uz
Feedback
VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

Kanalga Telegram’da o‘tish

努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 analitikasi

VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) Xitoy til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 12 720 obunachidan iborat bo'lib, Sanʼat & Dizayn toifasida 2 800-o'rinni va Xitoy mintaqasida 16 507-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 12 720 obunachiga ega bo‘ldi.

29 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 166 ga, so‘nggi 24 soatda esa 6 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 6.74% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 2.79% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 857 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 355 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 1 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win] kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 30 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Sanʼat & Dizayn toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

12 720
Obunachilar
+624 soatlar
+357 kunlar
+16630 kunlar
Postlar arxiv
【脸肿汉化组】彼の為に出来ること.rar2.53 MB

【CK-GAL中文化小组】明日の君と逢うために.rar11.71 MB

【杏子御津爱护同好会】いろとりどりのヒカリ.rar16.52 MB

原启动器已精简,仅保留了汉化文件

夏色紙ヒコーキ 补丁已散失,抠不出来

非 ACGF 同名汉化组,汉化说明内附

一天填20个条目,总有填完的一天

【HAMASAKI汉化组】sisters ~夏日最后一天~.rar8.06 KB

葵海计划: ————————————————————————————————————  ShiraYuki Noa:这个游戏的剧情真的特别好,氛围特别有感觉,整个游戏玩下来没有任何无聊的地方,建议玩玩 遥かな小远:很喜欢幼年悠里 日向葵:对于本作的汉化我有非常多想说的,也想告诉大家这漫长的旅途是怎么走来了的,我会在B站单独写一篇专栏,各位感兴趣可以看看,谢谢大家的支持。 【BUG反馈】 请在本文下评论区进行反馈,如有文本问题可私信发我。 【汉化说明】 补丁使用事项: 将补丁内容解压在游戏根目录覆盖即可。本补丁仅支持Steam版本。 ———————————————————————————————————— 本补丁由【p大汉化组x葵海计划】制作,本补丁仅供语言学习交流使用,请下载后48小时内删除。如果喜欢本作品,请支持正版!!! 本补丁完全免费,如果发现有人卖补丁请退款+差评。 任何人不得将本补丁或者以本补丁制作的产品用于商业或者盈利。造成的一切后果自行承担。

https://www.bilibili.com/read/cv31403608 p大汉化组: ————————————————————————————————————  【汉化感言】 taroxd:咕咕咕 土狼:遥想这作刚开坑的时候,疫情才刚开始 水月:社畜对汉化的坏影响不可估量. Alleriawr9:支持正版乳特大波谢谢喵,史低25块喵(不是这游戏怎么涨价了,现在25折是32,然后日常打折还只有半价64) 眼怪:日后汉化出了问题,不把我们说出来就行了 msoeg:我能对眼怪大佬的战斗力表示仰望吗( akarin: 非常感谢(排名不分先后地) 一开始以很高的热情光速搞完了程序的kotono、 担任群内日语水平扛把子以及做了绝大部分校对的taroxd、 前面翻译了不少以及孜孜不倦在贴吧发帖的水月、 办事非常靠谱人也好还有热情和肝力的日向葵、 一直在群里播报进度以及监视我steam状态的Alleriawr9、 不懂日语但是做了很多中文润色的msoeg、 初翻战斗力惊人,是真的惊人的眼怪、 日语不自信但是热情(在一开始)很高的土狼 以及所有参与汉化的群友。 万事开头难,但是汉化结尾难——开坑的时候抱着大家日语练习顺便高点产出的心态,选了一个很多年没人汉化然后期待值也不怎么高的游戏(不,我是说rootdouble是一个好游戏)。 然后在群里喊了一群熟人就开坑了(没错,从上面的感谢里面也能看出,是个纯纯的草台班子),文本也全都挂在网站上想着有谁要都可以开源可以给。 一开始大家搞得还挺快的,结果翻到后面还剩一点的时候大家全都鸽了(没错是我带头鸽的,只能说社畜对汉化的坏影响不可估量),硬是靠着葵佬的努力把最后一部分工作(当然,也是最关键的一部分工作)落了下来。 往好处想,至少汉化组的气氛很不错(也有可能大家对我其实意见很大,但总之表面很不错),毕竟没人催着干活,也没分配任务,大家全凭自觉。 当然结果就是前前后后拖了四年还多,群友平均学历都涨了一档。 社畜以后,确实对各种事情的兴趣都减退了很多——也已经很多年没玩过gal了。也不确定自己还能不能再找回当年的热情——佩服葵佬一直能维持这样的状态。 再次感谢所有人,能一起完成rootdouble这部作品的汉化。这部作品或许有着这样那样不完美的地方,但绝对是一部可以让人投入其中的作品,希望大家玩的开心。

