cookie

Sizning foydalanuvchi tajribangizni yaxshilash uchun cookie-lardan foydalanamiz. Barchasini qabul qiling», bosing, cookie-lardan foydalanilishiga rozilik bildirishingiz talab qilinadi.

avatar

Китайская Москва

Место собрания всех московских 吃货 Обзоры на самые необычные китайские места столицы Китайский Петербург: https://t.me/chinesespb Автор @Pandorar По вопросам рекламы/вп: @dangerdoomed

Ko'proq ko'rsatish
Reklama postlari
5 356
Obunachilar
+124 soatlar
+467 kunlar
+11930 kunlar
Post vaqtlarining boʻlagichi

Ma'lumot yuklanmoqda...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Nashrni tahlil qilish
PostlarKo'rishlar
Ulashishlar
Ko'rish dinamikasi
01
Срочное объявление. Во-первых, несколько последних мест осталось на выездной мини-курс по художественному переводу. Едем 24 мая, проживание на базе школы Сверхновая в Охта-парке, питание, обучение, развлечения - все включено. Во-вторых, были вопросы, а есть ли возможность только на выходные приехать. Отвечают, что есть!! То есть заезд в пятницу, выезд в воскресенье. Охватите два дня семинаров по художественному переводу, потусите с нами, отдохнёте и успеете к началу рабочей недели домой. https://translate-residence.ru/ Отвечает менеджер Юлия
1 6162Loading...
02
Сегодня был небольшой перформанс в дворике музея Ахматовой на Фонтанке. Гости музея обычно пишут на стенах строчки из произведений Ахматовой (и любых других, что им полюбились). А мы написали строки из стихов Ахматовой на китайском (новые переводы, которые издали в Китае, переводила я).
1 9457Loading...
03
Кстати, кажется, я вам фото здесь ещё не показывала. Вот такая красота. Издательство всего три книжки передало.
2 2116Loading...
04
Друзья, летит ли кто-то в ближайшее время из Пекина в Москву/СПб? Наконец-то напечатали переводы Ахматовой, надо побыстрее привезти в Россию.
2 2503Loading...
05
Media files
2 69857Loading...
06
По адресу Ленинский проспект 73/8, рядом с Дикси, открылся новый хого - 铜火锅 медный котел Тунфу. Главная фишка в том, что хого готовят не в котле а-ля кастрюлька, а в котле-самоваре с трубой а центре, в которую закладывают уголь (хотя сейчас и электрические такие есть). Отличается это заведение от других хогошных ещё и набором 小料, который подают к котлу, там есть сладкий маринованный чеснок - моя огромная любовь. Брали две тарелки мяса - говядина и баранина, пять овощных тарелок, дополнительную порцию чеснока в масле, получилось где-то 2000 р.на человека. Но тут, как в любом хого, действует правило "чем больше компания, тем дешевле на человека в среднем". Ниже будут ещё фото.
2 827164Loading...
07
Я вот иду по улице, и вместе со мной идёт снег. Но мне все равно, я же знаю, что 24 мая буду уже с ребятами в резиденции Сверхновой, греться в горячем бассейне. 24-30 мая первая переводческая резиденция в Сверхновой (территория Охта-парка) для китаистов. Каждый день будем переводить по отрывку из какого-нибудь художественного произведения и обсуждать в тесном кругу. В конце защитим выпускной проект и получим официальные дипломы ДПО. Включено питание, проживание, едут к нам ребята из Москвы, ждём вообще всех! Будут мастер-классы, можем организовать трансфер, все, чего только душа пожелает. Повышение квалификации вашей мечты. https://translate-residence.ru/ (отвечает менеджер Юлия)
2 9645Loading...
08
Я вот знала, что это произойдет, и это произошло. Появилась первая в РФ психологическая помощь для китайцев (и китаеговорящих). Как человек, который сам во время студенчества в Китае такой невроз заработал, что аж в китайский пнд ходил, можно смело утверждать - инициатива нужная, во многих случаях даже спасительная. Часто ко мне самой обращаются китайские студенты в депрессивных состояниях. Конечно, не за проф.помощью, а чтобы подсказала врача, хотя бы знающего английский, или хотя бы рассказал про варианты срочной помощи на базе вузов. Одному за границей бывает одиноко и страшно. Если у вас есть знакомые китайцы, которым нужна помощь психотерапевта (а я знаю, здесь много тех, кто встречается с китайцами, да и просто дружит), поделитесь с ними.
2 95548Loading...
09
