uz
Feedback
Node of Time FR

Node of Time FR

Kanalga Telegram’da o‘tish

La chaîne qui parle de ce qui est juste ! #ukraine #russie #azov #guerre #donbass

Ko'proq ko'rsatish
7 558
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
+247 kunlar
+1730 kunlar
Postlar arxiv
La Défense russe a révélé les noms de responsables originaires des États-Unis et d'Afrique impliqués dans la mise en œuvre de
La Défense russe a révélé les noms de responsables originaires des États-Unis et d'Afrique impliqués dans la mise en œuvre de programmes biologiques militaires sur le continent africain L'image ci-dessus présente quelques-unes de ces personnes qui travaillent dans les institutions suivantes: 🔬Le laboratoire de recherche de l'armée américaine, 🔬l’Agence américaine de réduction des menaces, 🔬l'Institut de recherche de l'armée Walter Reed. Plus de 30 personnes impliquées ont été identifiées, dont des fonctionnaires du gouvernement, des employés d'organisations intermédiaires et d'entreprises privées, indique un rapport du ministère 🇷🇺 publié ce 24 décembre. @grand_reequilibrage

🇹🇷🇸🇾 Erdogan promet d’enterrer les milices kurdes en Syrie si elles ne déposent pas les armes Le Président turc a menacé
🇹🇷🇸🇾 Erdogan promet d’enterrer les milices kurdes en Syrie si elles ne déposent pas les armes Le Président turc a menacé les militants kurdes en Syrie, en s’adressant aux députés de son parti au pouvoir, l'AKP, au Parlement.
«Les meurtriers séparatistes soit diront adieu à leurs armes, soit ils seront enterrés sur les terres syriennes avec leurs armes», a déclaré Recep Tayyip Erdogan.
La Turquie considère la milice kurde YPG - la principale composante des Forces démocratiques syriennes (FDS) alliées aux États-Unis - comme une extension de la milice interdite du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), qui lutte contre l'État turc depuis 1984. ❗️Vu que la chaîne Chroniques des conflits mondiaux est censurée et bloquée en France, suivez-nous sur la chaîne miroir @chroniques_des_conflits ainsi que sur notre compte Twitter et n’hésitez pas à les conseiller à vos proches❗️

De tels dommages au fuselage de l'avion qui s'est écrasé à Aktau ne correspondent pas vraiment à la version sur une volée d'oiseaux en colère dans laquelle l'avion s'est écrasé. Mais les trous semblent être le résultat de fragments provenant de quelque chose qui a explosé à proximité. Le passager Subkhonkul Rakhimov, qui a survécu à l'accident d'avion à Aktau, a déclaré à RT que les pilotes avaient tenté de faire atterrir l'avion à trois reprises à Grozny. Il y avait un épais brouillard dans la région : « La troisième fois, quelque chose a explosé. Il y a eu une explosion, je ne dirais pas à l'intérieur de l'avion. Là où j’étais assis, la garniture à côté de moi s’est envolée. Rakhimov a ajouté qu'il avait attrapé son gilet de sauvetage et qu'il y avait un trou dedans : « J'ai pris le gilet et j'ai regardé : il y avait un trou dans le gilet - il a été percé par un éclat d'obus. Après cette explosion, juste entre mes jambes – quelque part là-bas – ce fragment est arrivé et m'a frappé. Il a percé le gilet de part en part. Les pilotes ont commencé à dérouter l'avion vers Aktau. Rakhimov était assis à l'arrière. Preuve Zloy

Такие повреждения на фюзеляже самолета, потерпевшего крушение в Актау, как-то не очень соотносятся с версией про злую стаю птиц, в которую врезался борт. А вот на результаты попадания осколков от чего-то взорвавшегося рядом дырки похожи. Выживший после авиакатастрофы в Актау пассажир Субхонкул Рахимов рассказал RT, что пилоты пытались три раза посадить борт в Грозном. В регионе был сильный туман: «В третий раз что-то взорвалось. Был взрыв — я бы не сказал, что внутри самолёта. Где я сидел, у меня обшивка рядом отлетела». Рахимов добавил, что потянулся за спасательным жилетом, а в нём была дырка:
«Жилет взял, смотрю: в жилете дырка — осколком пробило. После этого взрыва как раз между ног у меня — где-то там вот — этот осколок прилетел и попал. Он жилет насквозь пробил».
Пилоты начали уводить самолёт в сторону Актау. Рахимов сидел в хвосте. Zлой Пруф

