uz
Feedback
БАШАНД КИТОБЕН

БАШАНД КИТОБЕН

Kanalga Telegram’da o‘tish

📈 Telegram kanali БАШАНД КИТОБЕН analitikasi

БАШАНД КИТОБЕН (@bashandkitoben) Rus til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 10 397 obunachidan iborat bo'lib, Kitoblar toifasida 3 676-o'rinni va Tojikiston mintaqasida 232-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 10 397 obunachiga ega bo‘ldi.

23 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 244 ga, so‘nggi 24 soatda esa -4 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 23.23% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 8.31% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 2 415 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 864 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 13 ta reaksiya keladi.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
Аниси кунҷи танҳоӣ китоб аст. Instagram:https://www.instagram.com/bashandkitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr YouTube: https://youtube.com/@bashandkitoben?si=-CS3pTZA5q5OcCJE Facebook: https://www.facebook.com/share/g/1ArURQip1G/?mi...

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 24 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Kitoblar toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

10 397
Obunachilar
-424 soatlar
+237 kunlar
+24430 kunlar
Postlar arxiv
photo content

Рӯзҳои наздик китоби мазкур дар китобхонаи электронии “БАШАНД КИТОБЕН” дастрас хоҳад шуд!

Аккаунт «БАШАНД КИТОБЕН» в Instagram: В Instagram вы можете познакомиться с книгами в удобном формате - послушать краткие обз
Аккаунт «БАШАНД КИТОБЕН» в Instagram: В Instagram вы можете познакомиться с книгами в удобном формате - послушать краткие обзоры и посмотреть короткие видео о разных произведениях. 👉 https://www.instagram.com/bashandkitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr

Аккаунт БАШАНД КИТОБЕН в инстаграме: 👉 https://www.instagram.com/bashand_kitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr
Аккаунт БАШАНД КИТОБЕН в инстаграме: 👉 https://www.instagram.com/bashand_kitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr

Грамматикаи_забони_шуғнонӣ_Тӯпчӣ_Бахтибеков.pdf13.79 MB

Сайре ба сарзамини Шуғнон Дуруд ба дӯстдорони китоб ва илм! Мо сафари таърихии худро дар сарзамини бостонии Помир аз Водии Ва
Сайре ба сарзамини Шуғнон Дуруд ба дӯстдорони китоб ва илм! Мо сафари таърихии худро дар сарзамини бостонии Помир аз Водии Вахон оғоз намудем. Сафари навбатии мо дар доираи лоиҳаи «Башанд Китобен» аз 24-уми март то 8-уми апрели соли ҷорӣ баргузор мегардад. Дар ин сафар беҳтарин китобҳои олимони сатҳи ҷаҳонӣ аз китобхонаҳои бузурги ҷаҳон дар бораи сарзамини Шуғнон ва сокинони он ба хонандагон пешниҳод карда мешаванд. https://t.me/bashandkitoben/4168

Шугнанские тексты и словарь И.И.pdf16.03 MB

КНИГА: История Шугнана (Таърихи Шуғнон) АВТОР: Александр Семёнов Семенов.
«В 1915 году Александр Семёнов начал изучение истории, культуры и традиции шугнанцев, живущих в горных долинах Памира. До этого о них было очень мало сведений. Книга основана на рукописи 1912 года, созданной жителем Шугнана Сейид-Хайдаршо. В ней легенды, воспоминания и древние надписи оживают. Семёнов дополнил это своими исследованиями, показав, как Россия и Англия делили Памир. Это первый рассказ о шугнанцах изнутри, от их собственного народа, где показаны их ценности и самосознание. Книга ярко показывает, как небольшой народ, находясь в изоляции, смог сохранить свою уникальность благодаря устным преданиям, древним письменным памятникам и глубоким духовным практикам исмаилитской веры.»
Книгу можно скачать по данной ссылке: https://t.me/bashandkitoben/4175

