Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Kanalga Telegram’da o‘tish
Анастасия Книжный энтузиаст, филолог-германист, соискатель-африканист Читаю, чтобы не сойти с ума Преподаю английский, чтобы было на что покупать книги Пишу отзывы даже не за еду Est. 2016 🕊️ 💌 @anastellina
Ko'proq ko'rsatish3 841
Obunachilar
-124 soatlar
-77 kunlar
+830 kunlar
Postlar arxiv
1294. Лу Синь «Записки сумасшедшего» 🇨🇳
➿➿➿➿➿
Когда дело доходит до классики, сидишь дура дурой и не знаешь, что сказать кроме того, что уже есть на Википедии, потому что больше не знаешь, потому что вообще-то не крупный специалист по китайской литературе, а просто большой ее любитель.
К Лу Синю я пришла после апрельских «Восточных чтений» в ИМЛИ РАН, сделала тогда себе пометочку, и вот наконец прочитала.
Записки сумасшедшего — главный рассказ всего сборника, в котором есть еще несколько рассказов и повестей. Читая Лу Синя впервые, наверное, каждый, кто вырос на классической русской литературе, почувствует тут и Гоголя, и Чехова, и Горького, и Салтыкова-Щедрина, и Достоевского, и Андрея Платонова. Есть в его прозе что-то такое, что всех их объединяет и одновременно делает Лу Синя особенным: его тяга к изображению быта и обычной жизни, его точные психологические портреты не только героев, но и целых групп людей, его умение говорить об ощущении исторического перелома. Все, то, что так нам привычно и кем-то очень любимо, найдется и здесь, но Лу Синя все равно ни с кем не спутать.
Лу Синь беспощаден и внимателен одновременно. Он рефлексирует и глумится, ему не дают покоя конфуцианская мораль, деспотизм в семьях и власти, глупость. Но Лу Синь не смеётся над ними, а диагностирует. Все-таки он был врачом, хоть и, в отличие от Чехова, полностью отошедшим от медицины в пользу литературы.
Больше мне вам сказать нечего, восхищаться могу бесконечно.
Для тех, кому особенно интересно, я рекомендую послушать/посмотреть лекцию Лидии Стеженской (ИВ РАН) «Китайская литература XX в.: от Лу Синя до Мо Яня». Мне кажется, если вы уже успели полюбить Мо Яня, а Лу Синя еще не читали, то вам точно будет интересно.
1293. Emma Straub "American Fantasy"🇺🇸
➿➿➿➿➿
В этом году уже вторая книга про блеск и нищету бойбэндов.
На борту роскошного лайнера American Fantasy отдыхают соскуфифшиеся участники популярной в начале 90-х поп-группы и полчище их уже тоже немолодых фанаток, все еще жаждущих «комиссарского тела» и безлимитных коктейлей.
Энни поехала вместо своей сестры-инвалида, которая с ума сходила от этой группы в юности. В замкнутом пространстве встречаются не только разные женщины, но и – уже привычно – свои кризисы проживают бывшие звезды. Нетрудно предположить, что их жизни далеки от идеальной картинки из журнала «Все звезды».
Нам обещают умопомрачительные юморески, остроумные шутки и классное изображение женщин и мужчин в разных кризисах. 294 страницы я ждала, когда уже будет смешно, а потом книга внезапно закончилась. Проблема заключается в том, что для того, чтобы сатира получилась хорошей, сатирик должен сам сидеть внутри описываемого аквариума, а не стучать по нему пальцем снаружи. Честно говоря, глумиться над женщинами за 40, которые устали от мужей, детей и бытовухи, если не глупо и странно, то как-то не очень понятно. Если Эмма Страуб хотела включить и себя в выборку и посмеяться над собой, то у неё не получилось. Получился несмешной стендап, в котором все кругом дураки, и только то ли одна Эмма Страуб, то ли все ее героини с голосом в белом пальто красивые. И проблема не в том, что непонятно, где там шутки, а где нет. Они все по своим местам, но только смешных среди них нет.
Наверное, именно это впечатление и загубило все остальные. Автор (или все рассказчики?) настолько сильно старалась показать, какая она саркастичная, то все остальное получилось просто слабым, а беды несчастных старперов-звезд оказались настольной книгой клише. С одной стороны это, конечно, в очередной раз подчеркивает, что перед бытовухой бессильны даже условные Backstreet Boys, а с другой хотелось бы найти хотя бы 5 отличий от Superfan именно в контексте изображения жизни идолов.
