Évocation & Invocation
Kanalga Telegram’da o‘tish
بسم الله الرحمن الرحيم Toutes paroles peuvent être rejetés SAUF la Parole d’Allah Le Très Haut puis celle de Son Messager, صلى الله عليه وسلم. Nous ne sommes pas responsable du contenu des autres canaux et sites. Ni des publicités générés par Telegram
Ko'proq ko'rsatish147
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
-9637 kunlar
-96630 kunlar
Postlar arxiv
LE PROPHÈTE صلى الله عليه وسلم DIT :
«سَلوا اللهَ علمًا نافعًا، وتعوَّذوا باللهِ من علمٍ لا ينفَعُ»
«Demander à Allah une science bénéfique, et rechercher refuge auprès de lui contre une science qui ne l’est pas .»
Sahih Al-Djàmi As-Saghir (3635)
Repost from Qur’an et ses sciences
[Les Djinns reconnaissent également que le pouvoir d’Allah est absolu]
{وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا}
{Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais le réduire à l'impuissance en nous enfuyant}.
Autrement dit: nous savons que le pouvoir absolu d'Allah s'exerce sur nous sans que nous puissions nous y soustraire sur la terre, pas même en fuyant sans relâche. Son pouvoir s'exercera toujours sur nous tous, de manière absolue.
📍Sourate Al-Djinn - verset 12
📚Tafsir Ibn Kathir رحمه الله
(Tome 10 / page 205), éditions Daroussalam.
Repost from Qur’an et ses sciences
[Le fait que les hommes cherchent refuge auprès d'eux est l'une des causes de la transgression des djinns]
{وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{Or, il y avait, parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreurs}
Autrement dit: nous pensions être supérieurs aux êtres humains, car ils avaient l'habitude d'implorer notre protection lorsqu'ils faisaient halte dans une vallée ou une terre inhabitée et inquiétante. Ainsi, les Arabes, au cours de la période antéislamique caractérisée par l'ignorance (jâhiliyya) avaient coutume de chercher refuge auprès du chef des djinns de l'endroit où ils s'installaient contre le mal de ces derniers.
Pratique identique a celle consistant à ne pénétrer dans un territoire ennemi que sous la protection d'un homme important de cette région. Voyant que les hommes cherchaient protection auprès d'eux à cause de la peur qu'ils leur inspiraient, les djinns augmentèrent cette terreur qu'ils suscitaient chez les hommes de façon à ce que les hommes les craignent davantage et recherchent plus encore leur protection.
{فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreur}
c'est-à-dire leurs péchés, selon Qatâda qui confirme l'interprétation précédente: "Les djinns montraient grâce à cela plus de hardiesse et d'audace envers eux".
De même, Ath-Thawri rapporte, d'après Mansour, cette interprétation qu’Ibrahim fit du verset:
{فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreur}
Il dit: "Les djinns se montraient plus hardis et plus audacieux envers eux". [1]
Pour sa part, As-Souddi explique que lorsqu'un homme, en voyage avec sa famille, faisait halte à un endroit, il disait: "Je cherche refuge auprès du maître [des djinns] de cette vallée contre le mal que les djinns pourraient, ici, me faire à moi-même, à mes biens, à mes enfants ou à mes bêtes". Qatâda affirme:
"C'est au moment où il implorait la protection des djinns au lieu de celle d'Allah que ces derniers les atteignaient de leur mal".
Ibn Abi Hâtim rapporte cette explication de ´Ikrima: "Les djinns avaient peur des hommes autant que ces derniers avaient peur des djinns, voire plus. Si bien que, lorsqu'un groupe d'hommes s'installait dans une vallée, les djinns prenaient la fuite. Mais, en entendant le chef de ce groupe dire: "Nous cherchons protection auprès du maître des êtres [les djinns] qui peuplent cette vallée", les djinns se disaient:
"Nous constatons qu'ils nous craignent tout comme nous les craignons". Les djinns s'approchaient alors des hommes et provoquaient leur malheur ou s'emparaient de leurs corps et de leurs esprits si bien quis devenaient possédés. Tel est donc le sens des Paroles d'Allah (عز وجل):
{وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{Or, il y avait parmi les humain, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreur}
c'est-à-dire leurs péchés.
