Иврить
Kanalga Telegram’da o‘tish
Насущная лексика и несущая грамматика для тех, кто учит иврит всерьёз Автор — @serbelnet
Ko'proq ko'rsatish6 366
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
+147 kunlar
+6930 kunlar
Postlar arxiv
6 366
🟪 Вновь о народной этимологии: כלב
На днях в комментариях к моему ролику о схожем процессе развития форм כלב [kélev] и גוגל [gúgel] активизировались адепты народной этимологии, поспешившие просветить меня, что, дескать, כלב пёс происходит от сочетания предлога כ как и существительного לב сердце.
Как вы догадываетесь, это не так: никакой связи между собакой и сердцем нет, никогда не было и быть не может. Если бы она была, то формы слова звучали бы совсем иначе, чем сегодня.
Но проблема с народной этимологией в том, что её ярые приверженцы обычно приписывают себе божественные черты: непогрешимость и всеведение, поэтому рациональные научные аргументы для них ничтожны.
В общем, спешу напомнить, что нет связи между:
— словами כלב пёс и לב сердце;
— словами אוזן ухо и מאזניים весы;
— словами חלב молоко и халява
и многими другими.
Родство слов устанавливается не на основании дьявольски соблазнительной внешней схожести современного звучания слова, а в результате сложного процесса, учитывающего многотысячелетнюю историю иврита и его семитских братьев и сестёр.
#иврить_этимология
6 366
Запись вчерашнего обзора: https://www.youtube.com/watch?v=X67fXNM4n6w
В описании видео есть таймкоды, чтобы переходить к интересующему вас отрывку
#иврить_видео
6 366
Repost from Иврить
🟪 Диссимиляция гласных в истории иврита
Посмотрим на слово תִּיכוֹן средний, срединный. Если вам когда-то казалось, что оно родственно слову תּוֹךְ (как в предлоге בְּתוֹךְ внутри), то вам не казалось! Перед нами и правда развитие из *תּוֹכוֹן в תִּיכוֹן, что стало возможным благодаря диссимиляции.
Диссимиляция — это процесс, в результате которого одинаковые или близкие звуки стремятся к отличию.
В иврите этот процесс иногда происходил в древности в случае двух верхних гласных заднего ряда: сочетания О-О и У-О превращались в И-О, а сочетание У-У превращалось в И-У.
Так и получились следующие слова.
1️⃣ средний
нутро תָּוֶוךְ → смихут תּוֹךְ־ → с суффиксом *תּוֹכוֹן → итоговая форма תִּיכוֹן средний
То есть: [tóx] → [toxón] → [tixón]
Например: הַיָּם הַתִּיכוֹן Средиземное море, הַמִּזְרָח הַתִּיכוֹן Ближний (Средний) Восток, בֵּית סֵפֶר תִּיכוֹן средняя школа, הָאָרֶץ הַתִּיכוֹנָה Средиземье (в переводах Толкина)
2️⃣ первый
голова רֹאשׁ → с суффиксом *רֹאשׁוֹן → итоговая форма רִאשׁוֹן первый (головной)
То есть: [róš] → [rošón] → [rišón]
Например: יוֹם רִאשׁוֹן воскресенье, בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה в первый раз
3️⃣ внешний
вне חוּץ → с суффиксом *חוּצוֹן → итоговая форма חִיצוֹן внешний
То есть: [xúts] → [xutsón] → [xitsón]
Например: הֶחָלָל הַחִיצוֹן открытый (внешний) космос, מוֹנְגוֹלְיָה הַחִיצוֹנָה Внешняя Монголия
4️⃣ светский
будничность חוֹל (как в יום־חול) → с суффиксом *חֻלּוֹנִי → итоговая форма חִילּוֹנִי светский
То есть: [xól] → [xuloní] → [xiloní]
Например: הציבור החילוני светская общественность
5️⃣ вежливость
греч. νομος → *נוֹמוֹס → итоговая форма נִימוּס вежливость
То есть: [nomos] → [nimús]
Впоследствии это слово было реинтерпретировано как отглагольное существительное биньяна פיעל, в нём выделили корень נמ״ס и сделали прилагательное מנומס вежливый по модели биньяна פוּעל.
6️⃣ кувшин
греч. сосуд κοθον → *קוֹתוֹן → итоговая форма קִיתוֹן кувшин (лит.)
То есть: [kothón] → [kitón]
7️⃣ важность
важный חָשׁוּב → с суффиксом *חֲשׁוּבוּת → итоговая форма חֲשִׁיבוּת важность
То есть: [xašúv] → [xašuvút] → [xašivút]
8️⃣ срочность
срочный דָּחוּף → с суффиксом *דְּחוּפוּת → итоговая форма דְּחִיפוּת срочность
То есть: [daxúf] → [dexufút] → [d(e)xifút]
9️⃣ остроумие
остроумный שָׁנוּן → с суффиксом *שְׁנוּנוּת → итоговая форма שְׁנִינוּת остроумие
То есть: [šanún] → [šenunút] → [š(e)ninút]
До этого все примеры были на регрессивную диссимиляцию, то есть последний гласный влияет на предшествующий ему, но есть и примеры прогрессивной диссимиляции, где первый гласный влияет на последующий. Например, сочетание У-О заменилось на У-Э в литературном/архаичном условном союзе:
🔟 если бы не
если бы אִילּוּ → с отрицанием *אִילּוּלֹא → итоговая форма אִילּוּלֵא если бы не
То есть: [’iluló] → [ilulé]
Обратите внимание: диссимиляция происходила лишь в определённых случаях, поэтому слова вроде קוּמְקוּם или טוֹבוֹת сохранились, несмотря на последовательность У-У или О-О. Таким образом, диссимиляция — это объяснение, как развились некоторые слова, но не руководство к действию.
