عنقاء
✨ عنقاء: جُستارهایی نقّادانه در دینپژوهی 🖋 ارتباط با مسؤول (زهیر میرکریمی) https://t.me/zoheir_mirkarimi 💡 بازتابدادن پژوهشهای حوزهی مطالعات ادیان به معنای تأیید یا رد آنها نیست.
Ko'proq ko'rsatish7 313
Obunachilar
+324 soatlar
+157 kunlar
-1030 kunlar
- Kanalning o'sishi
- Post qamrovi
- ER - jalb qilish nisbati
Ma'lumot yuklanmoqda...
Obunachilar o'sish tezligi
Ma'lumot yuklanmoqda...
ادامه از👆
🔍 قرآن و زیرمتنهایش: ارتباط قرآن با متون بایبلی و پسابایبلی
✨ معرفی کتاب
📌 معرفی کتاب «قرآن و بایبِل: متن و تفسیر» نوشتهی گابرییِل سعید رِینولدز در سال ۲۰۱۸ میلاد
📜 فرستهی ۴ از ۴: رهیافت و روش پژوهش
🔻رینولدز در این کتاب رهیافت تفسیری ویژهای را اتخاذ کرده است که فینفسه ارزش بررسی و نگارشِ جُستاری جداگانه دارد. دوریجستن از رهیافتهای تفسیری غالب در میان مسلمانان در سدههای میانه نقطهی عزیمتِ روششناختی او در این کتاب است. رهیافت و روشهای غالب در تفاسیر مسلمانان این بوده است که آیات قرآن را در پرتوی رهیافتی به ظاهر تاریخی و بهترتیبی که به «ترتیب نزول» موسوم است تبیین و تفسیر میکردهاند. استفاده از روشهایی همچون توجه به ترتیب نزول، شأن و أسباب نزول، تفکیک سورهها به مکّی و مدنی، تمسک به روایات و نقلهای نبوی و غیرنبوی، و سیره و سنّتِ پیامبر اسلام در میان آثار تفسیری مسلمانان بسیار پرتعداد است. در این رهیافت، بعضی مفسران تا آنجا پیشرفتهاند که ادعا میکنند میتوان بخشهای گوناگون قرآن را با برهههای گوناگون زندگی پیامبر متناظر کرد و آنگاه آیات آن بخش را در پرتوی حوادث تاریخی آن برهه تبیین و تفسیر کرد. اما رینولدز خوانشِ قرآن «به ترتیب زمانی» را معتبر نمیداند. او دلایل خود در مخالفت با اعتبار چنین رهیافت و روشهای تفسیری را در مقالهای جداگانه پیش از انتشار این کتاب منتشر کرده است.
🔻 رینولدز دو دلیل اصلی برای مخالفت با چنین رهیافتی ذکر میکند. دلیل یکم این است که گفتوگوی قرآن با یهودیان و مسیحیان در سورههایی که به سورههای مکّی شهرت دارند نیز به فراوانی دیده میشود، در حالی که اغلب ساکنان مکّه مشرکان و چندخداپرستان بودهاند. البته این دلیلی چندان محکم نمینُماید و میتوان دلایلی برای تبیین حضور پررنگ گفتوگوهای بینامتنی قرآن و بایبل در سورههای مشهور به سورههای مکّی نیز ارائه کرد.
🔻 دلیل دوم، باور رینولدز به این مطلب است که روایتهای «أسباب النزول» خود نقلهایی مجعول و برساختهاند که به قصد ایجادِ زمینه و بافتاری برای آیات قرآن و توجیه و تبیین و تفسیر آیات در زمانهایی متأخر در دوران اسلامی تولید شدهاند. به بیان دیگر، روایتهای أسباب النزول و شأن نزول رشتههایی هستند که بعدها به قصد ایجاد تناظر میان آیات قرآن با برهههای تاریخی در زندگی پیامبر به هم بافته شدهاند.