{رَهَقًا}
{leur terreur},
c'est-à-dire leur peur, selon Abou Al-‘Âliya, Ar-Rabi’ et Zayd ibn Aslam. En revanche, Moujâhid explique que cela ne fit qu'aggraver la transgression des mécréants.
[1] At-Tabari: 23/655.
📍Sourate 72 Al-Djinn - verset 6
📚Tafsir ibn Kathir رحمه الله
(Tome 10/ pages 198 -200), éditions Daroussalam.
[Le fait que les hommes cherchent refuge auprès d'eux est l'une des causes de la transgression des djinns]
{وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{Or, il y avait, parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreurs}
Autrement dit: nous pensions être supérieurs aux êtres humains, car ils avaient l'habitude d'implorer notre protection lorsqu'ils faisaient halte dans une vallée ou une terre inhabitée et inquiétante. Ainsi, les Arabes, au cours de la période antéislamique caractérisée par l'ignorance (jâhiliyya) avaient coutume de chercher refuge auprès du chef des djinns de l'endroit où ils s'installaient contre le mal de ces derniers.
Pratique identique a celle consistant à ne pénétrer dans un territoire ennemi que sous la protection d'un homme important de cette région. Voyant que les hommes cherchaient protection auprès d'eux à cause de la peur qu'ils leur inspiraient, les djinns augmentèrent cette terreur qu'ils suscitaient chez les hommes de façon à ce que les hommes les craignent davantage et recherchent plus encore leur protection.
{فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreur}
c'est-à-dire leurs péchés, selon Qatâda qui confirme l'interprétation précédente: "Les djinns montraient grâce à cela plus de hardiesse et d'audace envers eux".
De même, Ath-Thawri rapporte, d'après Mansour, cette interprétation qu’Ibrahim fit du verset:
{فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreur}
Il dit: "Les djinns se montraient plus hardis et plus audacieux envers eux". [1]
Pour sa part, As-Souddi explique que lorsqu'un homme, en voyage avec sa famille, faisait halte à un endroit, il disait: "Je cherche refuge auprès du maître [des djinns] de cette vallée contre le mal que les djinns pourraient, ici, me faire à moi-même, à mes biens, à mes enfants ou à mes bêtes". Qatâda affirme:
"C'est au moment où il implorait la protection des djinns au lieu de celle d'Allah que ces derniers les atteignaient de leur mal".
Ibn Abi Hâtim rapporte cette explication de ´Ikrima: "Les djinns avaient peur des hommes autant que ces derniers avaient peur des djinns, voire plus. Si bien que, lorsqu'un groupe d'hommes s'installait dans une vallée, les djinns prenaient la fuite. Mais, en entendant le chef de ce groupe dire: "Nous cherchons protection auprès du maître des êtres [les djinns] qui peuplent cette vallée", les djinns se disaient:
"Nous constatons qu'ils nous craignent tout comme nous les craignons". Les djinns s'approchaient alors des hommes et provoquaient leur malheur ou s'emparaient de leurs corps et de leurs esprits si bien quis devenaient possédés. Tel est donc le sens des Paroles d'Allah (عز وجل):
{وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا}
{Or, il y avait parmi les humain, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais ces derniers ne firent qu'accroître leur terreur}
c'est-à-dire leurs péchés.
{رَهَقًا}
{leur terreur},
c'est-à-dire leur peur, selon Abou Al-‘Âliya, Ar-Rabi’ et Zayd ibn Aslam. En revanche, Moujâhid explique que cela ne fit qu'aggraver la transgression des mécréants.
[1] At-Tabari: 23/655.
📍Sourate 72 Al-Djinn - verset 6
📚Tafsir ibn Kathir رحمه الله
(Tome 10/ pages 198 -200), éditions Daroussalam.