#иврить_фонетика
6 366
Обзор языковой терминологии завершился, всем спасибо!
Если есть вопросы и комментарии… пишите в комментариях :)
6 366
🙄 Выложил видео про כלב (келев) и גוגל (гугель). И вновь соцсети показывают, что я делаю что-то не то, отчего ролик мало кому показывают, мало от кого приходят реакции…
Если среди подписчиков есть те, кто знакомы с моим видеотворчеством и кто разбирается в этих вопросах, напишите мне в @serbelnet, пожалуйста :)
6 366
Добавил варианты сортировки: условные тематические группы, по левому и по правому столбцу
6 366
🟪 Антонимы
Собрал 130 пар основных прилагательных-антонимов в таблицу!
#иврить #иврит #антонимы
6 366
Собрал более 130 прилагательных-антонимов: https://serbel.net/he/materials/antonyms.html
Пока что просто по алфавиту. Если у вас есть идеи, как это упорядочить, пишите в комментариях :)
6 366
Repost from Иврить
🟪 Прилагательное израильский
Мало кто знает, но прилагательное ישראלי израильский в академической норме читается не как [исраэли́ / israelí], а [йисрЭЭли / yisrEElí] (паузу для алефа добавьте сами).
То же во множественном числе: ישראלים [йисрЭЭлим / yisrEElím].
В огласовке: не יִשְׂרָאֵלִי, а יִשְׂרְאֵלִי — там происходит редукция исходного камаца в шва.
#иврить_фонетика
6 366
Сегодня ролик синюшный — уж такого цвета стекло было…
В сториз Телеграм не умещается по длине, так что вновь смотрите на других платформах :)
6 366
🟧 Разбор языковых терминов
Когда: 2 июля (четверг) в 19:30
Где: в Зуме
Цена: бесплатно
При изучении иврита приходится сталкиваться с разными терминами: סתמי, סביל, מקור, רפה, הטעמה, לוואי, תנאי בטל, פסיק, — и множеством других, которые часто вызывают озадаченность, а любое непонимание затрудняет изучение языка :) Значит, надо его исключить!
На встрече я расскажу о базовых терминах из разных областей (графика, огласовки, фонетика/фонология, морфология, синтаксис и др.), которые встречаются при изучении иврита
Чтобы зарегистрироваться на мероприятие, вступите во временный канал регистрации: https://t.me/+rjYy0953byNjNjky
До встречи!
Сергей
#иврить_мероприятия
6 366
Хотел записать ролик на морском берегу, повесил очки на карман… теперь у меня больше нет очков (и ролика). Без очков искать очки на рябящей галечной поверхности — так себе развлечение
6 366
Repost from Иврить
🟪 Прилагательные ישר и ישיר
Два похожих прилагательных с идеей прямоты — יָשָׁר [yašár] и יָשִׁיר [yašír] — заслуживают отдельного поста.
▪️Прямой геометрически — יָשָׁר
Например:
כְּבִישׁ יָשָׁר прямое шоссе
И в переносных смыслах, как бы «не кривящий (душой)» и «последовательный»:
אָדָם יָשָׁר честный человек
שֵׂכֶל יָשָׁר здравый смысл (букв. прямой)
Форма יָשָׁר в разговорной речи адвербиализируется, то есть превращается в наречие «прямо», например, в контекстах зрения и ударов: הִבַּטְתִּי לוֹ יָשָׁר בָּעֵינַיִים я посмотрел(а) ему прямо в глаза, הִיא נָתְנָה לוֹ מַכָּה יָשָׁר בַּפָּנִים она нанесла ему удар прямо в лицо, יָשָׁר לָעִנְיָין сразу к делу.
В литературном иврите в этих контекстах используется ישירות.
Форма יָשָׁר также субстантивируется, то есть превращается в существительное со значением прямая: יְשָׁרִים מַקְבִּילִים לְעוֹלָם לֹא נִפְגָּשִׁים параллельные прямые не пересекаются (букв. не встречаются).
▪️Непосредственный — יָשִׁיר
Тут предполагается указание на некосвенный, непосредственный и неопосредованный тип связи или контакта. Например:
דִּיבּוּר יָשִׁיר прямая речь
שִׁידּוּר יָשִׁיר прямая трансляция
טִיסָה יְשִׁירָה прямой рейс (без пересадок)
Производная форма יְשִׁירוֹת [yeširót] адвербиализируется, то есть превращается в наречие со значением «[обратиться] напрямую»: פָּנִינוּ יְשִׁירוֹת לַמַּנְכָּ״ל мы обратились напрямую к гендиректору.
#иврить_лексика
6 366
🟪 Текучее Текущее
Я устал за этот учебный год. Десять месяцев преподавания в шести группах и ещё индивидуальные занятия — это не шутки :)
Поэтому подумываю сделать в июле каникулы, а летние курсы — неглагольная грамматика алеф+, корни-гизры-мишкали (для продвинутых) и, возможно, глаголы далет/далет+ предложу вам в августе
Параллельно надо ещё пополнять справочник по предлогам, сделать миникурс по притяжательным суффиксам (для тех немногих, кому это актуально) и ещё по мелочи…
Так что, если вы мечтали заниматься у меня летом, то подождите ещё несколько недель :)
Любые мысли, пожелания и прочее пишите в комментарии или в личный чат @serbelnet
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
