EduDZEN | Школа китайского языка
رفتن به کانال در Telegram
Упражнения, лексика, приятное общение и культура Китая 🐼 🔻Сайт https://edudzen.by 🔻Для связи @edudzen
نمایش بیشتر1 503
مشترکین
+224 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
اطلاعاتی وجود ندارد30 روز
در حال بارگیری داده...
کانالهای مشابه
ابر برچسبها
اشارات ورودی و خروجی
---
---
---
---
---
---
جذب مشترکین
ژوئن '26
ژوئن '26
+10
در 3 کانالها
مه '26
+22
در 3 کانالها
Get PRO
آوریل '26
+27
در 3 کانالها
Get PRO
مارس '26
+40
در 4 کانالها
Get PRO
فوریه '26
+45
در 2 کانالها
Get PRO
ژانویه '26
+57
در 9 کانالها
Get PRO
دسامبر '25
+45
در 2 کانالها
Get PRO
نوامبر '25
+46
در 4 کانالها
Get PRO
اکتبر '25
+49
در 5 کانالها
Get PRO
سپتامبر '25
+84
در 14 کانالها
Get PRO
اوت '25
+36
در 3 کانالها
Get PRO
ژوئیه '25
+46
در 5 کانالها
Get PRO
ژوئن '25
+31
در 8 کانالها
Get PRO
مه '25
+21
در 1 کانالها
Get PRO
آوریل '25
+28
در 11 کانالها
Get PRO
مارس '25
+45
در 17 کانالها
Get PRO
فوریه '25
+49
در 16 کانالها
Get PRO
ژانویه '25
+71
در 16 کانالها
Get PRO
دسامبر '24
+97
در 2 کانالها
Get PRO
نوامبر '24
+88
در 13 کانالها
Get PRO
اکتبر '24
+58
در 8 کانالها
Get PRO
سپتامبر '24
+125
در 12 کانالها
Get PRO
اوت '24
+80
در 7 کانالها
Get PRO
ژوئیه '24
+73
در 4 کانالها
Get PRO
ژوئن '24
+131
در 5 کانالها
Get PRO
مه '24
+38
در 1 کانالها
Get PRO
آوریل '24
+29
در 3 کانالها
Get PRO
مارس '24
+44
در 3 کانالها
Get PRO
فوریه '24
+98
در 7 کانالها
Get PRO
ژانویه '24
+41
در 1 کانالها
Get PRO
دسامبر '23
+64
در 1 کانالها
Get PRO
نوامبر '23
+70
در 5 کانالها
Get PRO
اکتبر '23
+43
در 5 کانالها
Get PRO
سپتامبر '23
+51
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '23
+26
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '23
+64
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '23
+31
در 0 کانالها
Get PRO
مه '23
+59
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '23
+31
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '23
+46
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '23
+17
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '23
+30
در 0 کانالها
Get PRO
دسامبر '22
+23
در 0 کانالها
Get PRO
نوامبر '22
+21
در 0 کانالها
Get PRO
اکتبر '22
+86
در 0 کانالها
Get PRO
سپتامبر '22
+35
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '22
+15
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '22
+35
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '22
+43
در 0 کانالها
Get PRO
مه '22
+573
در 0 کانالها
| تاریخ | رشد مشترکین | اشارات | کانالها | |
| 13 ژوئن | +1 | |||
| 12 ژوئن | +2 | |||
| 11 ژوئن | +1 | |||
| 10 ژوئن | 0 | |||
| 09 ژوئن | 0 | |||
| 08 ژوئن | 0 | |||
| 07 ژوئن | 0 | |||
| 06 ژوئن | +3 | |||
| 05 ژوئن | +2 | |||
| 04 ژوئن | 0 | |||
| 03 ژوئن | 0 | |||
| 02 ژوئن | 0 | |||
| 01 ژوئن | +1 |
پستهای کانال
2️⃣ ДНЯ ДО ТВОЕГО ЛУЧШЕГО СТАРТА!
Уже в понедельник стартуем обучение на БЕСПЛАТНЫХ уроках курса «Китайский для новичков»!
Формат подойдет для тебя, если: • ты давно хотел начать изучать китайский, но не мог определиться, с чего начать; • ты хочешь попробовать язык и понять, подходит ли он тебе; • ты хочешь учиться в компании единомышленников под присмотром внимательных преподавателейВсего за две недели ты выучишь инициали и финали - научишься читать; разберешься с чертами, ключами и графемами - научишься писать; углубишься в тему «Прогноз погоды» на открытом уроке - научишься говорить 🔥 🎁 Ну и в качестве БОНУСА тебя ждет лекция «Как выжить в Китае» от Наны лаоши! Идеально подойдет всем тем, кто хочет поехать в Китай путешествовать, учиться или работать РЕГИСТРИРУЙСЯ СЕЙЧАС - МЫ ЖДЕМ ТЕБЯ НА НАШИХ УРОКАХ! 💛
| 2 | 🀄️ Наслаждаться прохладными фруктами в летнюю жару
沉李浮瓜 [chén lǐ fú guā]
例如:夏天最开心的事就是沉李浮瓜!
