓜!
❓ 沉李浮瓜听起来很惬意,但如果没有空调和冰箱,你们愿意回到这种朴素的解暑方式吗? ❓ | 174 |
| 14 | ✨ 闷骚 [mènsāo]
闷骚 — это человек, который внешне выглядит спокойным, холодным, скромным, но внутри очень эмоциональный, страстный. В тихом омуте черти водятся.
🦋 闷 [mèn] — сдержанный, закрытый, подавляющий эмоции.
🦋 骚 [sāo] — флиртующий, с огоньком.
💛Разговорное слово.
Часто используется для описания характера человека.
Пример на китайском:
他看起来很安静,其实特别闷骚。
[tā kàn qǐlái hěn ānjìng, qíshí tèbié mènsāo]
Он выглядит очень спокойным, но на самом деле тот ещё скрытый горячий. | 207 |
| 15 | Согласны, что пора начинать учить китайский?
ДА, ДА, ДА! 🔥
Как согласиться на китайском? Узнай разные способы с Алиной лаоши!
БЕСПЛАТНАЯ НЕДЕЛЯ курса «Китайский для новичков» стартует уже 1️⃣5️⃣ июня! Присоединяйся прямо сейчас!
📍
На БЕСПЛАТНЫХ уроках ты:
• познакомишься с лаоши и единомышленниками
• научишься читать китайские инициали и финали
• изучишь черты китайской письменности и научишься складывать их в иероглифы
• будешь уметь говорить о погоде
• узнаешь много полезной информации о путешествии в Китай
ПРИСОЕДИНЯЙСЯ К УРОКАМ УЖЕ СЕЙЧАС - НАЧНИ СВОЙ ПУТЬ В КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК С НАМИ! 💛 | 290 |
| 16 | Слово дня: 潜水 [qiánshuǐ] ⬇️
Значение: буквально — «нырять под воду», «погружаться».
Но в современном китайском это слово часто используется в переносном смысле ❣️
✉️ По иероглифам:
潜 [qián] — скрываться, погружаться, уходить вглубь;
水 [shuǐ] — вода.
В прямом смысле: дайвинг, подводное плавание. В переносном смысле (очень популярно в интернете): «сидеть молча», «читать, но не писать», «быть незаметным в чате или группе» 💬
👀 Пример на китайском:
这个论坛我已经潜水半年了,今天第一次发帖。
[zhège lùntán wǒ yǐjīng qiánshuǐ bàn nián le, jīntiān dì yī cì fā tiě]
На этом форуме я «сидел в тени» уже полгода и сегодня впервые написал пост. | 196 |
| 17 | 🐉 Разберем наречие 不必 с Синьпин лаоши!
Конструкция [不必 + глагол/действие] отрицает необходимость совершения действия, но не запрещает его полностью в отличие от конструкций 不能 или 不要.
Например:
⏺️你不必来 - тебе не нужно/ не обязательно приходить;
⏺️我们不必等他 - нам не нужно его ждать
Переведи с русского на китайский, пиши свои ответы в комментариях ⬇️
⏺️Не нужно извиняться
⏺️Не нужно беспокоиться
⏺️Не нужно объяснять
Еще больше полезных конструкций на индивидуальных занятиях с нашими лаоши! Записывайся на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок прямо сейчас @EduDZEN 💛 | 179 |
| 18 | رسالة فيديو | 296 |
| 19 | Тем временем мы в школе уже во всю готовимся к переходу на новый HSK 3.0 💛
Как будет выглядеть новые программы? 👇 | 219 |
| 20 | Знакомо ли вам чувство, когда хочется на все «махнуть рукой» ❓
摆烂 [bǎilàn] — «забить», «махнуть рукой», «пустить всё на самотёк», «перестать пытаться исправить ситуацию».
➡️ Откуда пошло?
Изначально 摆烂 пришло из спортивного сленга, когда команда намеренно показывает слабые результаты ради будущих преимуществ.
Пример:
最近工作太多了,我决定摆烂了。
[zuìjìn gōngzuò tài duō le, wǒ juédìng bǎilàn le]
В последнее время работы слишком много, я решил просто забить.
💗А вы уже встречали слово 摆烂 ? | 281 |
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