🔻 رینولدز برای شناخت زمینه و بافتاری که متن قرآن در آن ظاهر شده است به زیرمتنهای قرآن و متونی که واقعا میتوان آنها را پیشااسلامی و پیشاقرآنی دانست، یعنی متون بایبلی، بعضی از متون پسابایبلی، بعضی از متون بیناعهدِینی، و بعضی از متون مشکوک و منحول که پیشاقرآنی نیز باشند، رجوع میکند.
🔻با این حال، قرآن در نگاه رینولدز متنی اصیل و بدیع است، زیرا برخلاف باور عام که اصالت و بداعت قرآن را در عدم ارتباط آن با متون پیشاقرآنی (از جمله متون بایبلی و پسابایبلی) میداند، رینولدز اصالت و بداعت قرآن را در ارتباط و گفتوگوی آن با زیرمتنهای خود میبیند.
📗 برای ارجاع به این کتاب میتوانید از عبارت زیر استفاده کنید:
Reynolds, Gabriel Said. The Qur’an and the Bible: Text and Commentary. New Haven: Yale University Press, 2018.
#قرآن #قرآنپژوهی #بایبل #قرآن_و_بایبل #متون_بایبلی #زیرمتن_قرآنی
#Quran #Quranic_Studies #bible
#Quran_and_Bible #hypotext
🖋زهیر میرکریمی
@anqanotes
👍 36👎 1
ادامه از 👆
🔍 قرآن و زیرمتنهایش: ارتباط قرآن با متون بایبلی و پسابایبلی
✨ معرفی کتاب
📌 معرفی کتاب «قرآن و بایبِل: متن و تفسیر» نوشتهی گابرییِل سعید رِینولدز در سال ۲۰۱۸ میلاد
📜 فرستهی ۳ از ۴: ساختار کتاب
🔻در ابتدای کتاب، رینولدز در مقدمهای مُفصّل، افزون بر پرداختن به نگاه مسلمانان به رابطهی قرآن و بایبل، به معرفی اجمالی محتوا، منابع اصلی، ساختار، و روششناسیِ پژوهش پرداخته است.
🔻پس از مقدمه، بدنهی اصلی کتاب در ۱۱۴ بخش مطابق با نام سورههای قرآن آمده است. در هر بخش، ابتدا متن آیهیا دستهای از آیهها در هر سوره (البته فقط ترجمهی انگلیسی آنها) آورده شده است و سپس در ذیل آنها ارجاعات به متون بایبلی و پسابایبلی آمدهاند. در مواردی اما شروح و تفاسیر رینولدز، یا اشارههایی به تفاسیر مسلمانان، یا ارجاعات درونمتنی آیهها به یکدیگر نیز اضافه شدهاند. پس از بدنهی اصلی کتاب، رینولدز در بخشی با عنوان «یادداشتی دربارهی منابع» به ذکر کتابها و نویسندگانی میپردازد که پژوهشها و آثارشان الهامبخش پژوهشهای رینولدز و نگارش این کتاب بودهاند. او در این بخش افزون بر ارائهی خطسیری مشخص از ابتناء آثار تطبیقی و قرآنپژوهانه بر یکدیگر تا منتهیشدن به این کتاب، به اجمال کتابشناسی توصیفی این حوزهی پژوهشی را نیز به خواننده ارائه میکند.
