cookie

Ми використовуємо файли cookie для покращення вашого досвіду перегляду. Натиснувши «Прийняти все», ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.

avatar

Маргошка в Испании

Жизнь в Испании без купюр, зато с бокальчиком сангрии. Связаться со мной: @m_kokovihina

Більше
Рекламні дописи
1 728
Підписники
+124 години
+57 днів
+1030 днів
Час активного постингу

Триває завантаження даних...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Аналітика публікацій
ДописиПерегляди
Поширення
Динаміка переглядів
01
Мои родители взяли котёнка. Ситуация следующая. Мои родители живут в частном секторе, и в одном из соседних домов случилась какая-то человеческая драма. «Гражданские» супруги что-то не поделили, и мужчина выгнал свою сожительницу. У неё была кошка с котятами, и их она почему-то не забрала. В итоге остались мама-кошка и трое котят. Одного из котят забрали мои родители. Назвали Бусинка. Рассказываю своему испанцу. Он говорит: — Почему вы, русские, даёте кошкам такие странные имена? — А почему Бусинка — странное имя? — Ну не знаю… Его и не произнесёшь нормально. — А как надо? — Ну… Роберто, например. Или Тео. Мы уже с мамой над этим посмеялись. Но смысл поста не в этом. КИРОВ! На улице остались 3 бездомных котика. Девочка и двое мальчиков. Хорошенькие, ласковые, уже подросшие (маленьким около 9 месяцев). Малышам очень нужен дом. Или хотя бы передержка. Если вы готовы взять котика к себе, напишите мне: @m_kokovihina
3250Loading...
02
Я показала мультик про Простоквашино своему испанцу. В порыве нежности к советской анимации просто нашла на ютубе переозвучку первой серии на испанский. Кстати, они все переозвучены и довольно неплохо. Особенно забавно, как разные переводчики по-разному выкручиваются с именами. Например, некоторые переводят «Простоквашино» как Prostokvashino, а другие — как Leche cortada. Но это не суть. — Я на этих мультиках выросла, они очень добрые и милые, — сказала я своему испанцу и усадила его перед компьютером. Он посмотрел. Где-то посмеялся, где-то поумилялся. Но в основном — сильно удивился, что в моём детстве мультики были вот такие. — Вообще не похоже, что это для детей, — сказал он после просмотра. — Это почему? — Дядя Фёдор ушёл из дома один с котом, а родителям вообще дела нет! Папе особенно: мол, да ладно, че с ним будет. Странный пример для детей. Теперь даже не знаю, стоит ли ему показывать «Чебурашку». Там вообще Гена с Чебурашкой отбойник угнали…
60411Loading...
03
В Мадриде нашествие мотыльков. Я их вижу только ночью, и они меня не сильно бесят. Но жужжат ночью как вертолеты. Оказалась, такая фигня во всей Испании. Но мотыльки безобидные — они не кусаются, одежду не едят, никакую заразу не переносят. Лучше уж так, чем канарские тараканы размером с батин большой палец. Испанцы вот тоже реагируют, тиктоки снимают. Polilla — это мотылёк.
68511Loading...
04
Я нашла интересный канал о жизни в Испании от первого лица Настя из Москвы живёт здесь 2 года и делится инсайтами, которые будут полезны не только тем, кто уже переехал, но и тем, кто только собирается выбрать Испанию для жизни. Канал «Встретимся в Испании» это: - Бесплатные советы тем, кто решил переехать; - Комьюнити единомышленников: обмен опытом, мероприятия; - Реальные истории из серии «сложности перевода»; - Обзоры интересных мест для жизни и путешествий. Присоединяйтесь, чтобы ежедневно получать позитивные эмоции и расширять кругозор.
6551Loading...
05
Один из знакомых испанцев добавил ещё вариант: de hermandad del puño cerrado — из братства закрытого кулака Ну так ещё прикольнее, я считаю
6905Loading...