СТАТЬЯ: Новый источник по истории Шугнана второй половины XIX - начала XX в. АВТОР: К. Эльчибеков
«До недавнего времени был известен только один источник, специально посвященный Шугнану — «История Шугнана» Сейид-Хайдаршо, написанная грамотным шугнанцем в 1912 г. по просьбе А. А. Семенова по-персидски и переведенная и изданная А. А. Семеновым в 1916 г. Это изложенная на 19 страницах история Шугнана, как она представлялась Сейид-Хайдаршо по преданиям народа и по собственным воспоминаниям. Русский перевод А. А. Семенова вместе с его значительными по объему комментариями занимает всего 17 страниц. В течение длительного времени эта рукопись была почти единственным источником по истории Шугнана. Но в этом сочинении почти нет сведений по социально-экономической истории. В этом плане «Исторические заметки» Курбаншо Зухурбекзаде и Гариб Мухаммад Казизаде выгодно отличаются от «Истории Шугнана» Сейид-Хайдаршо. Следует упомянуть еще один весьма важный источник по истории Шугнана — сочинение Курбан Мухаммадзаде (Охун Сулаймана) и Мухаббатшозаде (Сейид Шофутура), написанное известными в Шугнане, ныне покойными, учителями в начале 40-х годов, в период Великой Отечественной войны. Рукопись довольно значительна по объему: 78 тетрадных листов с текстом на обеих сторонах. Название отсутствует, условно сочинение названо «Таърих-и Бадахшан». Некоторые сведения по истории Шугнана содержатся и в других источниках, написанных за пределами Шугнана.» 1973.

Сайре ба сарзамини Шуғнон
Дуруд ба дӯстдорони китоб ва илм! Мо сафари таърихии худро дар сарзамини бостонии Помир аз Водии Вахон оғоз намудем. Сафари навбатии мо дар доираи лоиҳаи «Башанд Китобен» аз 24-уми март то 8-уми апрели соли ҷорӣ баргузор мегардад. Дар ин сафар беҳтарин китобҳои олимони сатҳи ҷаҳонӣ аз китобхонаҳои бузурги ҷаҳон дар бораи сарзамини Шуғнон ва сокинони он ба хонандагон пешниҳод карда мешаванд.
https://t.me/bashandkitoben

Достони “Ҷони ширин”. Мирзо Турсунзода. Бо садои Маҳмудҷон Воҳидов. ➡️https://youtu.be/HKkVqND17DQ?si=xnMejBsFV0B6hywm
Достони “Ҷони ширин”. Мирзо Турсунзода. Бо садои Маҳмудҷон Воҳидов. ➡️https://youtu.be/HKkVqND17DQ?si=xnMejBsFV0B6hywm

Достони “Ҷони ширин”. Мирзо Турсунзода. Бо садои Маҳмудҷон Воҳидов. https://youtu.be/HKkVqND17DQ?si=xnMejBsFV0B6hywm

Аккаунт БАШАНД КИТОБЕН в инстаграме: 👉 https://www.instagram.com/bashandkitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr
Аккаунт БАШАНД КИТОБЕН в инстаграме: 👉 https://www.instagram.com/bashandkitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr

Шогун баҳор муборак! Наврӯз муборак!
Шогун баҳор муборак! Наврӯз муборак!

КИТОБ: Афсонаҳо ба забони вахонӣ. Хиквор җиндаищ. ГИРДОВАРАНДАГОН: Я. Обртелова, Р. Соҳибназарбекова, Б. Неъматова.
«Китоби мазкур маҷмӯъаи нахустинест, ки дар он яке аз намунаҳои осори мардумии Вахонзамин - афсонаҳо бо хати кириллӣ гирд оварда шудаанд. Китоби мазкур, дар байни сокинони деҳоти водии Вахони Тоҷикистон ва вахиёни рустои Помири ноҳияи Абдурраҳмони Ҷомии вилояти Хатлон маъмул буда, дар тули солҳои 2013-2015 аз ҳамин минтақаҳо гирдоварӣ шудаанд. Академик И.М. Стеблин-Каменский таъкид доштааст, ки бисёр афсонаҳои вахонӣ расму ойинҳоеро тасвир кардаанд, ки танҳо дар водии Вахон ё, ҳадди аксар, дар Бадахшон роиҷ буда, дар онҳо воқеъаҳо дар муҳити маҳаллӣ ва бо тасвири мафҳумҳое рух медиҳанд, ки хоси зиндагии вахониён мебошанд. Тафовути муҳимтарини ин афсонаҳо дар он аст, ки онҳо ба забони вахонӣ нақл шуда, тасвири воқеъаҳо дар доираи имконоти сохтории ин забон анҷом дода мешавад.»
Книгу можно скачать по данной ссылке: https://t.me/bashandkitoben/4163