🔻در بخش بعدی کتاب با عنوان «گزیدهی کتابشناسی»، نویسنده بیش از ۳۰۰ منبع و مأخذ را در چهار دسته فهرست کرده است: دستهی یکم ترجمهها و تفاسیر قرآناند شاملِ ۱۶ ترجمه و تفسیر از قرآن به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، و آلمانی؛ دستهی دوم منابع اولیهی اسلامی شامل نُه منبع از کتابهای سیره، تفاسیر، اسباب النزول، و معاجم اللُغَة؛ دستهی سوم منابع اولیهی غیراسلامی شامل ۸۵ منبع از متون بایبلی، پسابایبلی، متون مشکوک و منحول، متون رَبَّنی، مدراشی، تلمودی، و تفسیری تا سدهی ششم میلادی (یعنی تا پیش از ظهور اسلام)؛ و دستهی چهارم منابع ثانویه و متأخر شامل ۲۱۹ منبع از دو سدهی اخیر. دو بخش پایانی کتاب، بهترتیب، دربردارندهی نمایهی اسامی خاص و عام در قرآن (با ارجاع به سوره و آیه)، و نمایهی ارجاعات این کتاب به بایبل (با ارجاع به کتاب، بخش، و آیه) است.
🔻یکی از برتریهای کتاب رینولدز بر دیگر کارهای مشابه این است که بررسی ارتباطهای بینامتنی میان قرآن و بایبل در این کتاب به ترتیب چینش سورههای قرآن (ترتیبِ مُصحَف) آمده است. متن قرآن با ترجمهی انگلیسی در این کتاب متن اصلی قرار گرفته است و شروح و ارجاعات به بایبل و متون پسابایبلی در ذیل هر آیه یا هر چند آیه از قرآن آمدهاند.
@anqanotes
ادامه در 👇
👍 22👎 2
ادامه از 👆
🔍 قرآن و زیرمتنهایش: ارتباط قرآن با متون بایبلی و پسابایبلی
✨ معرفی کتاب
📌 معرفی کتاب «قرآن و بایبِل: متن و تفسیر» نوشتهی گابرییِل سعید رِینولدز در سال ۲۰۱۸ میلادی
📜 فرستهی ۲ از ۴: زمینهی بحث
🔻از نیمهی نخست سدهی نوزدهم میلادی، پژوهشگران و قرآنپژوهانِ غیرمسلمان با روش نقّادی منبع به ریشههای متن قرآن توجه نشان دادهاند و به شناسایی تأثیر متون و فرهنگهای یهودی و مسیحی بر قرآن پرداختهاند. بحث از منابع و مصادر قرآن در محیطهای دانشگاهی و پژوهشیِ غیرمسلمان برای دههها ادامه داشت و نتایج آن بهصورت رفتوبرگشتی میان تمایل پژوهشگران به یهودیدانستن یا مسیحیدانستن بافتار و مصادر و منابع قرآن ادامه یافت. البته در این میان نظریههایی ترکیبی همچون نظریهی تأثیرپذیری پیامبر اسلام، و در نتیجه قرآن، از مسیهودیّت یا مسیحیانِ یهودی نیز ارائه شدهاند.
🔻در سدهی بیستم میلادی این بحث که در میان مسلمانان با عنوان «مصادر القرآن» یا «منابع قرآن» شناخته میشد، با مدافعهجویی و اعتراض مسلمانان مواجه شد. رویکرد غالب در میان مسلمانان نسبت به منبعِ متنِ قرآن مبتنی بر وحیانیدانستنِ آن بود. البته مسلمانان در عین پذیرفتن مشابهتهایی میان درونمایههای قرآن با دیگر متون یهودی، مسیحی، صابئی، زردشتی، و حتی اسطورههای میانرودانی (بینالنهرینی)؛ آن شباهتها را همواره با مفروضگرفتنِ یکسانیِ آموزههای بنیادینِ ادیان توحیدی توجیه میکردند. با این رویکرد، این شباهتهای متنی و مطابقتهای مضمونی هیچگاه باورهای کلامی متداول و دیرپای مسلمانان به وحیانیبودنِ منبع و منشأ قرآن را مخدوش نمیکرد. اما در نیمههای سدهی بیستم میلادی، به علت حساسیت زیادِ جوامع مسلمان، که نمیخواستند باورهایشان دربارهی منبع و مصدر الهیِ قرآن اینچنین بیپروا مورد پرسش و انتقاد قرار بگیرند، این مباحث رونق خود را از دست دادند و تقریبا متوقف شدند.