葵海计划: ————————————————————————————————————  ShiraYuki Noa:这个游戏的剧情真的特别好,氛围特别有感觉,整个游戏玩下来没有任何无聊的地方,建议玩玩 遥かな小远:很喜欢幼年悠里 日向葵:对于本作的汉化我有非常多想说的,也想告诉大家这漫长的旅途是怎么走来了的,我会在B站单独写一篇专栏,各位感兴趣可以看看,谢谢大家的支持。 【BUG反馈】 请在本文下评论区进行反馈,如有文本问题可私信发我。 【汉化说明】 补丁使用事项: 将补丁内容解压在游戏根目录覆盖即可。本补丁仅支持Steam版本。 ———————————————————————————————————— 本补丁由【p大汉化组x葵海计划】制作,本补丁仅供语言学习交流使用,请下载后48小时内删除。如果喜欢本作品,请支持正版!!! 本补丁完全免费,如果发现有人卖补丁请退款+差评。 任何人不得将本补丁或者以本补丁制作的产品用于商业或者盈利。造成的一切后果自行承担。

拔作岛2补丁。24小时后删

急急急急急急急急,这几天什么日子啊
急急急急急急急急,这几天什么日子啊

◆ 汉化感言 x年x班: 路人女主这作是我目前组织或参与过的汉化中,全员精力总投入最大的一作。本作是2021年PSV汉化计划开始不久就开坑汉化的作品,同期开坑的汉化,基本都在一年多前就完成了。而大家平均每周投入的汉化精力比其他几作都更多的本作,却一直做到现在24年才完成。可见这作汉化的制作难度有多高。这作的文本量、文本难度、程序处理的复杂程度,等等,都非常高,其他作品一两方面难度高就挺难搞了,这作样样都难搞。汉化一路走来,经历了很多困难和挫折,也得到了很多对汉化有爱的朋友们帮助。最终在汉化伙伴们两年多来的共同努力下,终于成功完成了本作汉化,大家辛苦了!~ 祝大家都能玩得开心~ むくし: 回想起坐在侦探坡伦也坐过的那家宅院门前敲文本时流下的眼泪。为什么会变成这样呢……第一次有了喜欢的作品。有了一起填坑做汉化的伙伴。两件快乐事情重合在一起。而这两份快乐,又给我带来更多的快乐。得到的,本该是像梦境一般幸福的时间……但是,为什么,会变成这样呢…… 为什么同样是做gal我就没有社团内恋爱呢!(雾 祝大家都能找到自己的青梅竹马学姐堂姐学妹加藤惠(诶嘿 恐惧13号: 游戏里在制作gal,我们在汉化gal,真的有一种奇妙的感觉。 祭呗: 第一次做汉化的时候还是初中生,现在已经是社畜了(悲),时隔多年又接触到路人女主的文本,还有数年前看完TV版的时候残留下来的心情 天羽: 很高兴可以获得参与路人女主汉化的机会,也感谢x班可以把和我对的上日程的文本交给我!大家都辛苦了!也希望玩家们可以在我们翻译的版本中感受到原著字里行间的情感~ 猫耳: 很高兴能参与到汉化里面来,虽然参与时间不长,但在整个过程中感觉大家都辛苦了,尤其是程序。 鹰酱: 梦里不觉秋已深,余情岂是为他人。 Zucker-jex: 初次加入汉化项目,说实话之前我很崇拜那些汉化作者,现在我很荣幸成为这其中的一员。 ZeroMoe: 辛苦大家了 日神: 汉化时长两年半,组长一定是小黑子。最后祝大家新年快乐,万事如意,心想事成! 三一减肥大计划: 成功把几年前在意的作品给汉化了 木糖醇君: 转眼都快两三年了吧,组里氛围很好,大家都辛苦啦 风信子(Lloyd): 这个坑竟然填完了!!!惊喜 感激 兴奋! 惠厨: 第一次参与汉化的作品必须是路人吧,今天开始我就是安艺伦也了 逐风: 社畜生活多年,又给自己揽了个上大学干的差事,好在年岁还顶得住 结城 扬: 贡献了微薄之力。 幻紫碎梦: 只是做了一点微小的工作。上学时做润色,社畜后还是做润色,这社畜不是白当了吗? ◆ 补丁使用说明 1、购买数字版游戏,或日文实体游戏 2、安装rePatch插件后,将补丁(4个英文字母+5个数字的文件夹)放入ux0:rePatch文件夹内 ◆ 特别说明 由于我们只是用爱发电的民间汉化制作组,所以汉化肯定会有各种不完善需的地方,还请大家在游玩中若是遇到什么问题、有什么优化的建议,或是有任何与汉化补丁有关的问题,都欢迎加qq群:691550941 联系我们 转载补丁时,请务必保留除【汉化感言】外的所有信息

【PSV汉化计划】冴えない彼女の育てかた_blessing_flowers_.rar61.27 MB

事实上,还有一个组在翻译真爱百合,而且也是收尾了,但是这个估计放不出来了(