06
Как сказать «жадина-говядина» по-испански Сразу дисклеймер: в моём мире после жадины-говядины надо говорить «булка-шоколадина». Откуда взялся «солёный огурец» и тем более «турецкий барабан» — я не знаю. Так вот, а теперь по-испански. Такой же присказки у них нет, но в испанском очень много синонимов для «жадного». Самые простые — tacaño, avaro, mezquino, roñoso. Все означают примерно одно и то же: не очень щедрый человек. Например: ¡Es muy tacaño! Me invitó a salir a tomar unas cañas, y me hizo pagar por los dos. — Он жадный! Пригласил меня выпить пива и заставил заплатить за нас обоих. Но мне нравятся два варианта поинтереснее: pesetero — от слова «peseta», до евро это была валюта Испании. По значению ближе даже к слову «крохобор». Es un pesetero. No dejó ni un pavo de propina. — Этот крохобор не оставил ни одного евро чаевых. И самое любимое: de la Virgen del Puño — вот я даже хз как это дословно нормально перевести. La Virgen — это Дева Мария. В католической традиции их там не одна: есть la Virgen de las Angustias, la Virgen de las Mercedes, la Virgen de la Humanidad… (Кстати, если кто-то может нормально объяснить, откуда столько Дев Марий — прошу в комменты) А вот puño — это кулак, сжатая ладонь. В кулаке можно сжать деньги, если не хочешь ими делиться. Собираем два образа вместе — и получаем прикольную фразу уровня C1 вместо «tacaño». Mi padre es de la Virgen del Puño, nunca invita en restaurantes. — Мой отец жадина, никогда в ресторанах не угощает. Важно!!! Когда я проводила ресерч, я спрашивала знакомых испанцев про эту фразу. Её знают только сильно интеллигентные и образованные люди. Но ведь и мы с вами, так сказать, не пальцем деланные 😎 поэтому пользуйтесь!
71214Loading...
07
Наблюдала потрясающую сцену в спешелти-кофейне в центре. Место хипстерское. Всё как положено: у бариста значок «destroy capitalism», неплохой интерьер а-ля лофт, в меню всякие авторские напитки. Короче, классика мадридских спешилти. Передо мной стоит девушка и делает заказ. Бариста спрашивает её: вам на обычном молоке? Девушка стремительно меняется в лице. — Коровье молоко — это не «обычное» молоко. Сделайте мне на соевом. С недовольной миной она забирает свой латте на соевом и уходит, даже не сказав «спасибо». Я так и не допёрла, что произошло. Но теперь на всякий случай уточняю, что мне на коровьем.
7907Loading...
08
Слабая аура: да не буду я разбираться в этих акцентах и диалектах, нейтрального испанского достаточно. Сильная аура: произносишь «ноще» вместо «ноче», когда говоришь с андалусцами. И «po» вместо «pues». Короче, продолжаю угорать с андалусского произнощения. Puchero — пущеро Papas aliñadas — папальинья (с ударением на «я») Noche — ноще Всё равно не верю, что они вообще сами друг друга понимают.
9493Loading...
09
Ребята, я не эксперт в болгарских перцах, но это их нормальный размер? В Меркадоне вот продаётся. Размером с детскую голову (и весит как детская голова)
1 0342Loading...
10
Я же не одна замечаю, как в последние год-полтора в русскоязычном пространстве все резко начали говорить про такси на первое свидание? Ну типа. Все вот эти фишечки «а ты за мной заедешь или вызовешь мне такси?». И если предлагает добраться сам, то мудак и нищеброд. Мне это всё немного странно, потому что такого в Испании тупо нет. Заехать забрать — это да, но и то не на первую встречу. Ни одна испанка в своём уме не спалит свой адрес незнакомцу и не сядет к нему в машину. А вот такси как-то вообще не принято вызывать для девушек. Разве что наоборот — со свидания домой. По опыту моих подружек: если хотите именно такого проявления заботы (забрать-отвезти, накормить, скинуть денежку) — надо целиться в испанцев 40+. И не в абы каких, а в состоятельных и разведённых. С остальными не прокатывает. Но есть и плюсы: зато испанцы не ждут от женщины хозяйственности, «мудрости», мягкости и всепрощения. Тут женщины боевые. Если счёт пополам, то и быт пополам (РЕАЛЬНО пополам, а не просто помыть за собой тарелку). Вам какой вариант ближе?
1 0691Loading...
11
Как выучить испанский, если НЕ живешь в языковой среде и НЕ общаешься с носителями Выбрать школу с грамотными преподами и методами. Сегодня рекомендую вам Онлайн-школу AVANCES. Заниматься можно прямо дома, с компьютера. Никаких скучных учебников и «традиционных» методик — у ребят всё иначе: ▪️Собственные обучающие материалы, разработанные специально под нужды современных студентов. ▪️Преподаватели-носители языка обеспечат погружение в языковую среду с первых минут занятий. ▪️Интерактивная платформа сделает процесс обучения не только полезным, но и крайне увлекательным. И самое приятное — первый урок абсолютно БЕСПЛАТНО 🆓 Можно попробовать без затрат и понять, ваше это или нет. Плюс специально для вас ребята предлагают эксклюзивную скидку по промокоду «МАРГО10». С этим кодом вы получите выгодное предложение на любой из пакетов уроков. Для записи на урок или если у вас остались вопросы — можете написать в телеграм @avanc_es. Откройте для себя мир испанского языка с AVANCES!