🔻در دههی ۱۹۷۰ میلادی با برآمدن نسل نویی از قرآنپژوهان غیرمسلمان و مسلمان، این پژوهشها با رویکردی نو و با بهخدمتگرفتن روشهایی که پیش از این برای نقّادی متونِ بایبلی و متون پسابایبلی بهکار گرفتهشده بودند، دوباره شکوفا شدند. بخشی از این پژوهشها با روشهای تاریخی، مردمشناختی، زبانشناختی، ریشهشناختی، واژهشناختی، و روایتشناختی به واکاوی ارتباطهای بینامتنی قرآن با متون یهودی و مسیحی پرداختند. این پژوهشها با بررسی ارتباط میان زبان و واژگان عربی قرآن با دیگر زبانهای سامی، از جمله عِبری، آرامی، سُریانی، و نیز با زبان یونانی، در پی کشف ریشههای متون قرآنی در سنگنبشتهها، نوشتههای میانرودانی، یهودی، و مسیحی برآمدند.
🔻 یکی از پرسشهای بنیادی در این پژوهشها پرسش از دسترسی مؤلف قرآن به متون بایبلی و پسابایبلی بوده است: خواه دسترسی به متون مکتوب و خواه دسترسی به عبارات یا مضامین آن متون از رهگذر انتقال سنّتهای شفاهی به زبان عربی و به دیگر زبانهای سامی همچون آرامی و سُریانی. برخی از پژوهشگران مانند سیدنی گریفیث ادعا میکنند که عربها به متون یهودی و مسیحی موجود به زبان آرامی دسترسی داشتهاند.رینولدز نیز در همین زمینهی بحث تلاش میکند ارتباط بینامتنی میان قرآن و دیگر متون بایبلی و پسابایبلی را نشان دهد .
@anqanotes
ادامه در 👇
👍 23👎 2
🔍 قرآن و زیرمتنهایش: ارتباط قرآن با متون بایبلی و پسابایبلی
✨ معرفی کتاب
📌 معرفی کتاب «قرآن و بایبِل: متن و تفسیر» نوشتهی گابرییِل سعید رِینولدز در سال ۲۰۱۸ میلادی
📜 فرستهی ۱ از ۴: محتوای کتاب
🔻گابرییِل سعید رِینولدز در کتاب قرآن و بایبِل: متن و تفسیر مطالعهی تطبیقیِ شگرفی میان قرآن و متون بایبلی انجام داده است. او در این کتاب تأثیر مستقیم و غیرمستقیم متونِ سامیِ پیشاقرآنی —یعنی متون بایبلی، متون پسابایبلی، متون قانونیِ ثانی، و متون مشکوک و منحول— را بر بافتار و متن قرآن نشان داده است. او همچنین به نحوهی شکلگیری متن قرآن در زمینه و فرهنگ برجامانده از آن متون پرداختهاست و «گفتوگوی» قرآن با آن متون و اقتباس از مضامینشان را با ذکر نمونههای بسیاری آشکار ساخته است.
🔻 این کتاب به هیچوجه کتابی برای مقایسهی ادبی یا کلامیِ متن قرآن با متون بایبلی نیست، بلکه میکوشد تا —بر خلاف غالب تفسیرهای مسلمانان بر قرآن— با نگاه به زمینه و بافتار تاریخی شکلگیری متن قرآن و با بررسی رابطهی قرآن با زیرمتنهایش فهمهای دقیقتر و معنادارتری از متن قرآن را ممکن سازد. رینولدز در این کتاب از ترجمهی انگلیسیِ قرآن به قلم علیقلی قرائی به عنوان متن اصلی بهره جسته است و ذیل هر آیه یا دستهای از آیهها ارجاعات بینامتنیِ قرآن به متون بایبلی، متون قانونیِ ثانی، متون مشکوک و منحول، و متون پسابایبلی را آورده است. کتاب بیش از هزار صفحه جزئیات و ارجاعات تخصصی فراوان دارد و نه تنها برای قرآنپژوهان، بایبلپژوهان، پژوهشگران علوم تفسیرشناسی، و پژوهشگران ادیان، بلکه هم برای مفسران مسلمان و هم برای عموم علاقهمندان به شناخت مستند از قرآن و بافتار و زمینههای شکلگیری متن، درونمایهها، و بنمایههای آن کارآمد و افقگشا خواهدبود.