Перед нами сатира, без сомнения, но сатиру писать значительно сложнее, чем серьезно пытаться что-то критиковать, потому что можно не попасть в интонацию, и все разрушится. И если сравнивать концепты американской мечты и американской фантазии, то в целом они работают идентично: оба они, конечно, достижимы, но последствия далеко не всегда такие, о которых думаешь, представляя сбывшиеся мечты. Например, поцелуй с любимым певцом. Теперь уже не на глазах всей школы. Да и певец уже выдохся. И вообще к кумирам лучше не приближаться. А разве мы этого не знали?
1292. Jean Rhys "Wide Sargasso Sea” 🇩🇲
➿➿➿➿➿
Помните сумасшедшую жену мистера Рочестера, которую он прятал от гостей Торнфилд-Холла? Книга Джин Рис (в русском переводе 1996 года «Антуанетта») рассказывает о том, как Берта Антуанетта Мейсон (в романе Рис — Антуанетта Косуэй) попала в дом Рочестера.
Пересказывать сюжет — портить удовольствие, поэтому лучше расскажу о том, что же изменила и привнесла Джин Рис в историю Антуанетты. Хочется добавить «кроме пост колониальной оптики», но не буду. Про это тоже расскажу.
Роман строится на двойничестве образов Джейн и Антуанетты, при этом, естественно, Джейн в книге не появляется, все происходит задолго до нее. Семья Антупнетты-Берты обеднела после отмены рабства на Ямайке. Ее мать, уроженка Мартиники, выходит замуж за мистера Мейсона (отсюда фамилия). Однажды бывшие рабы решили отомстить бывшим хозяевам и традиционно подожгли усадьбу. В огне погиб младший брат Антуанетты, и без того слабая здоровьем мать (отсюда и легенда, что Берта-Антуанетта сумасшедшая) совсем повредилась рассудком, мистер Мейсона тут же сдуло ветром, но он все же подсуетился и нашел ей жениха, в книге Джин Рис безымянного, но на деле – Эдварда Рочестера. Вот я всё-таки и пересказываю сюжет…
Возвращаясь к постколониальной теме. Шарлотта Бронте однозначно даёт информацию о Берте: креолка с Ямайки, некогда первая красавица, но Рочестера ну буквально силками впихнули в брак, ага. Уроженка Доминики, Рис забирает микрофон у Рочестера и отдает его Антуанетте, символически передавая право голоса всем тем, кто до этого был лишен права говорить за себя. И важное: книга опубликована в 1966 году.
В итоге получается, что Антуанетта не была изначально больна, как говорит Рочестер, а сошла с ума уже в Торнфилд-Холле. Роман заканчивается тем, что она берет свечу и идет палить дом своего рабовладельца по заветам всех бывших рабов. Я думаю, это сложно назвать спойлером, потому что «Джейн Эйр» читали или смотри экранизации почти все:)
1291. Yann Martel "Son of Nobody" 🇨🇦
➿➿➿➿➿
С одной стороны я не люблю ретеллинги, а с другой – настала пора прочитать Янна Мартелла. Звёзды сошлись, поборолись, и я решила прочитать книгу про книгу. Точнее – про «Илиаду».
Филологу Харлоу Донну поступило предложения, от которого в академическом сообществе отказываться не принято: поехать на год в Оксфорд и поработать. Дома в Канаде остаётся жена, вовсе не домохозяйка, и семилетняя дочь, Хелен (а могло быть иначе у филолога-античника?). В Оксфорде у него интересная работа: был найден папирус, который содержит поэму, написанную одним из ахейских солдатов. Но перед самым его отъездом жена говорит Харлоу: «Не возвращайся».
Когда мы читаем «Илиаду», то не слышим голоса простых воинов. Мы слышим царей и царевичей, героев, богов и полубогов, жрецов и предсказателей. Оно и логично: героический эпос на то и героический эпос, пролетариям слова не давали. А тут добрая половина романа состоит из поэмы, которую написал безродный солдат, который каким-то чудом уцелел под огнем чумных стрел Аполлона.
Чем больше Харлоу погружается в текст, тем больше он узнает в нем себя и свои отношения с женой. Вокруг появляются знаки античные по своему размаху и потихоньку нагнетается трагедия.
