О словах и не только
Kanalga Telegram’da o‘tish
Александр Пиперски: лингвистические заметки @apiperski
Ko'proq ko'rsatish4 279
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
+17 kunlar
+1230 kunlar
Postlar arxiv
4 280
Repost from Auditoria Belgrade
Нейросети — знатоки русской поэзии: количественное литературоведение в эпоху ИИ
Уже 100 лет назад стало понятно, что исследования литературы бывают разными: можно внимательно читать и разбирать шедевры, а можно количественно анализировать большие массивы текстов. За прошедшие 100 лет количественные исследования литературы становились всё более точными, но с приходом нейросетей ситуация стала непонятной: кто-то считает, что это мощнейшие всезнающие инструменты, а кто-то — что это галлюцинирующие чёрные ящики.
Мы поговорим о том, что нейросети знают и не знают про русскую поэзию:
🤩кого нейросети считают величайшими поэтами Серебряного века? (спойлер: Блока и Ахматову, примерно как и люди)
🤩какие стихотворения они считают особенно выдающимися? (спойлер: смотрите фильм «Ирония судьбы»)
🤩умеет ли ИИ узнавать известных авторов по текстам? (спойлер: интереснее всего, когда не умеет!)
🗣️Александр Пиперски — кандидат филологических наук, преподаватель Стокгольмского университета, лауреат премии «Просветитель»
🗓 19 июня (пятница) 19:00
🎫 Стоимость: 2000 RSD по обязательной предварительной регистрации по ссылке
📍Vojvode Dobrnjca 48, Beograd
4 280
Листаю учебник амхарского языка для 1-го класса. Никогда не думал про проблему, которая встаёт перед теми, кто пользуется эфиопским (и любым другим) слоговым письмом: не на все знаки можно подобрать наглядное слово, которое бы с этого знака начиналось. Здесь, как видно, легко нашлись:
женщина — ሴት — set
черепаха — ኤሊ — eli
шесть — ስድስት — səddəst
яйцо — እንቁላል — ənqulal
орёл — ንስር — nəsr
диван — ሶፋ — sofa
Слово известь — ኖራ — nora я, конечно же, не знал и по картинке не определил, только нашёл по словарю, но интересно, знают ли его эфиопские первоклассники. Российскому первокласснику я бы такое слово по-русски давать не рискнул.
А вот на ኔ ne в амхарско-русском словаре действительно не нашлось совсем ничего. На ኦ o есть вроде бы нормальный арахис — ኦቾሎኒ — očoloni, но в учебник его не включили (другие кандидаты: оптимист, операция, ортодокс, орбита, официальный и внезапно Тора — ኦሪት — orit).
4 280
Как бы вы образовали глагол от выражения «буриданов осёл»? (Долго не думайте, выберите, что сразу больше понравилось.)
Хватит уже ___, просто выбери что-нибудь наконец.
4 280
Кстати, к теннису именно в Швеции прикипел. Корт был рядом с домом, купил ракетку, начал заниматься — завелся! Дальше уже в Ростове играл, с превеликим удовольствием. Но однажды после тренировки так разболелись голеностопы, что сказал себе: «Сергей Васильевич, ты идиот? Вот-вот 60 — ну какой теннис?» (ссылка)
Очень ценное письменное свидетельство, что человек, как и я, в иронически-критических внутренних диалогах называет себя по имени-отчеству. Я, правда, кажется, не обращаюсь во втором лице, а скорее говорю о себе в третьем: «Ну конечно, Александр Чедович же не может выйти из дома так, чтобы приехать в аэропорт заранее».
4 280
Забавная игра на сайте Национального корпуса русского языка. Я там на 64-м месте пока, приходите выбить меня из сотни!
https://ruscorpora.ru/games/100-k-1
4 280
Больше, больше борьбы с повторами. А если бы авторы этого письма нашли в себе смелость употреблять "библиотека" по два раза в одном предложении, я бы даже не заметил.
4 280
Весна! А значит, наступает сезон неиконичности. Нельзя забывать, что шарики мороженого надо называть не в том порядке, в каком хочешь их есть, а в противоположном. Вот это, например, «шоколад и ром-пунш».
4 280
Небольшое, но интересное изменение в правилах употребления русских личных имён. Теперь, если российский футболист уезжает играть за границу, и в печати, и в трансляциях его начинают гораздо чаще называть по имени: не Сафонов, а Матвей; не Хайкин, а Никита (тут биографически сложнее, но эффект тот же). Кажется, в моём детстве так не было: никто не писал "Валерий", когда Карпин играл в Испании.
4 280
Когда играют в настольный теннис и объявляют равный счёт (2:2, 3:3, ...), это называется ...? Выберите варианты для всех чисел; можно выбирать и несколько ответов для одного числа.
4 280
Отличная картинка от немецких железных дорог.
— Я единственный, кто любит слушать подкасты в 26?
— Да. Остальные 26 человек в вагоне были бы рады, если бы ты наконец надел наушники.
Перевести сложно: по-немецки "mit 26" — это буквально "с 26", но в первую очередь значит "в 26 лет", а понимание "с 26 людьми", конечно, далеко не естественное. Среди славянских языков все западные и восточные используют в этой конструкции с возрастом "в", а южные демонстрируют большое разнообразие: по-словенски это "pri" (как в английском "at"), по-болгарски и македонски "на", и только по сербски-хорватски-и-т.-д. "sa", как по-немецки.
4 280
Используете ли вы на письме усечённые звательные формы? (Дим, привет! Вань, прости, я сегодня не приду. Свет, ты с чем пиццу будешь?)