Repost from Omra Du Savoir
📖 Le Nom d'Allah « Al-Barr » le Bienfaiteur, n'est mentionné qu'une seule fois dans le Coran.
Savez-vous dans quel contexte ?
👉🏼 Pour retrouver cette vidéo et bien d’autres, rendez-vous sur la chaîne YouTube des Omras Du Savoir :
https://youtube.com/shorts/0DB3ZalMhBg?feature=shared
✅ Partage autorisé
❌ Modification interdite
➡️ Chaîne Télégram :
https://t.me/OmraDuSavoir
Ses derniers mots du Messager d’Allah صلى عليه وسلم dans ce bas monde furent :
Ô Allah pardonne moi, fait moi Miséricorde et fait moi rejoindre la plus haute compagnie
Et parmi ses invocations صلى الله عليه وسلم :
je te demande le délice de contempler ton visage et le désir ardent de te rencontrer sans subir de préjudice ni être égaré par une tentation.
Il a ainsi réunit صلى الله عليه وسلم dans cette invocation bénie les plus grands bienfaits dans ce monde et dans l’au-delà
D'après Sahl ibn Sa'd qu'Allah l'agrée, le prophète ﷺ a dit:
« Deux invocations ne sont pas repoussées : l'invocation au moment de l'appel à la prière et celle faite sous la pluie ».
📚Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Jami n°3078
عن سهل بن سعد رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : ثنتان ما تردان : الدعاء عند النداء و تحت المطر
📚رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠٧٨
📱 Telegram :https://t.me/islamsounnah37
🚫لانسمح بتغيير أي شيء في المنشور
🚫Modification interdite
Wahb Ibn Munabih (m.114) qu'Allah lui fasse miséricorde a dit :
<< Celui qui fait des invocations sans les accompagner de bonnes oeuvres est comme celui qui tire des flèches sans avoir de corde à son arc! >>
📚Jâmi' Al-'Ulûm wal-Hikam (t.1/p.276)
https://t.me/islamsounnah37
قال ابن الجوزي رحمه الله:
"وإذا رطب الله لِسَانِ العَبْد بِالصَّلَاةِ على مُحَمَّد -ﷺ- غفر الله لَهُ ذنُوبه وَلَو كَانَت مثل وزن الجبَال؛ فَإِذا غفرت ذنُوبه زَالَ السوَاد عَن قلبه وبدا فِيهِ النُّور".
[بستان الواعظين (ص ۲۹۸)]
https://t.me/Alhekmahfr/4550
Ibn al Jawziy - rahimahullah - a dit :
« Lorsqu'Allah humidifie la langue du serviteur par la prière sur Muhammad ﷺ, Allah lui pardonne ses péchés même s'ils pèsent aussi lourd que les montagnes. Et dès lors qu'Allah lui pardonne ses péchés, la noirceur de son cœur se dissipe et la lumière y apparaît. »
[Boustaan al waa3idhiin, p.298]
https://t.me/Alhekmahfr/4551
قال ابن الجوزي رحمه الله:
"وإذا رطب الله لِسَانِ العَبْد بِالصَّلَاةِ على مُحَمَّد -ﷺ- غفر الله لَهُ ذنُوبه وَلَو كَانَت مثل وزن الجبَال؛ فَإِذا غفرت ذنُوبه زَالَ السوَاد عَن قلبه وبدا فِيهِ النُّور".
[بستان الواعظين (ص ۲۹۸)]
https://t.me/Alhekmahfr/4550
Ibn al Jawziy - rahimahullah - a dit :
« Lorsqu'Allah humidifie la langue du serviteur par la prière sur Muhammad ﷺ, Allah lui pardonne ses péchés même s'ils pèsent aussi lourd que les montagnes. Et dès lors qu'Allah lui pardonne ses péchés, la noirceur de son cœur se dissipe et la lumière y apparaît. »
[Boustaan al waa3idhiin, p.298]
https://t.me/Alhekmahfr/4551
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