De tels dommages au fuselage de l'avion qui s'est écrasé à Aktau ne correspondent pas vraiment à la version sur une volée d'oiseaux en colère dans laquelle l'avion s'est écrasé. Mais les trous semblent être le résultat de fragments provenant de quelque chose qui a explosé à proximité. Le passager Subkhonkul Rakhimov, qui a survécu à l'accident d'avion à Aktau, a déclaré à RT que les pilotes avaient tenté de faire atterrir l'avion à trois reprises à Grozny. Il y avait un épais brouillard dans la région : « La troisième fois, quelque chose a explosé. Il y a eu une explosion, je ne dirais pas à l'intérieur de l'avion. Là où j’étais assis, la garniture à côté de moi s’est envolée. Rakhimov a ajouté qu'il avait attrapé son gilet de sauvetage et qu'il y avait un trou dedans : « J'ai pris le gilet et j'ai regardé : il y avait un trou dans le gilet - il a été percé par un éclat d'obus. Après cette explosion, juste entre mes jambes – quelque part là-bas – ce fragment est arrivé et m'a frappé. Il a percé le gilet de part en part. Les pilotes ont commencé à dérouter l'avion vers Aktau. Rakhimov était assis à l'arrière. Preuve Zloy

Такие повреждения на фюзеляже самолета, потерпевшего крушение в Актау, как-то не очень соотносятся с версией про злую стаю птиц, в которую врезался борт. А вот на результаты попадания осколков от чего-то взорвавшегося рядом дырки похожи. Выживший после авиакатастрофы в Актау пассажир Субхонкул Рахимов рассказал RT, что пилоты пытались три раза посадить борт в Грозном. В регионе был сильный туман: «В третий раз что-то взорвалось. Был взрыв — я бы не сказал, что внутри самолёта. Где я сидел, у меня обшивка рядом отлетела». Рахимов добавил, что потянулся за спасательным жилетом, а в нём была дырка:
«Жилет взял, смотрю: в жилете дырка — осколком пробило. После этого взрыва как раз между ног у меня — где-то там вот — этот осколок прилетел и попал. Он жилет насквозь пробил».
Пилоты начали уводить самолёт в сторону Актау. Рахимов сидел в хвосте. Zлой Пруф

Le Danemark a annoncé mardi qu'il renforcerait la défense du Groenland en allouant 1,5 milliard de dollars à de nouvelles ressources, seulement quelques jours après que le président élu Donald Trump a de nouveau exprimé son intérêt pour l'achat de l'île arctique. « Il est ironique que cela coïncide avec les nouvelles des États-Unis », a déclaré le ministre danois de la Défense, Troels Lund Poulsen, dans une interview au journal danois Jyllands-Posten au sujet du nouveau paquet de défense, rejetant l'idée qu'il ait un lien avec le post de Trump sur le réseau social Truth dimanche. « Pendant de nombreuses années, nous n'avons pas suffisamment investi dans l'Arctique, maintenant nous prévoyons de renforcer notre présence », a-t-il ajouté. Poulsen a souligné que le vaste paquet de défense permettra d'acquérir deux nouveaux patrouilleurs, deux nouveaux drones de longue portée et d'envoyer sur l'île glacée deux attelages supplémentaires de chiens de traîneau. Que penses-tu de cela, Donald Trump ? 💥 Source: Zлой Пруф️ 💥 Notre chaîne: @node_of_time_FR

Дания объявила во вторник, что укрепит оборону Гренландии, выделив 1,5 миллиарда долларов на новые ресурсы, всего через неско
Дания объявила во вторник, что укрепит оборону Гренландии, выделив 1,5 миллиарда долларов на новые ресурсы, всего через несколько дней после того, как избранный президент Дональд Трамп вновь заявил о своей заинтересованности в покупке арктического острова. «Иронично, что это совпадает с новостями из США», - сказал министр обороны Дании Троэльс Лунд Поульсен в интервью датской газете Jyllands-Posten о новом оборонном пакете, отвергнув мнение, что он имеет какое-то отношение к воскресному посту Трампа в социальной сети Truth. «В течение многих лет мы недостаточно инвестировали в Арктику, теперь мы планируем усилить присутствие», - добавил он. Поульсен отметил, что масштабный оборонный пакет позволит приобрести два новых патрульных катера, два новых беспилотника дальнего радиуса действия и направить на ледяной остров две дополнительные упряжки ездовых собак. Как тебе такое, Дональд Трамп? Zлой Пруф

Израильское телевидение сообщило, что ЦАХАЛ завершил уничтожение всех зданий в городе Джебалия на севере сектора Газа. Теперь там 4500 руин, из которых планируется сделать буферную зону. Основательный подход, чем-то неуловимо бомбардировку Дрездена союзниками напоминает. И никаких санкций против Израиля! Наплевать им, что международное сообщество подумает! Zлой Пруф