9842Loading...
12
Ещё одно отвратительное устойчивое выражение на испанском Собираюсь летом в Париж. А ещё я намерена быть в Париже главным позером. В том смысле, что я буду одеваться как Эмили в Париже в первом сезоне, ходить с багетами подмышкой и в берете (мне по барабану, что это будет август). Делюсь своим наполеоновским планом с другом. Говорю: — Я решила взбесить парижан и стать живым воплощением ВСЕХ парижских стереотипов. — Например? — Буду заказывать на обед фуа-гра с бокалом красного, а на завтрак кофе с сигаретой. — Café con cigarro — muñeco de barro! — выдал приятель и рассмеялся. Дословно это переводится как: «кофе с сигаретой — фигурка из грязи»… Я не собираюсь это как-то дополнительно объяснять. Просто вот такое устойчивое выражение, и вы его наверняка поняли. Можно щегольнуть перед испанцами. В каком-то смысле. Спасибо, что не отписываетесь после моих лексических подгонов.
9216Loading...
13
Идея для хорошего вечера в Мадриде (или где угодно, где такая штука есть): Короче. Один из моих хороших друзей тащится по кино. Все существующие культовые фильмы он смотрел. Даже Тарковского и Эйзенштейна. И меня угораздило как-то сказать ему, что я никогда не смотрела немое кино. После его синефильской тирады о том, что так жить нельзя, он сказал: — Я знаю, куда мы с тобой пойдём в следующий раз. — На какой-нибудь немой артхаус от польского режиссера, которого знают 2.5 человека? — Лучше. И он купил нам билеты на фильм «Паровоз Генерал» 1926 года. Немой. Но! Это не просто кино в кинотеатре. Перед экраном стоит пианино, и музыку играет пианист. Живьём! Так раньше показывали немое кино. На экране — сам фильм, а музыкант играет рядом. Ну тут даже я перестала его троллить за снобство, это правда интересно. Если вы в Мадриде, то такие вечера устраивают в Artistic Metropol. Билеты в районе 10€ с носа. Очень круто! Ничего не ждала от самого фильма, но мне понравилось. Как идея для нескучного вечера — здорово. Мадрид потихоньку превращает меня из деревенщины в культурно искушённого человека 😎
1 04614Loading...
14
Я чисто похвастаться красной помадой. Хорошей всем недели 😘
1 1200Loading...
15
Розовые сопли по-испански — А ты смотрела «Принцессу-невесту»? — спросил меня как-то мой знакомый испанец. — Неа, а о чём это? — Ну… знаешь, такой фильм, чтобы смотреть его, когда ты влюблён. Una cursilada. — Cursilada? — Да. Cursi — это значит такой очень романтичный, на грани между умилением и отвращением. Такие фильмы надо смотреть, когда ты влюблён. Мне нравится это слово. Я не могу его на 100% точно перевести. Но если что-то вызывает у влюблённых вот такое лицо 😍, а у всех остальных вот такое 🤮, то это cursi. Пользуйтесь!
1 13014Loading...
16
Я чуть головой не поехала, когда делала свой ВНЖ. Вообще любая работа с документами доводит меня до слёз и истерик. Ничего непонятно, любой неверный шаг — и приплюсуй к процессу ещё полгода времени. Поэтому я всегда с радостью рекомендую толковых юристов. Серьезно, лучше обратиться один раз к знающему человеку, чем 8 месяцев быть невыездной по собственной глупости (как было у меня). Так что сегодня рекомендую канал Катерины — она юрист, с 2018 года занимается ВНЖ в Испании. В её канале — нормальным человеческим языком о том, как легализоваться в Испании: — Как сейчас перевозить домашних животных, и что для этого нужно — Через какую страну проще всего открыть шенген летом 2024 — Какие есть варианты, чтобы получить ВНЖ Испании, если у вас нет потенциального супруга-испанца Подписывайтесь на канал Катерины, я сама его тоже читаю: https://t.me/kateemigrate
1 2033Loading...
17
Я хоть и не слежу за футболом, но сегодня чисто по звуку с улицы прекрасно отследила оба гола Реала. Испытываю мадридскую гордость 😎
1 1509Loading...