Это просто невероятно! Китайский студент исполняет в переходе метро произведение для эрху 赛马 (Скачки). Это довольно новое произведение, написано Хуан Хайхуаем в 1959 году специально для эрху, инструмента крайне специфичного. Вдохновлено традиционными скачками, которые устраивают на праздники во Внутренней Монголии. Просто идти где-то по Москве и вдруг натолкнуться на такое...невероятно.
3 94164Loading...
10
Я понимаю, что вам еда интересна, а не мои хождения по выступлениям, но вы потерпите ещё. Из-за работы есть не успеваю толком, представляете. 🇨🇳28 апреля в рамках 2-ого дня Форума «Бизнес и карьера с Китаем» https://clck.ru/3AFpHU обсуждаем эти темы на круглых столах «По ту сторону обложки. Современная китайская литература в России» и «Китайская киноиндустрия: новый рынок труда для китаиста?». 📖Вместе с Алексеем, Татьяной и Алиной обсудим современную китайскую литературу в России: 🔹Какие жанры популярны в России и каких авторов больше всего переводят 🔹«Большая» и жанровая литература - особенности выхода и продвижения на российском рынке 🔹Путь книги от китайского автора к российскому читателю - кто и как отбирает книги, покупает права, делает перевод и финансирует издание 🔹Китаист и тексты - что делать, кроме переводов
4 1412Loading...
11
Сижу в зале столовой СПбГУ, и...нет, не ем, а смотрю конкурс 汉语桥. В 2012 году я победила в этом конкурсе в Новосибирске, поехала на финал в Чанша, там из 120 финалистов вышла в топ-12 и получила второй приз. И тогда на конкурсе, кстати, был Алексей Анатольевич Родионов, который сегодня (конечно) тоже здесь. И вот прошло 12 лет, и я привела на конкурс уже свою студентку 🥹 Пока ждём ее выступление, покажу вам уморительное видео со своего конкурса.
3 9186Loading...
12
Сейчас в ВК идёт трансляция эфира (китайский канал CGTN) при поддержке ВК Фандом. Общаюсь с искусственным интеллектом Наной. https://vk.com/alyona.nana?w=wall-211232724_1935 Вроде запись тоже будет.
3 8705Loading...
13
Ребят, я честно просто в шоке. Вы знали, что Мари Краймбрери сейчас на шоу 乘风破浪? Мое любимое шоу, я смотрела все сезоны и вот буквально на этом немного выпала из ритма. И значит сегодня мне моя китайская 闺蜜 рассказывает, что там какая-то русская певица. Я смотрю на фото: чтооооооооооооо?????? Обалдеть, обалдеть.
4 02034Loading...
14
Не все та грудь, что вымя (или наоборот...) Прислала китайская подруга. Здесь пострадал перевод на китайский - получились груди в кисло-сладком соусе. Нет, ну едят же суши с обнаженных женищ. Можно, наверное, и груди в соусе...целовать.
4 33417Loading...
15
Готова первая часть нашего интервью с Серым Мокко! Можно посмотреть здесь. Так как грядет день китайского языка (он в один день с моим днём рождения) и день книги, интервью сейчас почти каждый день, буду потихоньку выкладывать. https://vk.com/wall-78295439_4479
3 8178Loading...
16
Литературная пауза. Пример того, что и как будем в резиденции в Охте переводить. Представьте себе только: последние майские дни, тепло, вокруг лес, зелень. С утра вместе вкусно завтракаем, потом слушаем лекции, после обеда можно поработать над переводами хоть на шезлонге, хоть в беседке, хоть сесть в каком-нибудь кафе с ноутбуком. А вечером - клевые мастер-классы, беседы, настоящий мини-лагерь для переводчиков. Да, я вас агитирую, потому что мне хочется поехать поработать в такой атмосфере 😂 На данный момент пять заявок у нас, оформляются уже договора. Группа будет маленькая. https://translate-residence.ru/
4 13513Loading...
Photo unavailableShow in Telegram
Срочное объявление. Во-первых, несколько последних мест осталось на выездной мини-курс по художественному переводу. Едем 24 мая, проживание на базе школы Сверхновая в Охта-парке, питание, обучение, развлечения - все включено. Во-вторых, были вопросы, а есть ли возможность только на выходные приехать. Отвечают, что есть!! То есть заезд в пятницу, выезд в воскресенье. Охватите два дня семинаров по художественному переводу, потусите с нами, отдохнёте и успеете к началу рабочей недели домой. https://translate-residence.ru/ Отвечает менеджер Юлия
Hammasini ko'rsatish...
👍 8
Сегодня был небольшой перформанс в дворике музея Ахматовой на Фонтанке. Гости музея обычно пишут на стенах строчки из произведений Ахматовой (и любых других, что им полюбились). А мы написали строки из стихов Ахматовой на китайском (новые переводы, которые издали в Китае, переводила я).