+4
Хуситы нанесли массированный ракетный удар по Израилю Йеменские повстанцы-хуситы осуществили пуск не менее чем десяти баллистических ракет по израильской территории. По неподтверждённым данным, в результате атаки была поражена теплоэлектростанция в городе Ашкелон - стратегический объект для энергетической инфраструктуры страны. Примечательно, что удар был нанесён в канун еврейского праздника Ханука, в который принято зажигать свет. Ранее Израиль неоднократно наносил удары по объектам энергетики на территории Йемена, включая склады топлива для местных электростанций.

Londres, Royaume-Uni. Reportage de la télévision anglaise dans une ville dirigée par le maire Sadiq Khan, citoyen britannique d'origine pakistanaise, Reporter : "Nous sommes sur le site que l'on appelle le plus grand marché de Noël de Londres. Le seul problème, c'est qu'il s'appelle maintenant 'Hiver pour tous'. Ma tâche est de trouver ici quelque chose sur lequel il serait écrit 'Noël' ou 'Jésus', c'est-à-dire indiquant que c'est une fête religieuse chrétienne au Royaume-Uni. Ici, nous avons 'Boissons chaudes d'hiver'. [S'adressant au vendeur] C'est bien un marché de Noël ?" Vendeur : "C'est un marché d'hiver." Reporter : "Un marché d'hiver ? Quelle est la différence ?" Vendeur : "Désolé, en ce qui concerne la religion, je ne peux pas dire 'Noël'." Reporter : "Les commerçants ici ont été interdits de prononcer 'Noël'. Et ainsi de suite. Un excellent exemple de la façon dont le Royaume-Uni a renoncé à son identité pour ne pas offenser les éternellement mécontents et leur vache sacrée — la doctrine du multiculturalisme. 💥 Notre chaîne: @node_of_time_FR

Лондон, Великобритания. Репортаж английского ТВ из города управляемого мэром Садик Ханом, гражданином Великобритании из Пакистана, Репортёр: "Мы находимся на месте, которое называют крупнейшим Рождественским рынком Лондона. Единственная проблема в том, что теперь он называется "Зима для всех". Моя задача — найти здесь хоть что–то, на чем было бы написано "Рождество" или "Иисус", т.е. указывающее на то, что это христианский религиозный праздник в Великобритании. Вот тут у нас "Зимние согревающие напитки". [Обращаясь к продавцу] Это ведь Рождественская ярмарка?" Продавец: "Это зимняя ярмарка." Репортёр; "Зимняя ярмарка? А в чем разница?" Продавец: "Простите, что касаюсь религии, мне нельзя говорить "Рождество". Репортёр: "Здешним торговцам запретили произносить "Рождество". И т.д. Отличный пример того, как Великобритания отказалась от своей самобытности, чтобы не оскорбить вечно недовольных и их священную корову — догму мультикультурализма.

Главные заявления Лаврова в интервью программе "60 минут" ▪️У Москвы нет никаких иллюзий относительно перспектив легкого урегулирования украинского кризиса. ▪️Россию не устроит перемирие, нужны юридически обязывающие договоренности по Украине. ▪️Россия не уходит от переговоров по украинской тематике, но нужно видеть серьезные, конкретные предложения. ▪️Мирные предложения Путина по Украине не являются предварительными условиями. ▪️Москва твердо придерживается принципа, что в ядерной войне не может быть победителей, но никому не советует испытывать ее терпение. ▪️Россия никогда не начинала дискуссий о том, что делать с ядерным оружием и можно ли его использовать. ▪️США приветствовали представленную Москвой кандидатуру на пост посла в Вашингтоне, дата приезда планируется с учетом предстоящей инаугурации Трампа.