18
Как сказать по-испански «я бы вдул» Полезный контент подъехал. Сидим с моим испанским другом, он листает Тиндер. Ставит лайки всем подряд (мы, женщины, все ему по-своему нравимся). И вдруг ему попадается просто нереально красивая девушка. Латинка, с красивым карамельным загаром, в белых брюках и больших солнцезащитных очках. — Yo me la follaba, — мечтательно говорит друг. — Да ладно?? Ты её знаешь? Вы встречались? — я очень удивилась. «Yo me la follaba» — это дословно «я с ней спал». Но я вот что-то не помню такого достижения у моего друга. — Да ты что, я её не знаю. Это просто такая форма речи. Когда мы хотим сказать «я бы что-то с удовольствием сделал», мы говорим в прошедшем времени. Например, смотри какое аппетитное мороженое, yo me lo comía. Так что запоминаем: «Я бы ей/ему вдул» — Yo me la/lo follaba. «Я бы съел этот бокадильо» — Yo me lo comía. Не тот испанский, который мы хотели. Но тот, который нам нужен.
1 41239Loading...
19
Будьте аккуратнее и не забывайте обрабатываться от насекомых 🙏
1 1240Loading...
20
По Европе распространяются "клещи-монстры" из рода Hyalomma, об этом пишут сразу несколько западных изданий, которые ссылаются на исследования ученых. Этот вид клещей может быть переносчиком конго-крымской геморрагической лихорадки. Изначально они обитали на территориях с тропическим климатом, но в последнее время, как считают специалисты, их принесли в Европу дикие животные. Особенно распространены эти клещи в Испании и на юге Италии, но уже появляются сообщения, что их обнаружили в Британии, Германии и даже Швеции.
1 23924Loading...
21
В Испании заметила, как изменилось моё питание. Сразу скажу: я не придерживаюсь какой-то системы специально. То есть, я ем всё — и мясо, и рыбу, и сахар, и всякий джанк под настроение. Я не на ПП и боже упаси не считаю калораж, потому что цели скинуть или набрать у меня нет. Но я замечаю, как сильно поменялось моё отношение к сладкому. Когда я жила в России, мне часто хотелось какую-нибудь шоколадку, тортик, печенюшку. А в Испании то ли меньше развито кондитерское дело (десерты я в испанских ресторанах беру редко — мне они невкусные). То ли в целом больше всяких ✨натуральных✨ сладостей. Но теперь в доме практически всегда есть клубника, голубика или свежевыжатый апельсиновый сок. И теперь мне этого достаточно. Зато в России отрываюсь на сырниках и 150 вариациях чизкейков. Расскажите, у вас изменилось питание после переезда? В лучшую или худшую сторону?
1 2693Loading...
22
Сексолог из Чили Мы в этом блоге часто говорим на сложные и иногда «запретные» темы. И мне искренне нравится, что здесь собрались люди de mente abierta. Поэтому сегодня я хочу представить вам Ангелину. Она — врач, сексолог и клинический психолог. Ангелина живет в Чили и с большой любовью ведет свой канал с неожиданным названием Сексолог против секса. И темы там соответствующие, провокационные порой: про отношения, либидо, нормы и проблемы, скуку и страсть во всех ее проявлениях, позы для интима, крутые техники для пар и другие вещи, о которых стоит знать. * От себя добавлю, что она проверила на себе, как непросто сохранить страсть в паре спустя много лет брака при нескольких детях и переезде. А это ценнейший опыт, который транслируется на канале. Вместе с Ангелиной вы научитесь улучшать свою жизнь через сексуальность, повысите самооценку, поймете как добавить удовольствия (кайф, охи-вздохи — выбрать нужное). Подписывайтесь на канал "Сексолог против секса". Там легко, комфортно и сексуально!
1 0683Loading...
23
Вы конечно извините, но я вам ещё не всё красивое в Сеговии показала 🤣
1 1903Loading...
24
Ребята, у меня вопрос. В Мадриде резко стало стописяттыщ забегаловок с фокачей. Я ещё не пробовала, но некоторые выглядят соблазнительно. До России уже дошёл этот тренд? И вообще — почему резко все стали есть фокаччу?
1 1982Loading...
25
Хозяйственность испанцев Я вот в душе итальянка. В том смысле, что умею нормально готовить только макароны и кофе. Печь пирожки, стряпать, варить борщи — не моё 🤷‍♀️ Я этого в целом и не стеснялась никогда. Замуж меня, вон, и так взяли и ниче. Но я искренне удивилась, когда моя знакомая испанка назвала меня ХОЗЯЙСТВЕННОЙ. — Тебе необязательно так явно врать мне в лицо, — я попыталась отшутиться. — Да нет, я серьёзно! Ты вон пюре делаешь из картошки… А я просто в пакетиках покупаю и заливаю молоком. И правда — я не знаю ни одного живого испанца, кто для пюре толчёт картошку. Все просто идут в Меркадону, покупают эти пакетики за пару евро и заливают их горячим молоком. Самые изысканные добавляют тёртый сыр (который тоже не надо тереть, он уже продаётся тёртым). То ли это мы, славяне, слишком требовательны к себе по части домашних дел. То ли это я встречала только таких же ленивых испанцев, как я сама… Справедливости ради — разницы по вкусу между «настоящим» пюре и пюре из пакетика я не вижу. В упор.