По стилю текст можно разделить на три… назовем это типами: близкий к академическому письму, собственно поэма The Psoad и история Харлоу и его семьи, поэтому иногда придется пробираться через филологические термины. Драма разворачивается почти везде: и чудо открытия, и личные переживания солдата, и трагедия Харлоу.
На одну идею книги хочется обратить внимание: и безродный солдат, и сам Харлоу задаются вопросом зачем они вообще пошли. Я не сомневаюсь, что и Мартелл, и Харлоу Донн прекрасно осведомлены о том, почему выдающиеся ахейские мужи без лишних разговоров поплыли отмывать запятнанную честь Менелая. Их всех связывала клятва Тиндарея: все женихи Елена поклялись прийти на помощь тому, кто станет мужем красавицы. Поэтому вопрос «зачем» или «почему» выглядит странновато. Это сейчас такими вопросами можно задаваться, но ни перед ахейскими воинами, ни перед солдатами такие вопросы даже не вставали: надо так надо. Не пойдешь — прогневишь богов. В «Илиаде» единожды только во второй книге в сцене, когда Одиссей пытался всех вернуть в чувства, поднимается эта тема. И то Одиссей всех обозвал позорными словами и еще леща Терситу дал. На этом обсуждения и прекратили.
В общем, этот мотив выглядит вяловато для центрального, учитывая специфику времени создания «Илиады». Но ретеллинг на то и ретеллинг. У Мартелла получилось хорошо и красиво, пусть и не очень убедительно. На мой взгляд.
Получилась хорошая книга. У меня она замечательно легла на чтения «Илиады» на английском с ученицей.
1290. Андри Снайр Магнасон «LoveStar» 🇮🇸
➿➿➿➿➿
История о том, как я добиралась до этой книги, как я ждала ее, но так и не получила в свое время, когда она только вышла на русском, заслуживает отдельного плача. Отдельного от плача отчаяния и внутренней борьбы, который накрывал меня во время чтения.
Влюбленные друг в друга чистой искренней любовью молодые люди пытаются противостоять корпорации зла, влияющей на все вокруг от экономики до постельных дел.
Главное, что нужно помнить, читая: книга написана больше двадцати лет назад. Задолго до «Черного зеркала», сошедшего с ума Илона Маска и повсеместного вайфая. И это держать в голове мне было очень сложно. Абстрагироваться от того, что в 26 году книга читается то ли как унылый мем, то ли как демотиватор 20-летней давности было сложно. Но возможно.
Я хочу, чтобы вы не ориентировались на мои эмоции, потому что у меня всегда очень сложно с историями любви в обертке антиутопии. Зрелище это почти всегда душераздирающее и жалкое, после пересечения определенной возрастной черты мною не воспринимается. Но то я, а я, как говорится в классике, «тоже не эталон».
Если по существу: если вы уже успели прочитать все классические антиутопии и кое-каких классических постмодернистов, то точно будет интересно поискать их следы в тексте. Я не стала бы называть LoveStar оригинальным произведением в плане формы, но в плане содержания весьма злободневно и могло бы быть сценарием какого-нибудь сезона «Черного зеркала». Все узнаваемо ровно настолько, чтобы все-таки чуть-чуть оставаться в тени прискорбного, но неизбежного в своем потенциале вымысла.
Андри Снайр Магнасон собрал узнаваемые типажи и равномерно распределил по тексту, чтобы каждый раз у читателя было чувство с одной стороны шаблона, а с другой — удачного и хорошо работающего шаблона. А такая реализация узнаваемых типов дорогого стоит: когда образ узнаваем, но при этом не вызывает ощущения, что автор схалтурил.
Наверное, если бы здесь дело было не про любовь, то читалась бы книга иначе. Не потому что я черствая, циничная и бессердечная. Отнюдь. Я мягкая и… и сердечная, но очень сложно работать с темой любви, в том числе физической, так, чтобы сахар не хрустел на зубах.
В общем, финальный вердикт: книга хорошая, мне не понравилось:)
🇫🇯 ФИДЖИ / РЕСПУБЛИКА ФИДЖИ 🇫🇯
➿➿➿➿➿
История литературы Фиджи не сильно отличается от прочих стран с колониальным прошлым. Местная литература на фиджийском языке выросла из мифов и легенд о происхождении островов, героях, ритуальных повествований. После прихода европейцев долго развивалась под их влиянием. Современная литература Фиджи исследует вопросы культурного многообразия, миграции, политических кризисов, памяти. При этом авторы продолжают активно использовать фольклорные мотивы и местные формы, соединяя их с современными литературными приемами. Сегодня литература Фиджи остается сравнительно небольшой, но является важной частью литературного пространства Океании.