Hammasini ko'rsatish...
❤‍🔥 44👍 9 6🕊 3
Photo unavailableShow in Telegram
Кстати, кажется, я вам фото здесь ещё не показывала. Вот такая красота. Издательство всего три книжки передало.
Hammasini ko'rsatish...
54🍓 26
Друзья, летит ли кто-то в ближайшее время из Пекина в Москву/СПб? Наконец-то напечатали переводы Ахматовой, надо побыстрее привезти в Россию.
Hammasini ko'rsatish...
8👍 1
35👍 6❤‍🔥 4🔥 4
По адресу Ленинский проспект 73/8, рядом с Дикси, открылся новый хого - 铜火锅 медный котел Тунфу. Главная фишка в том, что хого готовят не в котле а-ля кастрюлька, а в котле-самоваре с трубой а центре, в которую закладывают уголь (хотя сейчас и электрические такие есть). Отличается это заведение от других хогошных ещё и набором 小料, который подают к котлу, там есть сладкий маринованный чеснок - моя огромная любовь. Брали две тарелки мяса - говядина и баранина, пять овощных тарелок, дополнительную порцию чеснока в масле, получилось где-то 2000 р.на человека. Но тут, как в любом хого, действует правило "чем больше компания, тем дешевле на человека в среднем". Ниже будут ещё фото.
Hammasini ko'rsatish...
51👍 14🔥 12❤‍🔥 8 1
Я вот иду по улице, и вместе со мной идёт снег. Но мне все равно, я же знаю, что 24 мая буду уже с ребятами в резиденции Сверхновой, греться в горячем бассейне. 24-30 мая первая переводческая резиденция в Сверхновой (территория Охта-парка) для китаистов. Каждый день будем переводить по отрывку из какого-нибудь художественного произведения и обсуждать в тесном кругу. В конце защитим выпускной проект и получим официальные дипломы ДПО. Включено питание, проживание, едут к нам ребята из Москвы, ждём вообще всех! Будут мастер-классы, можем организовать трансфер, все, чего только душа пожелает. Повышение квалификации вашей мечты. https://translate-residence.ru/ (отвечает менеджер Юлия)
Hammasini ko'rsatish...
🍓 10❤‍🔥 2 1
Я вот знала, что это произойдет, и это произошло. Появилась первая в РФ психологическая помощь для китайцев (и китаеговорящих). Как человек, который сам во время студенчества в Китае такой невроз заработал, что аж в китайский пнд ходил, можно смело утверждать - инициатива нужная, во многих случаях даже спасительная. Часто ко мне самой обращаются китайские студенты в депрессивных состояниях. Конечно, не за проф.помощью, а чтобы подсказала врача, хотя бы знающего английский, или хотя бы рассказал про варианты срочной помощи на базе вузов. Одному за границей бывает одиноко и страшно. Если у вас есть знакомые китайцы, которым нужна помощь психотерапевта (а я знаю, здесь много тех, кто встречается с китайцами, да и просто дружит), поделитесь с ними.
Hammasini ko'rsatish...
85👍 15🔥 5😁 2👏 1
00:11
Video unavailableShow in Telegram
Это просто невероятно! Китайский студент исполняет в переходе метро произведение для эрху 赛马 (Скачки). Это довольно новое произведение, написано Хуан Хайхуаем в 1959 году специально для эрху, инструмента крайне специфичного. Вдохновлено традиционными скачками, которые устраивают на праздники во Внутренней Монголии. Просто идти где-то по Москве и вдруг натолкнуться на такое...невероятно.
Hammasini ko'rsatish...
🔥 218👍 34 18
Photo unavailableShow in Telegram
Я понимаю, что вам еда интересна, а не мои хождения по выступлениям, но вы потерпите ещё. Из-за работы есть не успеваю толком, представляете. 🇨🇳28 апреля в рамках 2-ого дня Форума «Бизнес и карьера с Китаем» https://clck.ru/3AFpHU обсуждаем эти темы на круглых столах «По ту сторону обложки. Современная китайская литература в России» и «Китайская киноиндустрия: новый рынок труда для китаиста?». 📖Вместе с Алексеем, Татьяной и Алиной обсудим современную китайскую литературу в России: 🔹Какие жанры популярны в России и каких авторов больше всего переводят 🔹«Большая» и жанровая литература - особенности выхода и продвижения на российском рынке 🔹Путь книги от китайского автора к российскому читателю - кто и как отбирает книги, покупает права, делает перевод и финансирует издание 🔹Китаист и тексты - что делать, кроме переводов
Hammasini ko'rsatish...
34👍 7🔥 3