1 36915Loading...
26
По части гастрономической, я считаю, нам сильно повезло на шару наткнуться на очень вкусный и недорогой ресторан. Счёт вышел на двоих 42€. Брали кастильский суп (я блин обожаю кастильский суп), традиционного запеченного поросёнка, десерт ponche segoviano и красное вино. Суп и поросёнок — огонь, всем кто будет проезжать через Кастилию и Леон советую попробовать. А понче меня не впечатлил. Бисквит с шариком мороженого. Ресторан называется Casa Vicente, горячо рекомендую. Если собираетесь в Сеговию, то советую туда зайти.
1 2097Loading...
27
Сеговия АБСОЛЮТНО ВОСХИТИТЕЛЬНА. И на мой субъективный вкус даже прикольнее, чем Толедо. Приехали около 10 утра, уехали в 19:30. Времени хватило за глаза на самое основное: Акведук Еврейский квартал Кафедральный собор И самое главное — замок 😍 Я завизжала от восторга, когда увидела его. Кстати, внутри тоже очень интересно и красиво, а виды с башни — отвал башки. Фото замка прикладываю. Как думаете, похож на Диснеевский? Или всё-таки Уолт Дисней не им вдохновлялся?
1 1927Loading...
28
Чей на самом деле испанский стыд Одно из главных моих разочарований в языке. Испанцы не говорят «испанский стыд». Они говорят vergüenza ajena — чужой стыд. А откуда тогда взялась Испания? Есть несколько версий. Самая простая — в 90-х в Британии начали транслировать испанские ситкомы, и в них герои постоянно попадали в какие-то конфузы. И они просто стали называть это spanish shame — стыд за кого-то другого. Вторая версия — выражение пришло из иврита. Иуда не выдержал собственного предательства и повесился на осине. А «осина» на иврите называется «испа». Но как по мне, это какая-то сильно замудрёная версия. Ради интереса спросила знакомых испанцев, знают ли они вообще про это выражение. Они сказали, что это не их стыд.
1 26717Loading...
29
Смеюсь
1 2076Loading...
30
Сеговия давно возглавляет список моих испанских незакрытых гештальтов. Кто не знает, Сеговия — небольшой город в Леоне, около часа езды от Мадрида. Говорят, визуально он похож на Толедо или на Авилу своей средневековостью. Ещё интересный факт — Уолт Дисней рисовал свой замок с замка в Сеговии. Но каждый раз, когда я хотела туда съездить, что-нибудь шло не так. Сегодня вот я уже даже приехала на автостанцию, а билетов не оказалось. Поэтому взяла билеты заранее и еду завтра. Уже точно. Так что ждите красивые фоточки, я намерена взять от Сеговии всё. Кто там был — что посоветуете посмотреть / поделать / попробовать?
1 3342Loading...
31
Как назвать шпану по-испански Когда в Мадриде стало тепло, я надела лёгкое платье-комбинацию, а накинула рубашку и завязала её узлом. Мой испанский кореш, когда увидел меня, засмеялся. — Выглядишь как симпатичная barriobajera, — выдал он. Я его, конечно, одернула. Но всё равно стало любопытно, что это значит. Короче, barriobajeros — это буквально люди из barrios bajos, то есть из неблагополучных кварталов. По-нашему «шпана». Я не обиделась. Ну извините, а как я должна выглядеть, я из Кирова.
1 16510Loading...
32
Как я запоминаю испанские слова на ассоциациях Я относительно изучения языков старовер. Не пользовалась всякими мнемотехниками и карточками, чтобы запоминать слова. Какие-то ты запоминаешь просто потому что часто их употребляешь. Какие-то — потому что они похожи на русские или английские. Cocodrilo, например. А какие-то мне проще запоминать на ассоциациях. Причём чем смешнее ассоциация, тем лучше запоминается. Например: В школе мы учили карту мира, все страны и их столицы. И я до сих пор помню, что столица африканской страны Кот-д'Ивуар — Ямусукра. Потому что кот нагадил — Ямусукра!! Или слово urbanización (жилой комплекс). Как правило, это многоэтажки из красного кирпича. Урбанисту Варламову они бы не понравились. Он урбанист —> urbanización. Такой вот лайфхак. Давайте в комменты ваши смешные ассоциации, чтобы запоминать иностранные слова 👇
1 3154Loading...