➿➿➿➿➿
Что читала я?
Nilima Rao "A Shipwreck in Fiji»
➿➿➿➿➿
#ВокругСвета@drinkread
Другие страны
1289. Edgar Mittelholzer "Eltonsbrody"🇬🇾
➿➿➿➿➿
Примерно 50-е годы прошлого века. Молодой английский художник приезжает на Барбадос развеяться, потворить, подышать теплым воздухом. Он останавливается пожить в доме пожилой дамы и вдовы миссис Скейф. Все складывается замечательно ровно до тех пор, пока не выясняется, что мы попали в готический роман с поместьем, страшными тайнами, безумием, реками крови, жаждой насилия и горой трупов.
Книга написана по совершенно классической форме: чужак приезжает в увядшее дворянское гнездо, которое держится только на одной безумной бабке и шуганых слугах. В самом начале читателя предупреждают, что будет очень страшно, поэтому слишком впечатлительным и лицам со слабой психикой лучше не читать. Да, для 1960 года, действительно страшно. Но страшно не в духе Лавкрафта, а в смысле хоррора с расчлененкой.
Здесь есть и мягкая нереализованная любовная линия с попыткой (очень неудачной) спасти молоденькую сиделку-медсестру. Миссис Скейф — настоящая книжная/киношная злодейка: она получает неописуемое удовольствие не только от выкапывания, разделывания и пересборки трупов, но и от того, как лихо можно ввести в заблуждение своего гостя. И при этом зловеще хихикать и произносить долгие злодейские монологи.
Художник же не похож на Джонатана Харкера, который застрял в Трансильвании за 70 лет до этого. Он скорее Шерлок Холмс, о чем ему и сообщает миссис Скейф не единожды. Он хладнокровен, терпелив и проявляет совсем не постыдную слабость лишь в очень редкие моменты, когда его никто не видит.
Вообще книга все равно хорошо идёт рядом с Лавкрафтом. Как будто нас отправляют в мир, который заранее и давно безнадежно испорчен. Старый дом — отдельный герой, изоляция, атмосфера безумия, прошлое постоянно висит над настоящим, время и события вязкие, затягивающие. Ну и бабка, конечно, всем даёт прикурить. Концовка тоже в духе Лавкрафта. Разница только в том, что у него ужас космический и необъяснимый, а у Миттельхольцера он человеческий, но тоже совершенно необъяснимый.
Кому хочется винтажного хоррора — берите.
А я закрасила Гайану на своей карте стран к прочтению:)
+4
Сегодня Lithub выложил список ожидаемых книг на ближайшие полгода. По традиции я собрала интересное. На этот раз в виде обложек. Ну и, конечно, есть любимые имена вроде Фионы Мозли, Ричарда Руссо и прочих приятных людей.
ИТОГИ ИЮНЯ
▫️Chris Abani "Graceland"
▫️Джулия Альварес «Время бабочек»
▫️Денис Сорокотягин, Надежда Бурмина «Куда пропала музыка?»
▫️Книга-квест «Кот в сапогах»
▫️Юлия Симбирская, Маша Судовых «Лапин. Сказки на ночь»
▫️Mieko Kawakami "Sisters in Yellow"
▫️Виктор Пелевин «Возвращение синей бороды»
▫️Edgar Mittelholzer "Eltonsbrody"
▫️Андрей Усачев «Приключения Котобоя»
▫️Андри Снайр Магнасон «LoveStar»
▫️Yann Martel "Son of Nobody"
▫️Jean Rhys "Wide Sargasso Sea"
▫️Emma Straub "American Fantasy"
▫️Андрей Усачев «Новые приключения Котобоя»
1288. Виктор Пелевин «Возвращение синей бороды» 🇷🇺
Издательство @eksmo
➿➿➿➿➿
По традиции каждый год я читаю Пелевина, потому что могу себе позволить. Если кому-то ещё не лень ломать копья, то мне лень. Безумный дед живёт свою лучшую жизнь, пусть пишет, что и как хочет.
