UASPF Studio (УКРОФОН)
Kanalga Telegram’da o‘tish
UASPF Studio - Офіційні представники студій анімації Aninamated, Cramiro Starenn, Marco Cardenas, GreayWorks, EarthCore Media та інших УКРОФОН - Проєкт, який займається озвученням та дублюванням контенту
Ko'proq ko'rsatish943
Obunachilar
-224 soatlar
-27 kunlar
+4030 kunlar
Ma'lumot yuklanmoqda...
O'xshash kanallar
Taglar buluti
Ma'lumot yo'q
Muammo bormi? Iltimos, sahifani yangilang yoki bizning qo'llab-quvvatlash boshqaruvchimizga murojaat qiling>.
Kirish va chiqish esdaliklari
---
---
---
---
---
---
Obunachilarni jalb qilish
Iyul '26
Iyul '26
+17
0 kanalda
Iyun '26
+41
0 kanalda
Get PRO
May '26
+13
3 kanalda
Get PRO
Aprel '26
+31
5 kanalda
Get PRO
Mart '26
+15
2 kanalda
Get PRO
Fevral '26
+16
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '26
+15
1 kanalda
Get PRO
Dekabr '25
+13
3 kanalda
Get PRO
Noyabr '25
+51
3 kanalda
Get PRO
Oktabr '25
+5
0 kanalda
Get PRO
Sentabr '25
+14
1 kanalda
Get PRO
Avgust '25
+16
4 kanalda
Get PRO
Iyul '25
+17
3 kanalda
Get PRO
Iyun '25
+13
1 kanalda
Get PRO
May '25
+11
11 kanalda
Get PRO
Aprel '25
+20
7 kanalda
Get PRO
Mart '25
+17
3 kanalda
Get PRO
Fevral '25
+20
5 kanalda
Get PRO
Yanvar '25
+14
0 kanalda
Get PRO
Dekabr '24
+23
9 kanalda
Get PRO
Noyabr '24
+14
4 kanalda
Get PRO
Oktabr '24
+37
1 kanalda
Get PRO
Sentabr '24
+35
7 kanalda
Get PRO
Avgust '24
+352
8 kanalda
Get PRO
Iyul '24
+23
7 kanalda
Get PRO
Iyun '24
+29
11 kanalda
Get PRO
May '24
+26
8 kanalda
Get PRO
Aprel '24
+17
2 kanalda
Get PRO
Mart '24
+29
10 kanalda
Get PRO
Fevral '24
+49
12 kanalda
Get PRO
Yanvar '24
+65
20 kanalda
Get PRO
Dekabr '23
+43
14 kanalda
Get PRO
Noyabr '23
+38
14 kanalda
Get PRO
Oktabr '23
+307
19 kanalda
| Sana | Obunachilarni jalb qilish | Esdaliklar | Kanallar | |
| 12 Iyul | 0 | |||
| 11 Iyul | 0 | |||
| 10 Iyul | 0 | |||
| 09 Iyul | +1 | |||
| 08 Iyul | 0 | |||
| 07 Iyul | 0 | |||
| 06 Iyul | 0 | |||
| 05 Iyul | +1 | |||
| 04 Iyul | +3 | |||
| 03 Iyul | 0 | |||
| 02 Iyul | +1 | |||
| 01 Iyul | +11 |
Kanal postlari
Repost from Далі Буде — Дубляж українською
90% команди пішли з Аманоґави. Тепер ми тут і пояснюємо, що сталося.
Ми провели міти щодо надважливих питань всередині команди, які назрівали місяцями — і ці питання не були вирішені. Одне з головних вимог абсолютної більшості з нас — фінансова прозорість і відкритість, адже патрони донатили на розвиток команди, а не одній людині, водночас доступ до фінансової інформації для команди був закритий.
Яка склалась ситуація в останні 2 роки нашої роботи:
- доступ до фінансів, фінансової інформації та загалом інформації був монополізований,
- рішення, що стосуються команди, приймались без інформування та обговорення з командою,
- інтелектуальні здобутки команди та «бренд» Amanogawa був привласнений — попри те, що спільнота створювалася колективно,
- комунікація з боку «керівника» команди у бік інших була вкрай токсичною.
Ми довго розмірковували, що робити з цією ситуацією, особливо останніми днями. Ми розуміли, що не можемо підвести наших підписників і патронів — певне це нас і тримало так довго і змушувало працювати далі в умовах, які нас не влаштовують.
І поки це тривало, нас, 17 з 20 людей, одноосібно і без обговорень видалили і заблокували всюди в ресурсах Amanogawa. Це сталося пару годин тому.
Враховуючи все, ми зрозуміли, що не можемо повернутися до старої системи — та й не маємо ні можливості, ні бажання. Саме тому зараз ми створюємо нове.
Amanogawa — це не проєкт однієї особи. Це завжди були люди. Ми тримались і тримаємось один за одного, тому майже у повному складі тепер ми будемо творити та дублювати тут.
Як саме працюватимемо — розкажемо згодом.