La tradition de décorer le sapin pour le Nouvel An et Noël est venue en Russie d'Allemagne. Elle a commencé avec les tribus païennes germaniques qui décoraient le sapin pour la fête du soleil, le jour le plus court de l'année. L'arbre à feuilles persistantes était associé à la vie, et ils y accrochaient des objets symbolisant des offrandes aux dieux. Avec des branches de sapin, les Germains décoraient également les portes de leurs habitations pendant ces jours. Mais à quel moment précis le sapin a-t-il commencé à être installé pour la fête dans les maisons, les historiens ne peuvent toujours pas le dire avec certitude. De plus en plus de preuves montrent que cette tradition ne vient pas de l'église, comme on le pense généralement, mais des ateliers et des guildes artisanales. La spécialiste en ethnologie européenne Ingeborg Weber-Kellermann a découvert dans la chronique de la guilde de Brême, datée de 1570, une mention d'un petit sapin installé dans un logement, décoré de pommes, de noix, de dattes, de bretzels et de fleurs en papier. La nuit de Noël, les enfants des membres de la guilde étaient autorisés à "secouer" l'arbre et à ramasser les cadeaux. Une autre mention d'une coutume similaire date de 1597 : à Bâle, en Suisse, des tailleurs apprentis ont installé un sapin dans la chambre où ils dormaient et y ont accroché des pommes et du fromage, qu'ils ont ensuite dégustés lors de la fête. Plus tard, les familles ont commencé à décorer des sapins dans leurs maisons. Au début du XVIIe siècle, les bougies n'étaient pas encore fixées sur le sapin de Noël – on utilisait des roses en papier, des pommes, du sucre, des biscuits ronds et du "cischgold" – c'est ainsi qu'on appelait la guirlande dorée découpée dans de fines plaques métalliques. Il existe également des témoignages selon lesquels, à cette époque, des poupées étaient parfois accrochées à l'arbre. Aux XVIIe et XVIIIe siècles, la coutume a commencé à s'enraciner dans les villes : les sapins de Noël ont commencé à être installés dans les maisons par des fonctionnaires de haut rang et des bourgeois aisés. Des souvenirs d'un chroniqueur évoquent la belle sapin installée au centre de Nuremberg à Noël 1795 : "Sur chaque branche et chaque rameau pendaient de délicieuses confiseries, des anges, des poupées, des animaux – tous en sucre… Et il y avait aussi des fruits dorés, si bien qu'on se sentait sous cet arbre comme dans un entrepôt de produits." De plus, sur l'arbre, "qui dans le ciel étoilé", brillaient des bougies en cire. Le chroniqueur conclut que toute cette beauté n'était pas faite pour les enfants, mais pour les adultes, plus précisément – pour les "grands enfants". Au début du XIXe siècle, la mode a été adoptée par l'aristocratie : les sapins de Noël ont commencé à être installés dans les maisons à travers l'Europe, et progressivement, ils sont arrivés en Russie impériale. Au milieu du siècle précédent, des boules en verre ont commencé à être accrochées comme décorations, et à la fin de ce siècle, les premières guirlandes électriques sont apparues aux États-Unis. La production industrielle de jouets de sapin a commencé. 💥 Notre chaîne: @node_of_time_FR

1
+8
1

La tradition de décorer le sapin pour le Nouvel An et Noël est venue en Russie d'Allemagne. Elle a commencé avec les tribus païennes germaniques qui décoraient le sapin pour la fête du soleil, le jour le plus court de l'année. L'arbre à feuilles persistantes était associé à la vie, et ils y accrochaient des objets symbolisant des offrandes aux dieux. Avec des branches de sapin, les Germains décoraient également les portes de leurs habitations pendant ces jours. Mais à quel moment précis le sapin a-t-il commencé à être installé pour la fête dans les maisons, les historiens ne peuvent toujours pas le dire avec certitude. De plus en plus de preuves montrent que cette tradition ne vient pas de l'église, comme on le pense généralement, mais des ateliers et des guildes artisanales. La spécialiste en ethnologie européenne Ingeborg Weber-Kellermann a découvert dans la chronique de la guilde de Brême, datée de 1570, une mention d'un petit sapin installé dans un logement, décoré de pommes, de noix, de dattes, de bretzels et de fleurs en papier. La nuit de Noël, les enfants des membres de la guilde étaient autorisés à "secouer" l'arbre et à ramasser les cadeaux. Une autre mention d'une coutume similaire date de 1597 : à Bâle, en Suisse, des tailleurs apprentis ont installé un sapin dans la chambre où ils dormaient et y ont accroché des pommes et du fromage, qu'ils ont ensuite dégustés lors de la fête. Plus tard, les familles ont commencé à décorer des sapins dans leurs maisons. Au début du XVIIe siècle, les bougies n'étaient pas encore fixées sur le sapin de Noël – on utilisait des roses en papier, des pommes, du sucre, des biscuits ronds et du "cischgold" – c'est ainsi qu'on appelait la guirlande dorée découpée dans de fines plaques métalliques. Il existe également des témoignages selon lesquels, à cette époque, des poupées étaient parfois accrochées à l'arbre. Aux XVIIe et XVIIIe siècles, la coutume a commencé à s'enraciner dans les villes : les sapins de Noël ont commencé à être installés dans les maisons par des fonctionnaires de haut rang et des bourgeois aisés. Des souvenirs d'un chroniqueur évoquent la belle sapin installée au centre de Nuremberg à Noël 1795 : "Sur chaque branche et chaque rameau pendaient de délicieuses confiseries, des anges, des poupées, des animaux – tous en sucre… Et il y avait aussi des fruits dorés, si bien qu'on se sentait sous cet arbre comme dans un entrepôt de produits." De plus, sur l'arbre, "qui dans le ciel étoilé", brillaient des bougies en cire. Le chroniqueur conclut que toute cette beauté n'était pas faite pour les enfants, mais pour les adultes, plus précisément – pour les "grands enfants". Au début du XIXe siècle, la mode a été adoptée par l'aristocratie : les sapins de Noël ont commencé à être installés dans les maisons à travers l'Europe, et progressivement, ils sont arrivés en Russie impériale. Au milieu du siècle précédent, des boules en verre ont commencé à être accrochées comme décorations, et à la fin de ce siècle, les premières guirlandes électriques sont apparues aux États-Unis. La production industrielle de jouets de sapin a commencé. 💥 Notre chaîne: @node_of_time_FR