❓ 沉李浮瓜听起来很惬意,但如果没有空调和冰箱,你们愿意回到这种朴素的解暑方式吗? ❓ | 95 |
| 3 | ✨ 闷骚 [mènsāo]
闷骚 — это человек, который внешне выглядит спокойным, холодным, скромным, но внутри очень эмоциональный, страстный. В тихом омуте черти водятся.
🦋 闷 [mèn] — сдержанный, закрытый, подавляющий эмоции.
🦋 骚 [sāo] — флиртующий, с огоньком.
💛Разговорное слово.
Часто используется для описания характера человека.
Пример на китайском:
他看起来很安静,其实特别闷骚。
[tā kàn qǐlái hěn ānjìng, qíshí tèbié mènsāo]
Он выглядит очень спокойным, но на самом деле тот ещё скрытый горячий. | 117 |
| 4 | Согласны, что пора начинать учить китайский?
ДА, ДА, ДА! 🔥
Как согласиться на китайском? Узнай разные способы с Алиной лаоши!
БЕСПЛАТНАЯ НЕДЕЛЯ курса «Китайский для новичков» стартует уже 1️⃣5️⃣ июня! Присоединяйся прямо сейчас!
📍
На БЕСПЛАТНЫХ уроках ты:
• познакомишься с лаоши и единомышленниками
• научишься читать китайские инициали и финали
• изучишь черты китайской письменности и научишься складывать их в иероглифы
• будешь уметь говорить о погоде
• узнаешь много полезной информации о путешествии в Китай
ПРИСОЕДИНЯЙСЯ К УРОКАМ УЖЕ СЕЙЧАС - НАЧНИ СВОЙ ПУТЬ В КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК С НАМИ! 💛 | 161 |
| 5 | Слово дня: 潜水 [qiánshuǐ] ⬇️
Значение: буквально — «нырять под воду», «погружаться».
Но в современном китайском это слово часто используется в переносном смысле ❣️
✉️ По иероглифам:
潜 [qián] — скрываться, погружаться, уходить вглубь;
水 [shuǐ] — вода.
В прямом смысле: дайвинг, подводное плавание. В переносном смысле (очень популярно в интернете): «сидеть молча», «читать, но не писать», «быть незаметным в чате или группе» 💬
👀 Пример на китайском:
这个论坛我已经潜水半年了,今天第一次发帖。
[zhège lùntán wǒ yǐjīng qiánshuǐ bàn nián le, jīntiān dì yī cì fā tiě]
На этом форуме я «сидел в тени» уже полгода и сегодня впервые написал пост. | 142 |
| 6 | 🐉 Разберем наречие 不必 с Синьпин лаоши!
Конструкция [不必 + глагол/действие] отрицает необходимость совершения действия, но не запрещает его полностью в отличие от конструкций 不能 или 不要.
Например:
⏺️你不必来 - тебе не нужно/ не обязательно приходить;
⏺️我们不必等他 - нам не нужно его ждать
Переведи с русского на китайский, пиши свои ответы в комментариях ⬇️
⏺️Не нужно извиняться
⏺️Не нужно беспокоиться
⏺️Не нужно объяснять
Еще больше полезных конструкций на индивидуальных занятиях с нашими лаоши! Записывайся на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок прямо сейчас @EduDZEN 💛 | 151 |
| 7 | پیام ویدیو | 237 |
| 8 | Тем временем мы в школе уже во всю готовимся к переходу на новый HSK 3.0 💛
Как будет выглядеть новые программы? 👇 | 153 |
| 9 | Знакомо ли вам чувство, когда хочется на все «махнуть рукой» ❓
摆烂 [bǎilàn] — «забить», «махнуть рукой», «пустить всё на самотёк», «перестать пытаться исправить ситуацию».
➡️ Откуда пошло?
Изначально 摆烂 пришло из спортивного сленга, когда команда намеренно показывает слабые результаты ради будущих преимуществ.
Пример:
最近工作太多了,我决定摆烂了。
[zuìjìn gōngzuò tài duō le, wǒ juédìng bǎilàn le]
В последнее время работы слишком много, я решил просто забить.
💗А вы уже встречали слово 摆烂 ? | 210 |
| 10 | Переведи 5️⃣ слов уровня HSK1 и можешь быть свободен…
1. Очень - 异常 [yìcháng]
2. Надеяться - 巴不得 [bābudé]
3. Плохой - 恶劣 [èliè]
4. Знать - 意识 [yìshí]
5. Быстрый - 迅猛 [xùnměng]
Ну а если не справился - приходи к нам на НЕДЕЛЮ БЕСПЛАТНЫХ УРОКОВ «Китайский для новичков» уже 15 июня! 💛 | 211 |
| 11 | Слово дня: 交心[jiāoxīn] — говорить по душам, открывать сердце, делиться сокровенными мыслями 💕
⏺️В традиционной китайской культуре сердце (心) считается центром не только чувств, но и мыслей человека.