33
Испанцы не дарят цветы. Некоторые — даже на День рождения или на 14 февраля. А у меня это всегда был пунктик. Поэтому я не стала мудрить и придумывать «женственные» способы сказать об этом своему испанцу. Я сказала прямо — я люблю цветы, а ты любишь меня. Придётся дарить, получается. Кстати, мои любимые — это пионы. Поэтому сегодня рекомендую вам сервис Flowwow. Он есть и в России, и в Испании, и еще в 30 странах мира. А по промокоду PEONYS у вас будет ссылка 15% до 15 июня. Скиньте своим мужчинам (хоть испанцам, хоть не-испанцам), чтобы у них не было оправданий. Ссылка, чтобы скачать приложение Flowwow: https://flowwow.com/s/PEONYS
1 2528Loading...
34
В Испании нет детских домов — Да ладно? — я искренне удивилась, когда подруга мне это рассказала. Оказалось, это известный факт, но я почему-то об этом не знала. — А куда отдают ребёнка, если родители от него отказались? — Сразу в семью. У них нет такого, что ещё год он обязательно должен прожить в детском доме. Но на самом деле, это не совсем так. Сегодня о грустном. В Испании сирот и правда не очень много, около 40 тысяч. Из них половина живут, по факту, в семьях — например, если родителей не стало, и ребёнка забрали родственники. Но формально ребёнок живет за счёт государства. Совсем маленьких, до 6 лет, чаще всего сразу отдают в семьи. Потому что в 2015 вышел закон, что ребёнку до 6 лет желательно жить в семье. А тех, кто постарше, просто так усыновить нельзя. У большинства детей живы родители, и для усыновления нужно их письменное согласие. А если согласия нет, то ребёнка отправляют в orfanato. Это по сути и есть детский дом. Просто названия бывают разные: centro de menores, residencia de los niños huérfanos… Некоторые сироты живут при монастырях. И тут начинается самая увлекательная часть: Семей, которые хотят усыновить ребёнка, в Испании много. Но приютам невыгодно отдавать им детей. На каждого ребёнка приют получает 3 тысячи евро ежемесячно. Поэтому даже если ребёнка можно усыновить. Семью (или просто одинокого человека) проверяют десять тысяч раз, прежде чем ему доверят ребёнка. На это может уйти и 5, и 10 лет. Вот и получается, что семья должна пройти огонь, воду и медные трубы, просто чтобы ВСТАТЬ В ОЧЕРЕДЬ за ребёнком. Так что многие испанцы предпочитают усыновлять детей из других стран. Чаще всего из Китая. А красивый миф про то, что в Испании нет детских домов — увы, просто миф.
1 36918Loading...
35
Кто не знает, «margarita» по-испански значит ромашка. Поэтому это, в каком-то смысле, dos margaritas.
1 1013Loading...
36
За что испанцы не любят британских туристов У нас весна начинается, когда выглядывают первые подснежники. У испанцев лето начинается, когда на Майорке с балкона выпадает первый англичанин. Короче. Британцы заработали себе в Испании славу самых неадекватных туристов. В основном они ездят на Балеары и на Канары. Как на Майорке — не знаю, а на Тенерифе летом я встречала МНОГО сильно пьяных британцев. У этого даже есть название — «turismo de borrachera», алко-туризм. Так вот. Они придумали себе экстремальное развлечение — прыгать с балконов отеля в бассейн. Это не единичные случаи. Настолько, что в отелях даже проводят разъяснительные беседы. Говорят, что так делать плохо и грозят пальцем. Но когда с балкона выпрыгивает первый британец, значит лето официально началось. Я знаю, у меня умная и адекватная аудитория. Но на всякий случай — НЕ НАДО прыгать с балкона в бассейн.
1 29218Loading...
37
Я радовалась, как ребёнок, когда увидела коров на свободном выгуле. Я росла в городских джунглях и в жизни не видела коров ближе чем в 5 метрах. Они такие милые 🥺🥺🥺
1 3495Loading...