Спасибо за внимание.
➿➿➿➿➿
#Пелевин@drinkread
Итоги юбилейного розыгрыша 6/10
Две книги от Тани @dochitalatut и меня улетают к @soyselena, с чем мы ее и поздравляем! (Ушла информировать в личку)
Всем остальным спасибо за участие! Увидимся на следующем розыгрыше 15 июля❤️
Я сегодня пришла к вам вот с чем: хочу книги какие-нибудь, основанные на реальных событиях, фикшн/нонфикшн, чтобы это было что-нибудь об экспедициях куда угодно, чтобы все друг друга сожрали и сошли с ума (можно в обратном порядке). Или происходит жуткий кошмар. Типа «Террор» Симмонса. Можно на английском без перевода.
+2
Не знаю, почему мне эта мысль не пришла сразу — рассказать про инди-книжный в Любляне, который я, конечно, любила, но не так сильно как главный Mladinska knjiga, в котором и этажей больше, и книг. Да и сетевой в Словении, по правде сказать, так себе гигант-поджиматор всех под себя.
Добро пожаловать в Hiša sanjajočih knjig, The House of Dreaming Books. 100 м², хороший выбор книг и на словенском, и на английском, и на других языках, но поменьше. Про Любляну в целом нужно помнить одно: это не просто маленькая столица маленького государства, зажатого между Австрией, Хорватией, Италией и Венгрией, но и студенческий город, поэтому все везде хорошо говорят на английском или немецком. Даже бабульки на кассах. Поэтому книг на английском традиционно много везде.
Тут же проходят всякие творческие вечера, где местная студенческая богема собирается послушать писателей, поэтов, посмотреть фильмы, встретиться с известными писателями и Славоем Жижеком, потому что лекций в университете, вестимо, всегда мало:)
Ну и если вас занесет в Любляну (не в воскресенье, в воскресенье все закрыто), то за сувенирами лучше всё-таки зайти в другой книжный неподалеку — небольшую Mladinska knjiga на этой же улице. У меня был когда-то купленный там роскошный почти что сервиз с Фрейдом.
Вообще для города с населением 300к здесь очень много книжных. Да и среди моих знакомых много читали едва ли не все.
К сожалению, больше фоток нет, но не рассказать было грешно.
📍Trubarjeva 29 | 1000 Ljubljana
#книжный@drinkread
1287. Mieko Kawakami "Sisters in Yellow” 🇯🇵
➿➿➿➿➿
Вам понадобятся хиты X Japan, несколько дорам из 90-х и чашка хорошего кофе (или целый кофейник), чтобы подготовиться к книге. Не то чтобы она требует каких особенных приготовлений, но было бы неплохо. Исключительно для того, чтобы погрузиться в атмосферу. Опять же – не то чтобы Миэко Каваками не справилась, но лишним не будет.
Школьница Хана уходит, потому что жизнь в доме, который больше похож на проходной двор для подружек и любовников матери-хостес, становится невыносимой. Чудом она устраивается на работу в бар, а потом и сама становится его хозяйкой вместе с другими девушками. Исключительные чудеса, но хорошему, как известно, рано или поздно должен наступить конец.
Полный отзыв я написала здесь, а если вам лень его читать, то мой вердикт однозначен: если есть возможность почитать, то почитайте.
Вообще мне очень понравился разброс мнений об этом романе. Кто-то говорит, что трагикомедия, кто-то говорит, что это одна сплошная боль и страх. А на мой вкус – это и типичная для Каваками (не путать с Хироми Каваками!) книга, и типичный социальный роман о Японии, что не делает его рядовым. Роман публиковался в журнале отрывками, так что читателю всегда будет интересно, что же было дальше. Максимально японская книга, очень понравилось.
➿➿➿➿➿
#kawakami@drinkread
1286. Джулия Альварес «Время бабочек» 🇺🇸🇩🇴
➿➿➿➿➿
Очень непросто начинать отзыв не с того, что крутится на языке, но я сдержусь. У нас снова реальные исторические события: теперь банановый в Доминиканской республике. 30 лет страной управлял неприятный человек Рафаэль Трухильо. Его можно сравнить и с очевидными Гитлером или Франко, и с менее известными Сомоса Гарсиа или Дювалье. В общем, 20 век подарил нам достаточное количество сравнительного материала.