4 280
Прочитал сегодня в дружественном канале:
как должно измениться преподавание математики с приходом эяя?
Очень красивое слово, я даже не сразу понял: сперва пытался думать, что это LLM на кириллической раскладке…
4 280
Лингвистический фитнес, бессмысленный и беспощадный, или Особенности национальной охоты за редупликацией — это когда 300 метров бежишь по Стамбулу за мусоровозом, чтобы сфотографировать его между двух бургерных, а в итоге не успеваешь включить камеру. Ну ладно, хоть за бургерными бежать не надо, сфотографирую только их — и всё равно ничего не видно, хотя я даже синеньким подчеркнул. Ну, в общем, левая бургерная предлагает yepyeni efsane menüler 'нопновые легендарные меню', правая — taptaze burger 'свепсвежий бургер', а мусоровоз выступал за tertemiz Beyoğlu hepimizin 'чирчистый Бейоглу для всех нас'.
4 280
Я всё время волнуюсь, что русские двусложные краткие имена типа «согласный + гласный + согласный + а/я» — это уходящая натура: скоро все станут говорить Виктор, а не Витя и Ангелина, а не Геля, и эта прекрасная модель с нетривиальным выбором согласных, а порой и гласных пропадёт. Но приятно видеть, что модель всё-таки жива и продуктивна. Ещё приятнее, что мы прямо в режиме реального времени можем видеть, как в языке появляется новое.
Наверняка многие из моих читателей посмотрели сериал «Heated Rivalry» и знают, что главных героев там зовут Шейн и Илья. 2 декабря пользовательница Твиттера @Jackspencil пишет:
над канадцами!
Тем временем в том же Твиттере по крайней мере два человека независимо задаются вопросом, почему Шейн, как и все вокруг, говорит И́лия с ударением на первом слоге, хотя мог бы произносить французское il y a — и получилось бы правильное русское произношение и ударение. Всё-таки много лет думаю и никак не могу понять: как так получилось, что для русских людей нет ничего важнее ударения, а у носителей других языков это совсем не такой повод для переживаний? Да я и сам, признаться, чуть не выключил сериал, когда в первой серии кто-то по-русски сказал греба́ный с ударением на втором слоге.
Ну и лучшая лингвистическая шуточка, которая, как мне кажется, получила незаслуженно мало внимания в отзывах. На всякий случай под спойлером, потому что это из последней серии.
Мать Шейна: So, you've been in love since...
Шейн и Илья: No, no, no, no, no.
Илья: No, just...
Мать Шейна: Just what?
Илья: Erm... Just...
Мать Шейна: Just?..
Илья: Just...
Шейн: Ilya...
Мать Шейна: Oh, OK.
Отец Шейна: Just what?
Мать Шейна: Lovers.
Шейн: OK, no one is allowed to use that word again.
Мать Шейна: Well, I — would [lʌvɚ] drink.
С Новым годом! 🎄
Я совершенно не могу называть Илью полным именем бро мой малыш Илюшка с Шейном как-то проще но для него я тоже придумала ласковое Шаня https://x.com/Jackspencil/status/1995828606619320828Прошло меньше месяца, но за последние дни этот новоявленный Шаня фигурирует в нескольких десятках постов разных людей. Поздравим русский язык с этой небольшой победой
4 280
Два анонса:
1) В воскресенье, 7 декабря, в Москве пройдёт 19-й Московский фестиваль языков. В программе — 100 лекций и презентаций и ещё 22 мероприятия! Из хайлайтов: торлакский диалект сербского от Кристины Цвийович и язык Карпофорофилюса от Петра Федосова, но и более обычные языки тоже предлагаются. Подробнее
2) Начинается LVI Традиционная олимпиада по лингвистике! С 5 по 8 декабря проходит отборочный онлайн-тур. Приглашаются школьники 8–11 классов. Подробнее
Я думал, какую задачу предложить в качестве завлекаловки — пусть будет вот такая. На отборочном туре будет посложнее, но не сильно, а знать языки (ну, кроме русского) всё равно не надо.
По-грузински Барселона называется ბარსელონა. Скорее всего, вы не знаете грузинского языка, но посмотрите внимательно на это слово и попробуйте написать по-грузински название города Осло.
4 280
На правах рекламы: курс лекций, на котором в качестве специального гостя будет мой любимый англо-русский автор Крейг Эштон!
А давайте посмотрим на наш язык глазами бесстрашных иностранцев.
1. Наши падежи - это их новые кошмары.
Иностранец учит: «стол». Потом «стул». Всё ок. А потом мы ему - у стола нет стула! Придвинь! И вся учеба насмарку 🤷♀️
2. Или смотрите. Говорим «Щи». Всё логично, одно блюдо.А вот «БорЩи». Уже много. Почему? Потому что русский язык так решил. 🥴
Об этом и о многом другом расскажем на курсе от платформы Культурный код «Взгляд со стороны: русский глазами иностранцев». 🤓
Регистрация на платформе «Культурный код».
Специальный гость курса, популярный блогер, автор книг «У русских за пазухой» и «Извините, я иностранец» Крейг Эштон. Он проведет одну из лекций! 🔥🔥🔥
🎁 Скидка 15% для всех по промокоду «ЛИНГВИСТ» https://t.me/kultyrnyy_cat/160
✨ Все подробности на канале «Культурный код» - https://t.me/+RHJrEHGms7ZhNTRi
4 280
Сегодня я узнал, что турецкое слово bedava ‘бесплатно’ происходит от персидского bâd ‘ветер’ и âvard ‘принесённый’. То есть буквально «надуло ветром».
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