⏺️«Обменяться сердцами» означает открыть друг другу свои настоящие переживания и мысли, установить глубокое доверие.
Пример:
我们昨晚交心谈了很久。
[wǒmen zuówǎn jiāoxīn tán le hěn jiǔ]
Мы вчера долго разговаривали по душам.
Чтобы выучить слово, запомните образ: не просто обменяться словами, а обменяться сердцами — 交心 🌸 | 202 |
| 12 | 🀄️ Какой стиль каллиграфии кажется интересным? | 205 |
| 13 | 端午节、 七夕节、 中元节、 中秋节 - заметили что-то общее? 🤔
В преддверии череды традиционных китайских праздников напишем иероглиф 节 [jié] праздник - в стиле образцового письма кайшу и скорописью синшу! | 205 |
| 14 | 🀄️ Палящее солнце
烈日炎炎 [lièrì yányán]
例如:今天烈日炎炎,气温快四十度了,我只想躲在空调房里不出门。
❓ 烈日炎炎,要是必须出门,你们会用什么办法让自己凉快一点?❓ | 212 |
| 15 | Как сказать «отбеливать репутацию» по-китайски? ✨
洗白 [xǐ bái] (буквально: «мыть добела») — доказывать невинность, смывать грязь с репутации, оправдываться.
✨ Это слово часто используется в контексте знаменитостей, брендов или публичных личностей, которые пытаются восстановить свою репутацию.
Пример:
别洗白了,大家都看到了。
[bié xǐ bái le, dàjiā dōu kàn dào le] Хватит оправдываться, все уже видели.
✨ важный нюанс:
«洗白» часто имеет негативный оттенок — как попытка манипуляции или скрыть правду.
Если человек действительно исправляет ошибки, лучше сказать «挽回声誉» [wǎnhuí shēngyù] — «восстановить репутацию». | 246 |
| 16 | Переведи 5️⃣ слов уровня HSK2 и можешь листать дальше…
1. Спрашивать - 问 [wèn]
2. Путешествовать - 旅游 [lǚyóu]
3. Тело, здоровье - 身体[shēntǐ]
4. Почему - 为什么 [wèishénme]
5. Уже - 已经 [yǐjīng]
Перевел все слова? Молодец 🙌🏻
Ну а если некоторые из них вызвали трудности - ждем тебя на индивидуальных и групповых уроках с нашими лаоши! Для записи на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок пиши нашему администратору @EduDZEN 💛 | 218 |
| 17 | Бывает, похвалишься здоровьем — и на следующий день температура. Китайцы знают, как это исправить ⬇️
呸 [pēi] — «волшебный плевок» в китайской культуре.
📍 откуда пошло: изначально оно выражало презрение и отвращение. Но в народной магии три коротких «плевка» звуком превратились в щит от сглаза. Сказал «я здоров, богат, счастлив»? Сразу добавь три «呸呸呸», чтобы никто не украла удачу ❤️🔥
Пример на китайском:
Сегодня мне очень везёт !
今天我太幸运了……呸呸呸!
[jīntiān wǒ tài xìngyùn le... pēi pēi pēi] | 216 |
| 18 | А ты записался на БЕСПЛАТНУЮ неделю уроков? 🤔
Все просто! Четыре шага на пути к китайскому:
1️⃣ Переходи ПО ССЫЛКЕ
2️⃣ Регистрируйся на марафон «Китайский для новичков»
3️⃣ Жди сообщения с ссылкой на чат с преподавателем
4️⃣ Стартуй в китайского языка с нами на БЕСПЛАТНОЙ неделе уже 15 июня!
✨ На уроках ты разберёшься с произношением и тонами, научишься читать и писать иероглифы, выучишь базовые слова и фразы, начнешь говорить уже с первого занятия!
Идеальное сочетание видео-уроков, практических занятий и общения с единомышленниками и преподавателем в чате
❗️И самое главное - неделя обучения абсолютно БЕСПЛАТНО! Нужно только зарегистрироваться и присоединиться к обучению уже 15 июня.
Присоединяйся - пусть твой «Китайский старт» будет самым ярким! 💛 | 214 |
| 19 | Мы уверены, ты знаешь, что такое 成语! Но что такое 歇后语❓
➡️ 歇后语 - китайская идиома-двусмыслица, построенная по принципу загадки, обычно состоящая из двух частей: образное сравнение/ситуация и мораль/каламбурный вывод.
Смысл выражения обычно строится на игре слов, омонимах или ассоциациях. 歇后语 обычно используются в литературе, анекдотах или бытовой речи для остроумия.
Посмотрим на примерчиках и попробуем догадаться об их значениях:
⏺️飞机上吹喇叭 - 空想(响)
⏺️脱了裤子放屁 - 多此一举 | 172 |
| 20 | 无现金支付.m4a | 230 |
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