Джулия Альварес рассказала миру историю сестер Мирабаль, которые сыграли важную роль в свержении Трухильо. Так вот. Джулия Альварес взяла эти реальные образы и переложила их на бумагу, не претендуя на 100% историческое попадание. Даты она двигала ради драматичности и не стеснялась кое-где фантазировать, и предъявлять ей за это по меньшей мере глупо: кто хочет исторической достоверности, пусть читает учебники. Это в конце концов художественная литература.
Но не это свело меня с ума. О, как я мучила эту книгу. Как же тяжко она мне давалась. Как я ждала конец, а когда дождалась, у меня словно груз с плеч упал. Это настолько невероятная, сказочная, приторная… да, она самая — петушатина. Читать без искривления лица я не могла. Я отдаю себе отчет в том, что это важные события, важная веха в истории страны, да и за ее пределами, чего уж лишний раз мелочиться, но в попытке угнаться за реалистичным и психологически точными женскими портретами, Джулия Альварес упала в сахарную вату и мучительно в ней вяло барахталась до последней страницы.
Очень многое завязано на телесности. Это отличный рабочий инструмент, когда нужно рассказать хоть о женщинах, хоть о мужчинах, но отчего-то именно в случае с этой книгой, я думаю, более выигрышным вариантом было оттащить героинь от условных туалетных столиков. Все это будто отвлекает и мелькает перед глазами. Словно за окном революция, а камера все время направлена внутрь. (Сказать такое в 26 году, конечно, кощунство.)
Причем я понимаю! Я все понимаю. Я понимаю зачем эти многочисленные детали взросления, становления от просто девочек и женщин до борцов за добро и справедливость, но есть некоторое ощущение, что инструменты выбраны не те.
И я понимаю, почему такие книги могут нравиться. В них есть все, что нужно для успеха: обязательно любовь, семья, быт, телесность/сексуальность, взросление, обязательно какая-то историческая драма, сложные и неоднозначные эмоции и поступки. Но по ощущениям книга звучит как нечто среднее между латиноамериканским сериалом на 200 серий и сериалом на канале «Россия», на который дали бюджет побольше. Задача читателя: плакать и восхищаться, плакать и с благоговением внимать захватанные клише про погасшие много лет назад звёзды.
Как же я не люблю эмоциональный конвой.
Но вы на мое мнение не ориентируйтесь, если что :D
Интересный факт о Крисе Абани: он три раза сидел в тюрьме. Все три срока были политическими. Первый он получил после политического романа, который написал в 16 лет. Он случайно так хорошо описал и рассказал о том, что случилось чуть позже, что его обвинили в участии в подготовке к мятежу.
Второй раз он сел на год после второго романа, вышедшего в 1987 году. А в третий раз за свои политические пьесы. На этот раз ему грозила смертная казнь. Тогда он просидел в тюрьме полтора года, но при помощи взяток ему удалось сбежать сначала из тюрьмы, а потом в Великобританию. Мама у него, кстати, англичанка.
С 1999 года живёт в США, преподает.
1285. Chris Abani "GraceLand" 🇳🇬🇺🇸
➿➿➿➿➿
Любители криминала, общий сбор!
До 1990 года на месте фешенельных районов Лагоса в лагуне находились огромные трущебы – Мароко. По не подлежащим уточнению данным там жило от 150 до 400 тысяч бедняков. Но это был не хаотичный самострой, а вполне организованная территория с школами, больницами, рынками, мастерскими и историческими поселениями. Когда в страну потекли нефтедоллары, а земля начала резко дорожать, правительство приняло решение снести невероятно дорогую землю с выходом к заливу. Естественно, местным объяснили, что это для их же блага: дескать, и земля все время подтопляется, и вообще жить там небезопасно. И пригнали бульдозеры. Но произошло это не за один день. И даже не за один год.
Элвис, юноша, мечтающий танцевать, живет в Марокко со своим отцом-алкоголиком и его новой сожительницей. В постоянной борьбе за выживание Элвис ищет разные способы заработка, а местные «короли воров» и прочие маргинальные личности с завидной регулярнгстью вовлекают его в разные нелегальные дела, выдавая все за вполне нормальную работу. Так Элвис оказался связан с наркоторговлей, работорговлей, продажей людей на органы за границу, секс-трафиком и прочими вещами, от которых каждый раз сбегал каким-то чудом в момент осознания.