🔻 این کتاب را نشر دانشگاه ییل در سال ۲۰۱۸ میلادی و در ۱۰۲۸ صفحه منتشر کردهاست. نویسندهی اثر، گابرییِل سعید رِینولدز، دانشآموختهی دورهی دکتری در دانشگاه ییل در رشتهی مطالعات اسلامی و هماکنون استاد الهیات و مطالعات اسلامی در دانشگاه نُتِردِیم است. زمینههای پژوهشی و مطالعاتی او قرآنپژوهی و رابطهی مسیحیت و اسلام است. کتابهای قرآن و بافتار تاریخی آن (۲۰۰۸م)، قرآن و زیرمتنهای بایبلی آن (۲۰۱۰م)، دیدگاههای تازه به قرآن: قرآن و بافتار تاریخی آن ۲ (۲۰۱۱م)، ظهور اسلام (۲۰۱۲م)، قرآن و بایبل: متن و تفسیر(۲۰۱۸م)، و اللّه: خدا در قرآن (۲۰۲۰م) از جملهی مهمترین آثار اویند.
@anqanotes
ادامه در 👇
👍 23👎 2
Photo unavailableShow in Telegram
🔍 قرآن و زیرمتنهایش: ارتباط قرآن با متون بایبلی و پسابایبلی
✨ معرفی کتاب
📌 معرفی کتاب «قرآن و بایبِل: متن و تفسیر» نوشتهی گابرییِل سعید رِینولدز در سال ۲۰۱۸ میلادی
🔻 این کتاب پژوهشی منحصربهفرد دربارهی مقایسهی متن قرآن با متون بایبلی و پسابایبلی است، مقایسهای که ارتباطهای بینامتنی میان قرآن و بایبل را برجسته میکند.
🔻 بخشهایی از این اثر به همت گروه مترجمان عنقاء ترجمه شدهاست که در روزهای آینده در کانال عنقاء منتشر میشود. در ابتدا مقدمهی اثر و سپس چند فصل از آن، که هر یک شامل یکی از سورههای قرآن به همراه زیرمتنهای آن در متون سامیِ پیشاقرآنی است در قالب پروندههای جداگانه در کانال بارگذاری میشوند.
🔻 امروز در چند فرسته این کتاب به اجمال معرفی میشود
#قرآن #قرآنپژوهی #زیرمتن #بایبل
#Quran #Quranic_Studies #Subtext #Hypotext #Bible #Biblical #Post_Biblical
🖋 زهیر میرکریمی
@anqanotes
👍 23👎 2
Photo unavailableShow in Telegram
✨ گزارشی از دهمین نشست «خیلی دور خیلی نزدیک» در دورنما با خداداد رضاخانی و زهیر میرکریمی
📌 بازخوانی روایتهای گسترش اسلام: روایتی بدیل از فتوحاتِ عربی-اسلامی و سقوطِ شاهنشاهیِ ساسانی
🔻 خداداد رضاخانی، پژوهشگرِ تاریخِ جهان و تاریخدان از دانشگاه لایدن در هلند، پنجشنبهی گذشته (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳) در دهمین نشست از مجموعهی «خیلی دور خیلی نزدیک» در دورنما به پرسشهای زهیر میرکریمی دربارهی چگونگی گسترشِ برقآسای اسلام در سرزمینهای شاهنشاهی ساسانی پاسخ داد، و پس از نقدِ روایتهای غالب و معمول دربارهی فتوحات عربی-اسلامی خطوطِ کلیِ نظریهای تازه را بیان کرد که از نگاه او تاکنون با شواهد و دادههای تاریخی همخوانی بیشتری دارد.