Закликаємо всіх вас приєднуватись до каналу і наших соцмереж:
Instagram
TikTok
X
А далі? Далі буде.
| 2 | На YouTube-каналі Metrecalia вийшов трейлер 2 серії 🏰🛡️⚔️
https://youtu.be/i0xG74ERaGE?si=3QrLFICoNsvwOCw8
Доступні українські субтитри 💛💙
Перекладач: Кіжапкін Євгеній
🔥Підтримати дубляж цього проєкту:
Privat / Monobank
😇 Пришвидшити знищення кацапів:
Monobank
🛡️Підтримати автора мультсеріалу:
Ko-fi | 366 |
| 3 | Як Андрій Соболєв дублював Кометрію в мультсеріалі Землянин | 316 |
| 4 | Короткометражний фільм «Наша пісня» доступний в офіційному українському дубляжі
Жанр: Драма
Студія: UASPF Studio
Режисер дублювання: Валентин Глушко
Перекладач: Кіжапкін Євгеній
Звукорежисерка: Юлія Наджафова
Локалізація постеру: Максим Бардан
Ролі дублювали:
Валентин Глушко, Майя Ведернікова, Федір Громов, Андрій Соболєв та Олександр Гертіх
🎥 Доступно:
YouTube
Обирайте українську аудіодоріжку та отримуйте задоволення!
🔥Підтримати дубляж цього проєкту:
Privat / Monobank
😇 Пришвидшити знищення кацапів:
Monobank
💌 Підтримати авторів фільму:
Patreon | 1 879 |
| 5 | Наруто: Спортивний фестиваль Конохи (2004)
Жанр: Екшн, Комедія, Пригоди
Проєкт: УКРОФОН
Тип: Закадрове
Переклад: Віто
Звукорежисерка: Леся [SunDragon Studio]
Координація: Marlon
Ролі озвучили:
Marlon та Moon [GM]
🎥 Доступно:
Telegram
Наруто бере участь у спортивних змаганнях, але раптом у нього виникають проблеми з травленням...
🔥Підтримати наше озвучення:
Privat / Monobank
😇 Пришвидшити знищення кацапів:
Monobank | 457 |
| 6 | Офіційні персональні постери з персонажами мультсеріалу «Землянин» Ч.9 | 288 |
| 7 | Восьма серія мультсеріалу «Землянин» доступна в офіційному українському дубляжі
Жанр: Фантастика, Школа, Комедія
Студія: UASPF Studio
Режисер дубляжу: Валентин Глушко
Перекладач: Кіжапкін Євгеній
Спеціалістка зі зведення звуку: Юлія Наджафова
Ролі дублювали:
Валентин Глушко, Андрій Соболєв, Майя Ведернікова, Федір Громов, Катерина Шепета, Павло Несвяченний, Тимофій Масюк, Антон Кобилко, Андрій Альохін, Олена Синегуб, Валерія Стрелець, Кристина Чехачова, Христина Безрук, Андрій Павлов, Христина Морозович, Діана Семенюк, Савенко Софія, Серафіна, Оля Галущак, Роман Молодій та Таня Фощан
🎥 Доступно:
YouTube
Обирайте українську аудіодоріжку та отримуйте задоволення!
Це історія про хлопця, на ім'я Ніл, який дивовижним чином попадає до космічного університету і дізнається що землі може прийти кінець, якщо він не закінчить навчання.
🔥Підтримати дубляж цього проєкту:
Privat / Monobank
😇 Пришвидшити знищення кацапів:
Monobank
🌍 Підтримати автора мультсеріалу:
Ko-fi | 2 409 |
| 8 | Скубі-Ду! Різдво (2004)
Жанр: Жахи, Комедія, Детектив
Проєкт: УКРОФОН
Тип: Дублювання
Режисер дубляжу: Валентин Глушко
Переклад та редактура: Віто, 37ий та Олексій Великий
Спеціаліст зі зведення звуку: Олексій Великий
Ролі дублювали:
Валентин Глушко, Олексій Великий, Smile2you, Seraphine, Владислав Партика (Vladee Flava), Stepalex, Kaylean, Robert Menus, Makar, Kirionhub та Лев Фомічов
🎥 Доступно:
Telegram
Корпорація «Таємниця» приїжджає в засніжене містечко на свята. Але замість спокійного Різдва вони дізнаються, що там з’явився моторошний сніговик, який лякає людей і псує святкування.
Випущено за інформаційної підтримки телеграм-каналу PROМОВА
🔥Підтримати наш дубляж:
Privat / Monobank
😇 Пришвидшити знищення кацапів:
Monobank | 0 |
| 9 | В деяких містах пішов сніг, а це означає, що... | 0 |
| 10 | Наруто: Змагання Джонінів проти Генінів (2005)
Жанр: Екшн, Комедія, Пригоди
Проєкт: УКРОФОН
Тип: Закадрове
Переклад: Віто
Звукорежисерка: Леся [SunDragon Studio]
Координація: Валентин Глушко
Ролі озвучили:
Валентин Глушко та Kaeru [GM]
🎥 Доступно:
Telegram
П’ята Хокаґе влаштовує турнір «Джоніни проти Генінів». Правило просте: збирай кристали й заробляй очки — чим вищий ранг, тим більша цінність. Але в боях усе йде не за планом… Джоніни самі не помічають, як втрачають або отримують кристали. Хто переможе?
🔥Підтримати наше озвучення:
Privat / Monobank
😇 Пришвидшити знищення кацапів:
Monobank | 0 |