38
Куда сбежать из Мадрида без ночёвки В испанском есть прекрасное слово escapada. Дословно — «побег», но чаще оно употребляется в контексте побега от городской рутины. Такое быстрое путешествие на 1-2 дня. И я принесла вам идею замечательной однодневной эскапады из Мадрида: Деревня Manzanares El Real за 40 км от города. Можно доехать на машине минут за 40, можно сесть на автобус от Plaza Castilla за 4 евро и доехать за час. Если едете на автобусе, то берите наличку, лучше монетами. Купюру в 20€ водитель не возьмёт. В самой деревне можно посмотреть красивый средневековый замок. А дальше из Мансанарес начинается обалденно красивый пешеходный маршрут El Tranco. Тропа вдоль горной реки, по пути пасутся коровы и лошади. Местами тропа сложная, но мы видели, как её проходят 7-8-летние дети и старички. Короче, если любите senderismo, горы и мочить уставшие ножки в речке — вам понравится. Мне настолько понравилось, что теперь я хочу себе дачу в Мансанарес.
1 30323Loading...
39
Ну как вы справляетесь с магнитной бурей? Я не очень. Вчера ходила варёная и весь день хотела спать. Сегодня дошла до ближайшего бара, бахнула два cortado подряд и полегче. Не забывайте хорошо спать, пить воду и гулять!
1 4184Loading...
Мои родители взяли котёнка. Ситуация следующая. Мои родители живут в частном секторе, и в одном из соседних домов случилась какая-то человеческая драма. «Гражданские» супруги что-то не поделили, и мужчина выгнал свою сожительницу. У неё была кошка с котятами, и их она почему-то не забрала. В итоге остались мама-кошка и трое котят. Одного из котят забрали мои родители. Назвали Бусинка. Рассказываю своему испанцу. Он говорит: — Почему вы, русские, даёте кошкам такие странные имена? — А почему Бусинка — странное имя? — Ну не знаю… Его и не произнесёшь нормально. — А как надо? — Ну… Роберто, например. Или Тео. Мы уже с мамой над этим посмеялись. Но смысл поста не в этом. КИРОВ! На улице остались 3 бездомных котика. Девочка и двое мальчиков. Хорошенькие, ласковые, уже подросшие (маленьким около 9 месяцев). Малышам очень нужен дом. Или хотя бы передержка. Если вы готовы взять котика к себе, напишите мне: @m_kokovihina
Показати все...
23❤‍🔥 6💘 4
Я показала мультик про Простоквашино своему испанцу. В порыве нежности к советской анимации просто нашла на ютубе переозвучку первой серии на испанский. Кстати, они все переозвучены и довольно неплохо. Особенно забавно, как разные переводчики по-разному выкручиваются с именами. Например, некоторые переводят «Простоквашино» как Prostokvashino, а другие — как Leche cortada. Но это не суть. — Я на этих мультиках выросла, они очень добрые и милые, — сказала я своему испанцу и усадила его перед компьютером. Он посмотрел. Где-то посмеялся, где-то поумилялся. Но в основном — сильно удивился, что в моём детстве мультики были вот такие. — Вообще не похоже, что это для детей, — сказал он после просмотра. — Это почему? — Дядя Фёдор ушёл из дома один с котом, а родителям вообще дела нет! Папе особенно: мол, да ладно, че с ним будет. Странный пример для детей. Теперь даже не знаю, стоит ли ему показывать «Чебурашку». Там вообще Гена с Чебурашкой отбойник угнали…
Показати все...
😁 55🤣 11 9🔥 3👍 1
00:22
Відео недоступнеДивитись в Telegram
В Мадриде нашествие мотыльков. Я их вижу только ночью, и они меня не сильно бесят. Но жужжат ночью как вертолеты. Оказалась, такая фигня во всей Испании. Но мотыльки безобидные — они не кусаются, одежду не едят, никакую заразу не переносят. Лучше уж так, чем канарские тараканы размером с батин большой палец. Испанцы вот тоже реагируют, тиктоки снимают. Polilla — это мотылёк.
Показати все...
IMG_7082.MP47.58 MB
❤‍🔥 17👍 5😱 3
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Я нашла интересный канал о жизни в Испании от первого лица Настя из Москвы живёт здесь 2 года и делится инсайтами, которые будут полезны не только тем, кто уже переехал, но и тем, кто только собирается выбрать Испанию для жизни. Канал «Встретимся в Испании» это: - Бесплатные советы тем, кто решил переехать; - Комьюнити единомышленников: обмен опытом, мероприятия; - Реальные истории из серии «сложности перевода»; - Обзоры интересных мест для жизни и путешествий. Присоединяйтесь, чтобы ежедневно получать позитивные эмоции и расширять кругозор.
Показати все...
👍 5 2🥰 1
Один из знакомых испанцев добавил ещё вариант: de hermandad del puño cerrado — из братства закрытого кулака Ну так ещё прикольнее, я считаю
Показати все...