1
+4
1

photo content

L'arbre magique — le sapin Le culte de l'arbre était répandu parmi de nombreux peuples du monde. On lui donnait une âme et on le vénérait, espérant qu'il protège des esprits malins et des phénomènes météorologiques défavorables. L'espèce était choisie en fonction des caractéristiques géographiques et climatiques de la région. « Une préférence particulière était généralement accordée aux plantes à feuilles persistantes : pin, sapin, genévrier, cyprès et autres, car, selon les croyances populaires, la plénitude de la force éternelle s'y manifeste dans une plus grande mesure que chez les feuillus qui perdent leurs feuilles en hiver. » On utilisait l'arbre pour accomplir divers rites : dans certains cas, les gens venaient lui rendre hommage à l'endroit où il poussait, dans d'autres, ils le coupaient et l'emportaient avec eux. Depuis longtemps, les gens considéraient l'arbre comme un porteur d'énergies vitales, reliant en un tout l'univers de l'homme, de la nature et du cosmos. Le sapin — un arbre conifère à feuilles persistantes de la famille des pins avec une couronne conique — était considéré comme sacré dans la Grèce antique, en Europe du Nord, chez les Celtes et les peuples finno-ougriens. Le culte du sapin comme symbole de la nature immortelle s'est formé grâce à deux facteurs. Premièrement, le feuillage persistant — les aiguilles — permet d'utiliser cet arbre comme symbole magique toute l'année, y compris en hiver. Deuxièmement, la forme de la couronne, semblant s'élever vers le ciel, attire l'attention. Les aiguilles et les jeunes branches du sapin étaient utilisées dans de nombreuses ethnies pour traiter diverses maladies, pour guérir les blessures et les ulcères. Mais chez certains peuples, cette espèce d'arbre évoquait plutôt des associations sombres. Déjà au Ier siècle, le savant romain Pline l'Ancien qualifiait le sapin d'« arbre funéraire ». En Russie, le sapin n'éveillait pas d'admiration particulière, les Russes préféraient le bouleau — un arbre lumineux, porteur de positivité. Le bois de sapin était utilisé dans la vie quotidienne comme combustible pour les poêles et matériau de construction. Les Slaves orientaux, puis leurs descendants, les Russes, utilisaient le sapin à des fins rituelles. Les branches de sapin étaient utilisées lors de divers rites, dont beaucoup sont encore pratiqués aujourd'hui. Tous ne sont pas festifs ou liés au Nouvel An. Aujourd'hui, grâce à la célébration colorée et éclatante du Nouvel An, le sapin conserve avant tout une image festive et lumineuse. « La belle d'hiver » — c'est ainsi qu'on appelle le sapin décoré la veille du Nouvel An en Russie. Les rondes autour du sapin, les guirlandes et les décorations de sapin — toutes les traditions modernes du Nouvel An ont des racines dans un passé lointain. Certains peuples ont depuis des siècles utilisé le sapin comme objet de vénération le premier jour de l'année, qui était lié au jour du solstice d'hiver. Par exemple, les Khantys lui faisaient des offrandes et le considéraient comme un « poteau sacré ». Les Oudmourtes faisaient des sacrifices et des prières près du sapin en l'honneur du maître de la forêt, Nylèsmurt. Ils s'adressaient à lui avec des demandes et espéraient son aide dans la chasse, la récolte de miel et l'élevage. 💥 Notre chaîne: @node_of_time_FR

1
+9
1