uz
Feedback
کرانه‌ها

کرانه‌ها

Kanalga Telegram’da o‘tish

کرانه‌ها و دیالوگ‌ها 🔻 ارتباط با ادمین: @karanehaa_admin ◽ ‌در اینستاگرام: instageam.com/karanehaa instageam.com/dialoguehaa

Ko'proq ko'rsatish
8 496
Obunachilar
-124 soatlar
-197 kunlar
-8130 kunlar
Postlar arxiv
من رؤیابافم. از زندگی واقعی به قدری بیگانه‌ام که مجبورم این‌جور لحظه‌های بی‌نظیر را دوباره در رؤیا بچشم. چون این‌جور لحظه‌ها چیزی است که در زندگی‌ام خیلی کم پیش آمده. داستایفسکی شب‌های روشن سروش حبیبی ◾️ @karanehaa

آدمی که به ته رانده می‌شود تنها نمی‌ماند، چون دیگرانی هستند که در همان وضعند، و همین نوعی احساس قوی همبستگی به آدم می‌دهد. ایوان کلیما روح پراگ خشایار دیهیمی ◾️ @karanehaa

کدام یک از ما هنگامی که در تاریک روشن سپیده‌دم یا غروب قدم می‌زنیم یا روزی از روزهای گذشته‌مان را مرور می‌کنیم، برای لحظه‌ای هم که شده احساس نکرده‌ایم چیزی لایتناهی را از دست داده‌ایم؟ بورخس مانی صالحی علامه ◾️ @karanehaa

و من همیشه می‌خوردم به دری که بسته بود، یا می‌رسیدم به جمعیتی که راه نمی‌دادند، حتی به عمد دست دراز می‌کردند تا نگذارند جلوتر بروم. می‌دانستم که نمی‌رسم، اما رفتم، تمام شب، تمام روز...! هوشنگ گلشیری نیمه تاریک ماه ◾️ @karanehaa

اگه اسم و گذشته‌ت رو فراموش کنی، هیچوقت نمی‌تونی راه رسیدن به خونه رو پیدا کنی. هایائو میازاکی شهر اشباح ◾️ @karanehaa

چه خوب یادم هست عبارتی که به ییلاق ذهن وارد شد: وسیع باش، و تنها، و سر به زیر، و سخت. سهراب سپهری مسافر ◾️ @karanehaa

به یاد آورید ‏تمام آن‌هایی که انگشتان‌شان را، ‏گوشت بدن‌شان را، ‏در چرخ‌دنده گذاشتند، ‏تا زمانه عوض شود و به یاد آورید ‏آن‌هایی که حتی ‏قفس‌شان را زیر سوال نبردند. ‏لویی آراگون ◾️ @karanehaa

يک روز حس می كنی كه در حال مرگ هستی و روز بعد می فهمی تنها كاری كه بايد می كردی اين بود كه چند پله پايين می رفتی تا چراغی را برای روشن كردن پيدا كنی تا همه چيز را كمی شفاف تر ببينی. آنا گاوالدا ◾️ @karanehaa

تحمل کردن همیشه آسان‌تر از تغییر کردن است. اما به محض اینکه تغییر کنی، به یاد آوردن چیزی که تحملش می‌کردی به مراتب دشوارتر خواهد بود. سوزان سانتاگ ◾️ @karanehaa

تنها راه نجات خودت این است که برای نجات دیگران مبارزه کنی‌. کازانتزاکیس زوربای یونانی محمد قاضی ◾️ @karanehaa

Repost from N/a
شاعر اسکاتلندی Robert Burns در شعر To a Louse، سال ۱۷۸۶، تکه‌ای بسیار معروف دارد: “O wad some Power the giftie gie us To see
شاعر اسکاتلندی Robert Burns در شعر To a Louse، سال ۱۷۸۶، تکه‌ای بسیار معروف دارد: “O wad some Power the giftie gie us To see oursels as ithers see us! It wad frae mony a blunder free us, An’ foolish notion” — Robert Burns, To a Louse, 1786 ترجمه: «ای کاش قدرتی این موهبت را به ما می‌داد که خود را چنان ببینیم که دیگران ما را می‌بینند! این موهبت ما را از چه بسیار خطاها و پندارهای ابلهانه رها می‌کرد؛» با آینا این موهبت رو به دست بیاورید: aina.vision [لطفاً با فیلترشکنِ خاموش وارد سایت شوید🙏🏽] @aina_vision

سعادت! چقدر از تو بدمان می‌آید! درست مثل گربه که دستش به گوشت نمی‌رسد و می‌گوید بو می‌دهد! آری، سعادت، چه بارها که سعی کرده‌ایم تو را به چنگ بیاوریم و از چنگ ما گریخته‌ای و عاقبت از تو متنفر شده‌ایم. گراتزیا دلددا راز مرد گوشه‌گیر بهمن فرزانه ◾️ @karanehaa

بهترین چیز برای من این است که بروم یک جایی زندگی کنم که واقعیت نداشته باشد. رومن گاری زندگی در پیش رو لیلی گلستان ◾️ @karanehaa

یکی گفت وقتی بمیریم و ما را برای سوال و جواب از گناهان‌مان ببرند، باید بگوییم ما که زندگی نکردیم که بخواهیم مرتکب گناهی هم بشویم! ما فقط تماشاگر بودیم. یاسوناری کاواباتا آوای کوهستان داریوش قهرمان‌پور ◾️ @karanehaa

گمان مکن که کشتگان مرده‌اند. آنها با غرور و جبروت برمی‌گردند. بهرام بیضایی نمایشنامه ندبه ◾️ @karanehaa

موجود عجیب و مضحکی شده‌ام. شعورم درست کار می‌کند ولی احساساتم، چطور بگویم؟ کند شده؛ نه آرزویی دارم و نه به چیزی دلبسته‌ام و نه به کسی علاقه‌مندم. چخوف دایی وانیا ◾️ @karanehaa

و همیشه چیزی هست، چیز دیگری، که بتوانند از آدم بگیرند. خالد حسینی هزار خورشید تابان مهدی غبرایی ◾️ @karanehaa

امروز کار‌های زیادی دارم، باید حافظه‌ام را سلاخی کنم، روح‌ام را منجمد کنم و سپس بیاموزم که دوباره زندگی کنم. آنا آخماتووا ◾️ @karanehaa

دیگر موسیقی چندانی در درون ما برای رقصِ زندگی باقی نمانده است. جوانی‌مان به دورترین نقاط زمین رفته تا در سکوت حقیقت بمیرد. و من از شما می‌پرسم، یک انسان کجا می‌تواند فرار کند، وقتی که دیگر جنون کافی در درونش باقی نمانده است؟ سلین ◾️ @karanehaa

باید بعد از بعضی تجربه‌ها، نام خود را عوض کنیم. چون دیگر این ما نیستیم. امیل سیوران برگردان: کرانه‌ها ◾️ @karanehaa

کرانه‌ها - Telegram kanali @karanehaa statistikasi va tahlili