Испанский язык | Casadele
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele
Ko'proq ko'rsatish📈 Telegram kanali Испанский язык | Casadele analitikasi
Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) Rus til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 13 644 obunachidan iborat bo'lib, Tillar oʻqitish toifasida 474-o'rinni va Rossiya mintaqasida 48 420-o'rinni egallagan.
📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika
невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 13 644 obunachiga ega bo‘ldi.
26 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 588 ga, so‘nggi 24 soatda esa 10 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.
- Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
- Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 9.52% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 6.40% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
- Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 1 299 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 873 ta ko‘rish yig‘iladi.
- Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 19 ta reaksiya keladi.
- Tematik yo‘nalishlar: Kontent siento, глагол, todavía, aún, menos kabi asosiy mavzularga jamlangan.
📝 Tavsif va kontent siyosati
Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
“🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где:
🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But
📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w
💬 Задать вопрос здесь: @casadele”
Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 27 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Tillar oʻqitish toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.
1️⃣ Десятки (20–90)🔸 20 — veinte 🔸 30 — treinta 🔸 40 — cuarenta 🔸 50 — cincuenta 🔸 60 — sesenta 🔸 70 — setenta 🔸 80 — ochenta 🔸 90 — noventa 💡 Лайфхак: почти все десятки (кроме veinte) заканчиваются на -enta.
2️⃣ Числа между десяткамиПосле 30 — всё просто: десяток + y + единица. 🔸 31 — treinta y uno 🔸 42 — cuarenta y dos 🔸 57 — cincuenta y siete Но у 20 своя магия 🪄: 🔸 21 — veintiuno 🔸 22 — veintidós 🔸 23 — veintitrés 🔸 25 — veinticinco
3️⃣ Примеры из жизни💶 Un billete de veinticinco euros. — Купюра 25 евро. 🎂 Tengo treinta y dos años. — Мне 32 года. 📚 En la clase somos cuarenta estudiantes. — В классе нас 40. 4️⃣ Мини-практика для вас ✍️ Переведите в комментариях: У меня 28 лет. (Tengo ___ años.) В кафе 33 человека. (En el café hay ___ personas.) У меня 70 евро. (Tengo ___ euros.) #CD_лексика _________________ 🔥 Мини-группа 🥳 Занятия для детей
💪 Полезная лексика:Hacer ejercicio — заниматься физическими упражнениями Practicar deporte — заниматься спортом Entrenar — тренироваться Ejercicio aeróbico — аэробные упражнения Levantar pesas — поднимать тяжести Correr — бегать Nadar — плавать Jugar al fútbol — играть в футбол Hacer yoga — заниматься йогой Montar en bicicleta — кататься на велосипеде Estiramientos — растяжка
🧘♂️ Фразы, чтобы рассказать о своей спортивной жизни:Me gusta correr por las mañanas. — Мне нравится бегать по утрам. Practico yoga tres veces a la semana. — Я занимаюсь йогой трижды в неделю. ¿Haces ejercicio regularmente? — Ты регулярно занимаешься физкультурой? Voy al gimnasio todos los días. — Я хожу в спортзал каждый день. ¿Qué deporte prefieres? — Какой спорт ты предпочитаешь? Tengo dolor muscular después de entrenar. — У меня болят мышцы после тренировки. Была ли полезной для вас сегодняшняя лексика? 🔥 - дааа, gracias 😎 - маловато новых слов для меня #CD_лексика
⚡️ А если хотите сказать именно «достать, надоесть», то тут другое выражение:📍Estar hasta las narices de… — быть «по горло» от чего-то. Estoy hasta las narices de tus bromas. — Я сыт по горло твоими шутками. 📍Dar la lata — досл. «давать банку». Используется, когда кто-то надоедает. Deja de dar la lata. — Перестань доставать. #CD_видео _________________ 🎉 Мини-группа 😍 Занятия для детей
📌 Базовые правила👉 Por la mañana — утром 👉 Por la tarde — днём/вечером (с ~13:00 до захода солнца) 👉 Por la noche — ночью Trabajo por la mañana y estudio por la tarde. (Утром работаю, а вечером учусь.)
❗️Где путаются даже опытные1️⃣ “En la mañana” вместо “Por la mañana” Так говорят в Латинской Америке, и это не ошибка. Но в Испании более естественно звучит именно por la mañana. 👉 En la mañana hace frío (Мексика, Колумбия). 👉 Por la mañana hace frío (Испания). 2️⃣ “En la tarde / en la noche” То же самое: в ЛА — окей, в Испании почти не используется. 3️⃣ “En la mañana del lunes” Вот здесь уже тонкость: когда указываем конкретный день, допустимо en: 👉 En la mañana del lunes tuvimos una reunión. (В понедельник утром у нас была встреча.) 4️⃣ “La tarde” ≠ “вечер” Очень частая ошибка! La tarde — это период после обеда до заката (примерно с 13:00 до 20:00). La noche — начинается раньше, чем мы привыкли: после заката (~20:00). 👉 Поэтому «вечером» в испанском — чаще por la tarde, а не por la noche. 🔥 Теперь ваша очередь: Как сказать правильно? «В субботу вечером мы пойдём в кино». En la tarde del sábado vamos al cine или Por la tarde del sábado vamos al cine? ✍️ Пишите в комментариях! #CD_грамматика _________________ 🎯 Мини-группа ✨ Занятия для детей
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