🔻 چکیدهای از نظریهی خداداد رضاخانی اینچنین است: شاهان ساسانی از زمان خسروی دوم و پسر و نوهاش، در حالیکه شاهنشاهی در اوجِ قدرت سیاسی و نظامی خود بوده است و تمامی سرزمینهای ایران، آسیایِ میانه، میانرودان تا دریای مدیترانه، مصر، جنوب خلیج فارس، شمالِ عربستان، و یمن را در تصرفِ خود داشته است، به علت توطئهای در دربار یا محاکمه و کشته میشوند یا پس از مدت کوتاهی از دنیا میروند و خاندان شاهی عملاً از میان میرود. عربهای تابعِ ساسانیان که تاکنون برای آنها علیه رومیان و مصریان شمشیر میزدهاند به دنبال پُرکردن خلاء قدرت در تیسفون رو به سوی حکومت مدینه میآورند و در طی چند سال آنها را جایگزینِ دیوانسالاری و نظامِ سیاسی پیشین میکنند. گسترش اسلام و فتوحات بعدیِ مسلمانان در فلات ایران و سرزمینهای فراتر از آن اما بیش از یک سده به طول میانجامد.
🔻 نظریهی تجدیدنظرطلبانهی خداداد رضاخانی در چند اثر از نوشتههای پژوهشیِ پیشینِ او و در دو مقاله که در آیندهی نزدیک منتشر خواهند شد به تفصیل بیان شده است.
🔊 آوای (صدای) این گفتوگو در کانال تلگرامِ عنقاء در دسترس است. همچنین، نما و آوای این نشست که در مجموعهی دورنما برگزار شده است در شبکههای اجتماعی و صفحههای آپارات و یوتیوب دورنما نیز در دسترس است.
🖋 زهیر میرکریمی
@anqanotes
👍 29👎 19
🔊 آوا (صوت) دهمین نشست «خیلی دور خیلی نزدیک» در دورنما با خداداد رضاخانی و زهیر میرکریمی
📌 بازخوانی روایتهای گسترش اسلام: روایتی بدیل از فتوحاتِ عربی-اسلامی و سقوطِ شاهنشاهیِ ساسانی
🖋 زهیر میرکریمی
@anqanotes
Too_Far_Too_Close_10_Khodadad_Rezakhani_and_Zoheir_Mirkarimi_20240509.mp3106.69 MB
👎 15👍 13
Repost from دورنما
#خیلی_دور_خیلی_نزدیک (۱۰)
#معرفی_مهمان
🔹رضاخانی همچنین مقالههای متعددی به زبان انگلیسی و گاه فارسی در حوزۀ تاریخ تحولات سیاسی و اقتصادی ایران در دورۀ باستان متأخر مقارن با پادشاهی ساسانیان و برآمدن اسلام منتشر کرده است. دو عنوان از مقالههای انگلیسی او که با موضوع نشست دورنما بیشتر مرتبطاند از این قرارند: «فتوحات اعراب و ایران ساسانی» (نشریۀ میزان، ۲۰۱۶)، که به فارسی هم ترجمه شده (فصلنامۀ جندیشاپور، ۱۳۹۹)؛ و «تاریخ از حاشیه: تعلیم تاریخ اسلام آغازین از روی سکههای ساسانی» (نشریۀ انجمن سکهشناسی استرالیا، ۲۰۲۰).
🔻برای آگاهی بیشتر از موضوع و عنوان مقالهها و دانلود فایل آنها به صفحۀ آکادمیای خداداد رضاخانی بروید.
✔️ گفتوگوی زندۀ دورنما با خداداد رضاخانی با عنوان «بازخوانی روایتهای گسترش اسلام» پنجشنبه بیستم اُردیبهشت ساعت نُه شبِ تهران در صفحۀ اینستاگرام دورنما برگزار میشود.
