uz
Feedback
0/0

0/0

Kanalga Telegram’da o‘tish

0/0 = undefined A labyrinth of ideas, A diary of curiosities Bot: @contactzero_bot

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali 0/0 analitikasi

0/0 (@error0error) Arab til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 10 528 obunachidan iborat bo'lib, Din & Maʼnaviyat toifasida 8 862-o'rinni va Saudiya Arabistoni mintaqasida 7 327-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 10 528 obunachiga ega bo‘ldi.

21 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 312 ga, so‘nggi 24 soatda esa 7 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 16.13% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 5.71% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 1 698 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 601 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 0 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent مُشَاعَرَة, رَجُل, ظِلّ, نِسَاءَة, اِبن kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
0/0 = undefined A labyrinth of ideas, A diary of curiosities Bot: @contactzero_bot

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 22 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Din & Maʼnaviyat toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

10 528
Obunachilar
+724 soatlar
+537 kunlar
+31230 kunlar
Postlar arxiv
0/0
10 528
وَقانا اللهُ شَرَّ التفلسف — الإخوة كارامازوف

0/0
10 528
بناءً على هيج منطق (أو إنعدام المنطق)، كلش سهل أسولفلك عن الأُصول الآرية للعرب لأن كلمة "أرض" تشبه كلمة "Erde" الألمانية. أو أگلب القصة وأسولفلك عن أنّ الألمان بالأصل عرب قحطانيين هاجروا بعد دمار سد مأرب باليمن ووصلوا لأوروبا.

0/0
10 528
كلش سهل أنك تخترع كلمة عشوائية وتدّعي أنها سومرية أو بابلية، أو تجيب كلمة أصلية وتفبرك معانيها لأن محد يحجي هاللغات ولا أكو قاموس سهل الوصول إلة حتى تتأكد منه. الكلمات التركية والفارسية وضعيتهن معقدة شوية، لأن صار تبادل جبير بينهن وبين العربية، ف شوية صعب تعرف فلان كلمة منين جاية وشوكت اجت (بزمن العباسيين، السلاجقة، الصفويين، لو بزمن العثمانيين؟)

0/0
10 528
هذا الخريط كلش منتشر آخر فترة. شكو كلمة عاميّة ما إلها مُرادِف واضح بالفصحى، لازم ينسبوها لفد كلمة ثانية تشبهها بلغة قديمة (آرامية، سومرية، بابلية، مرات فارسية أو تركية). مسألة أُصول الكلمات أعقد من هيج بهواي وتتطلب شخص متخصص بعلم اللغويات ويعرف الأصوات شلون تتحول من لغة للثانية¹ ويعرف تاريخ اللغة وتاريخ شعوبها. هي مو عالإحساس لو الحدس. وبالنسبة لأغلب الحجي المنتشر عن أُصول الكلمات العراقية هو تمسلت وماله ربط ومجرد قصة خيالية أو فكرة براس مبتدِعها يحاول أنْ يجعلها تبدو وكأنها حكمة قديمة. هنا مثلًا، التغريدة الأولى تحاول تبين الظلم اللي تعرضتله المرأة عبر العصور عن طريق كلمة "مرتي." بينما الثانية تحاول تبين العراقيين القدماء بصفتهم ليبراليين يقدسون المرأة. والواقع أنّ كلمة مرتي جاية من "امرأتي" العربية، وتلكاها بهواي لهجات عربية، مثل المصرية. ¹لما تنتقل كلمة من العربية للعبرية مثلًا، السين رح تتحول إلى شين. لما تنتقل كلمة من الألمانية للإنكليزية، صوت الجيم بـ J رح يتحول إلى ياء... وهكذا.

0/0
10 528
photo content

0/0
10 528
”وقال الفرزدق: أنا عند الناس أشعر الناس، وربما مرَّت عليَّ ساعة ونزعُ ضرسٍ أهون عليَّ من أن أقول بيتا واحدا!”

0/0
10 528
This is precisely the risk modern man runs: he may wake up one day to find that he has missed half his life. — Carl Jung

0/0
10 528
photo content

0/0
10 528
"I sometimes wondered what the use of any of the arts was. The best thing I could come up with was what I call the canary in the coal mine theory of the arts. This theory says that artists are useful to society because they are so sensitive. They are super-sensitive. They keel over like canaries in poison coal mines long before more robust types realize that there is any danger whatsoever." (Kurt Vonnegut)

0/0
10 528
Repost from 0/0

0/0
10 528
— تميم، أبوذية فصحى

0/0
10 528
— تميم

0/0
10 528
حقولُ النخلِ تكمُن في نواها كألفَي نيَّةٍ قلبي نواها أيَقتُلُ قُربُ ليلى أم نواها أم أنّ كلَيهِما أتّفقا عليّه

0/0
10 528
بِلا جُندٍ أوامرُكم نوافِذ وأسهُمُكم وإن طاشَت نوافِذ صباحاتٍ تُقسَّمُ في نوافذ هي الغمزاتُ باديةٌ خفيّة

0/0
10 528
لِهَمّي أرؤسٌ ألفٌ وَسُوقُ وهذا الدَّهرُ مذبَحةٌ وَسُوقُ خُذوا يَدَ دهرِنا الأعمى وسُوقوا سَيُبصِرُ حينَ تَلمِسُه الصَّبِيّة

0/0
10 528
Repost from Smoke 😶
معظم الناس هم أشخاص آخرون. أفكارهم هي آراء شخص آخر، حياتهم تقليد، عواطفهم اقتباس.

0/0
10 528
الـ hypospadias طلع إسمه الشعبي هو طهور الگمر، أو طهور الملائكة

0/0
10 528
"لما تكثر الحلول معناها ماكو حل"

0/0
10 528
كأنّ الوجوه مرايا الوجوه

0/0
10 528
شني كرستالة وَجهك لو مراية من اباوعله اشوفن كلشي بية