КНИГА: Навруз в Вахане АВТОР: Қурбонидин Аламшоев
«Данный доклад представляет собой результат полевых наблюдений и непосредственного участия автора в праздновании Навруза в вулусволи Вахан и Зебок Афганистана в марте 2015 году. На основе личного опыта, бесед со старейшинами, халифами и хранителями традиций, а также сопоставления с материалами Таджикистана исследование раскрывает живую картину праздничных обрядов в одном из наиболее самобытных уголков исторического Хорасана и Бадахшана. Автор рассматривает Навруз как целостную систему знаний, соединяющую древние представления о времени, природе и нравственном порядке. Особое место занимает фигура халифа, определяющего точное и дозволенное время обрядов, их направление и благопожелательные формулы на основе старинных книг – рисола по астрологии – нуджум. Подробно описаны этапы подготовки к празднику и важнейшие ритуалы, связанные со встречей и проведением Навруза – главного народного торжества у ваханцев и зебокцев. Методологическую основу исследования составили методы включённого наблюдения, устной истории, этнолингвистической фиксации терминологии, а также сравнительный анализ ритуальных практик в регионе.»
Книгу можно скачать по данной ссылке: https://t.me/bashandkitoben/4162

КНИГА: Ваханский язык (Хъиквор зик) АВТОР: Ҳақиқат Алӣ
«Книга посвящена изучению ваханского языка, который относится к древней иранской ветви языков. В ней рассматриваются происхождение, развитие и особенности распространения этого языка. Ваханский язык используется в некоторых регионах Таджикистана, Китая, Пакистана и Афганистана. Особое внимание в книге уделяется исследованиям учёных, которые внесли вклад в изучение и сохранение ваханского языка, а также развитию его письменности и созданию словаря. Книга имеет важное значение для сохранения языка и культуры ваханского народа и направлена на то, чтобы познакомить молодое поколение с их языковым и культурным наследием.»
Книгу можно скачать по данной ссылке: https://t.me/bashandkitoben/4160

МАҚОЛА: Иқтибосшавии вожаҳои забони тоҷикӣ дар забони вахонӣ МУАЛЛИФ: Мамадаминова Замира Бахтиевна
«Дар ин мақола муаллиф масъалаи вомвожаҳои тоҷикиро дар забони вахонӣ баррасӣ мекунад. Муаллиф зикр мекунад, ки бисёр вожаҳо аз забони форсӣ-тоҷикӣ ба забони вахонӣ ворид шудаанд ва ин раванд ба коҳиш ёфтани забон вахонӣ мусоидат кардааст. Муаллиф дар мақола ба ҳолати забони вахонӣ дар Тоҷикистон таваҷҷуҳ зоҳир намуда, шарҳ медиҳад, ки забони мазкур дар чӣ вазъияти таърихӣ қарор дорад.»

КНИГА: Ваханский язык (1975) АВТОР: Т.Н.Пахалина
«Ваханский язык, описанию которого посвящена настоящая работа, относится к памирским языкам, входящим в свою очередь в иранскую группу индоевропейской семьи языков. Работа содержит описание фонологической системы и грамматического строя ваханского языка, а также образцы текстов с переводом и словарь с обратным русско-ваханским указателем. Хотя предлагаемое описание ваханского языка является в основном синхронным, оно вместе с тем включает и некоторые сведения по истории языка. Так, например, в связи со сложностью и дискуссионностью вопроса о составе гласных фонем в ваханском языке мы сочли целесообразным дать в разделе «Вокализм» не только описание современного состояния системы гласных, но и небольшой исторический комментарий по этому вопросу.»