@doornamaa
👍 13
Repost from دورنما
#خیلی_دور_خیلی_نزدیک (۱۰)
#معرفی_مهمان
🔹از #خداداد_رضاخانی طی دو دهۀ اخیر کتابهایی به زبان انگلیسی منتشر شدهاند، ازجمله: ۱) «از جیحون تا فرات: دنیای ایران در دوران باستان متأخر» (لندن، ۲۰۱۶)، با همکاری تورج دریایی، که به فارسی هم ترجمه شده (تهران: مروارید، ۱۳۹۹)؛ ۲) «بازشناسی ساسانیان: ایران شرقی در دوران باستان متأخر» (ادینبرا، ۲۰۱۷)؛ و ۳) «ساختن جادۀ ابریشم: سفر، تجارت و اسطورهسازی» (لندن، ۲۰۱۹).
🔹رضاخانی همچنین در سالهای اخیر کتابی حاوی متنی تاریخی به زبان سریانی با همکاری سجاد امیری باوندپور (مهمان هشتمین نشست «خیلی دور، خیلی نزدیک») منتشر کرده، با عنوان «رویدادنامۀ سریانی موسوم به رویدادنامۀ خوزستان: روایتی از آخرین سالهای پادشاهی ساسانی» (تهران: حکمت، ۱۳۹۵)، که علاوه بر متن سریانی و ترجمۀ فارسی آن، شامل توضیحات و تعلیقاتی محققانه بر متن است.
🔹خداداد رضاخانی در فضای مجازی نیز حضوری فعال دارد. او پایهگذار و مدیر وبگاه «ایرانولوژی» و حساب «مورخ ایران» در شبکۀ اجتماعی ایکس است که اخبار و مطالبی علمی و روزآمد دربارۀ تاریخ و فرهنگ ایران عرضه میکنند.
@doornamaa
👍 7
Repost from دورنما
Photo unavailableShow in Telegram
#خیلی_دور_خیلی_نزدیک (۱۰)
#معرفی_مهمان
▪️ بازخوانی روایتهای گسترش اسلام
گفتوگو با #خداداد_رضاخانی
🔹خداداد رضاخانی (متولد ۱۳۵۵، تهران) دورۀ کارشناسیارشد را در لندن در رشتۀ تاریخ گذراند و مدرک دکتریاش را در رشتۀ تاریخ پساباستانِ ایران از دانشگاه یوسیاِلاِی در امریکا گرفت. سپس در برخی مراکز علمی و دانشگاهی در اروپا و امریکا به پژوهش و تدریس پرداخت و اکنون مدرس و پژوهشگر ارشدِ تاریخ جهان در دانشگاه لَیدن هلند است. رضاخانی با چند زبان اروپایی و چند زبان باستانی ازجمله زبانهای ایرانی میانه و سریانی آشنایی دارد و پژوهشهای متعددی به زبان انگلیسی در حوزۀ تاریخ ایران ساسانی و تحولات دوران باستان متأخر منتشر کرده است.
🔹رضاخانی این روزها ساکن لسآنجلس است و در دهمین نشست «خیلی دور، خیلی نزدیک» به پرسشهای دورنما دربارۀ معنای تاریخ جهان و محدودۀ دوران باستان متأخر، وضعیت سیاست و دینِ ایرانیان پیش از ظهور اسلام، و نیز روایتهای غالب گسترش اسلام از طریق فتوحات بهویژه در ایرانِ ساسانی پاسخ میدهد. میزبان گفتوگو زهیر میرکریمی، دینپژوهِ ساکن ملبورن، است.
@doornamaa
👍 34
Boshqa reja tanlang
Joriy rejangiz faqat 5 ta kanal uchun analitika imkoniyatini beradi. Ko'proq olish uchun, iltimos, boshqa reja tanlang.