🔥 22❤‍🔥 7👏 1
Как сказать «жадина-говядина» по-испански Сразу дисклеймер: в моём мире после жадины-говядины надо говорить «булка-шоколадина». Откуда взялся «солёный огурец» и тем более «турецкий барабан» — я не знаю. Так вот, а теперь по-испански. Такой же присказки у них нет, но в испанском очень много синонимов для «жадного». Самые простые — tacaño, avaro, mezquino, roñoso. Все означают примерно одно и то же: не очень щедрый человек. Например: ¡Es muy tacaño! Me invitó a salir a tomar unas cañas, y me hizo pagar por los dos. — Он жадный! Пригласил меня выпить пива и заставил заплатить за нас обоих. Но мне нравятся два варианта поинтереснее: pesetero — от слова «peseta», до евро это была валюта Испании. По значению ближе даже к слову «крохобор». Es un pesetero. No dejó ni un pavo de propina. — Этот крохобор не оставил ни одного евро чаевых. И самое любимое: de la Virgen del Puño — вот я даже хз как это дословно нормально перевести. La Virgen — это Дева Мария. В католической традиции их там не одна: есть la Virgen de las Angustias, la Virgen de las Mercedes, la Virgen de la Humanidad… (Кстати, если кто-то может нормально объяснить, откуда столько Дев Марий — прошу в комменты) А вот puño — это кулак, сжатая ладонь. В кулаке можно сжать деньги, если не хочешь ими делиться. Собираем два образа вместе — и получаем прикольную фразу уровня C1 вместо «tacaño». Mi padre es de la Virgen del Puño, nunca invita en restaurantes. — Мой отец жадина, никогда в ресторанах не угощает. Важно!!! Когда я проводила ресерч, я спрашивала знакомых испанцев про эту фразу. Её знают только сильно интеллигентные и образованные люди. Но ведь и мы с вами, так сказать, не пальцем деланные 😎 поэтому пользуйтесь!
Показати все...
37👍 15❤‍🔥 5🔥 4😁 2 1
Наблюдала потрясающую сцену в спешелти-кофейне в центре. Место хипстерское. Всё как положено: у бариста значок «destroy capitalism», неплохой интерьер а-ля лофт, в меню всякие авторские напитки. Короче, классика мадридских спешилти. Передо мной стоит девушка и делает заказ. Бариста спрашивает её: вам на обычном молоке? Девушка стремительно меняется в лице. — Коровье молоко — это не «обычное» молоко. Сделайте мне на соевом. С недовольной миной она забирает свой латте на соевом и уходит, даже не сказав «спасибо». Я так и не допёрла, что произошло. Но теперь на всякий случай уточняю, что мне на коровьем.
Показати все...
😁 21🤔 8🤯 3
Слабая аура: да не буду я разбираться в этих акцентах и диалектах, нейтрального испанского достаточно. Сильная аура: произносишь «ноще» вместо «ноче», когда говоришь с андалусцами. И «po» вместо «pues». Короче, продолжаю угорать с андалусского произнощения. Puchero — пущеро Papas aliñadas — папальинья (с ударением на «я») Noche — ноще Всё равно не верю, что они вообще сами друг друга понимают.
Показати все...
😁 37 8👍 3
Фото недоступнеДивитись в Telegram
Ребята, я не эксперт в болгарских перцах, но это их нормальный размер? В Меркадоне вот продаётся. Размером с детскую голову (и весит как детская голова)
Показати все...
😁 35👍 8 5👏 3🥰 2
Я же не одна замечаю, как в последние год-полтора в русскоязычном пространстве все резко начали говорить про такси на первое свидание? Ну типа. Все вот эти фишечки «а ты за мной заедешь или вызовешь мне такси?». И если предлагает добраться сам, то мудак и нищеброд. Мне это всё немного странно, потому что такого в Испании тупо нет. Заехать забрать — это да, но и то не на первую встречу. Ни одна испанка в своём уме не спалит свой адрес незнакомцу и не сядет к нему в машину. А вот такси как-то вообще не принято вызывать для девушек. Разве что наоборот — со свидания домой. По опыту моих подружек: если хотите именно такого проявления заботы (забрать-отвезти, накормить, скинуть денежку) — надо целиться в испанцев 40+. И не в абы каких, а в состоятельных и разведённых. С остальными не прокатывает. Но есть и плюсы: зато испанцы не ждут от женщины хозяйственности, «мудрости», мягкости и всепрощения. Тут женщины боевые. Если счёт пополам, то и быт пополам (РЕАЛЬНО пополам, а не просто помыть за собой тарелку). Вам какой вариант ближе?
Показати все...
33🔥 12👏 3🤝 3👍 1🤡 1