Но Элвис не родился в Марокко, его отец не всегда был алкашом, когда-то у мальчика была мать, но после ее смерти все изменилось. Роман делится на два периода: до Лагоса и после. Нормальная жизнь до и безумная после. Лагос у нигерийских писателей – место, где люди либо звери, либо сумасшедшие, либо по какой-то случайности еще пока ими не стали.
Читать GraceLand тяжело не только морально, но и физически. Почти невыносимо. Это настолько 100% криминал, что получится найти все самые неприглядные и отвратительные подробности человеческой мерзости. Но свет в конце тоннеля обязательно будет. Мароко не рушится в романе, его события затрагивают период 70-80-х и до финального сноса трущоб дело не дойдет, но кульминация, в которой впервые в район въезжают бульдозеры, приезжают полиция и военные и нещадно разгоняют вышедших на защиту своих домов людей, поражает и психологизмом, и перевоплощающей силой сопротивления, и жестокостью, и реками крови, и непроходимой тупостью и наглостью тех, чья задача заключалась в том, чтобы раскатать район.
Мы не узнаем сбылась ли мечта Элвиса, помог ли он всем, кому хотел помочь, но очень хочется верить, что мечта сбылась, а свое слово он сдержал, потому что, несмотря ни на что, он оставался добрым и порядочным, просто наивным мальчишкой. Потеряв все и всех, он получил инструмент, который в руках хорошего человека способен творить почти что чудеса. Но мы помним, что может сделать с людьми, даже самыми порядочными, Лагос. Но хочется верить.
➿➿➿➿➿
#неходитедетивафрикугулять@drinkread
1284. Nilima Rao "A Shipwreck in Fiji» 🇫🇯
➿➿➿➿➿
1915 год, Фиджи, колония Великобритании. Сержант полиции Акал Сингх расследует, есть ли правда в слухах о том, что на острове появились немецкие солдаты, и попутно сопровождает двух дам. А еще к этим и так не очень интересным ему задачам, он должен приглядывать за единственным полицейским в городке, нервным 18-летним юношей. Казалось бы, ничего особенного, но обстоятельства против его воли втягивают в конфликт местного вождя и колониального руководства, когда выясняется, что военные на побережье действительно появились и они выдают себя за норвежцев. Потихоньку, начинают погибать причастные к расследованию.
Вот такая по идее занимательная история, продолжающая первый роман про сержанта Сингха, который я не читала, но это для понимания сюжета не особенно важно. Кроме сюжета здесь есть еще несколько значительных тем в духе противостояния колонистам, женской эмансипации и прочего. Вряд ли A Shipwreck in Fiji можно записать хотя бы одним боком в general fiction, потому что детективная составляющая тут настолько превалирует, что для остального место находится только в небольших пунктирно очерченных небольших областях текста, где речь идет об исторических и политических событиях.
Сразу скажу: мне было скучно. Причем я очень старалась, чтобы не было, но не вышло. Единственным местом, на котором мое внимание не соскользнуло, была беседа вождя с англичанином, в которой первый очень хорошо объяснил, что их тут вообще не ждали, не любят и место их возле… кхм.. скажем как есть: возле параши. Наверное, этот вождь получился самым ярким персонажем на всю книгу, хотя у него всего-ничего реплик. От Сингха, как и должно быть, веет усталостью от всего этого балагана, в который он вообще не вписывался. Барышни получились картонные, личинке полицейского хотелось дать селедки. За райские кущи фиджийских пейзажей отвечали исключительно мое воображение, тоскующее по океану, и Гугл.
Но главное я сделала: зарисовала на своей литературной карте мира Фиджи. Не то, что я ищу, когда выбираю книги для своих кругосветных чтений, но тоже сойдет. К слову и Доминиканская республика тоже получилась весьма вялая, но о ней в другой раз.
Заводить отдельный канал для африканской литературы?
Я снова пришла к вам с вопросом, который меня давно волнует. Я все глубже погружаюсь в африканскую литературу (в 99% случаев без переводов на русский) и все чаще подумываю о том, чтобы завести для нее отдельный канал. С публикациями дайджестов раз в месяц в виде ссылок тут. Просто мне кажется, что тут начинает происходить свалка:) поэтому ниже я прикрепляю опрос. Пожалуйста, не проходите мимо, ваше мнение действительно имеет огромное значение.
