Happy Harbour
Відкрити в Telegram
352
Підписники
Немає даних24 години
+57 днів
+530 день
Архів дописів
«Мерлезонский балет» (Le ballet de la Merlaison), о котором торжественно объявляют в «Трёх мушкетёрах», не выдумка Александра Дюма, а вполне реальное произведение искусства, автором которого является Людовик XIII. Название происходит от придуманного самим королём слова «merlaison», праздника по случаю охоты на дроздов (merle по-французски означает «чёрный дрозд»), поскольку сюжетом стала охота на этих птиц, одно из любимых развлечений монарха. Балет состоял из 16 актов и был впервые исполнен 15 марта 1635 года в замке Шантийи.
Удивительнее всего то, что Людовик XIII, увлекавшийся музыкой и танцами с детства, выступил автором буквально всех составляющих спектакля - сюжета, музыки, хореографии, эскизов декораций и костюмов. Сам он исполнил в балете две небольшие роли: торговки приманками и крестьянина, будучи любителем подобных эпизодических ролей (в другом спектакле его христианнейшее величество блистал в роли чёрта).
При этом в реальности спектакль был совсем коротким, не более получаса, несмотря на внушительное число актов.
В романе Дюма это представление становится ареной развязки интриги с алмазными подвесками Анны Австрийской, хотя сам писатель обошёлся с реальной хронологией довольно вольно - настоящий Мерлезонский балет прошёл в Шантийи, а не на балу городских старшин в Париже, и случилось сие десятью годами позже описываемых событий и спустя семь лет после убийства герцога Бэкингема, любителя иностранных королев, подвесок и сомнительных политических решений.
Как это могло приблизительно выглядеть в XVII веке, можно судить по данной реконструкции.
Repost from Саваничи 🇷🇺
Почему деньги стали называть «бабками»?
Сегодня в быту активно используется слово «бабки». Речь идёт не о «новых русских бабках» и не о той бабке, у которой вкусное молоко в деревне. Это бабки, которые стали деньгами. Вот и слышится везде – на рынке, в обычном разговоре: «Бабки гони!»
Такая традиция пришла к нам из XIX века. Именно тогда на сторублёвой купюре стали печатать портрет Екатерины II Великой, которая ко всему ещё была и бабушкой двух российских императоров – Александра I и Николая I. Крупную сторублёвую купюру, на которую можно было купить четырёх коров, стали именовать «царской бабкой». А на жаргоне упростили до «бабки». Правда, сначала эту денежку называли «катеринкой» или «катенькой», а исходя из того, что императрица была изображена в весьма почтенном возрасте, купюры стали называть «бабками».
Сторублёвка в те времена для многих считалась целым состоянием. Простой ремесленник или крестьянин мог жизнь прожить, а так и не увидеть заветную бумажку. Да и для простого чиновника и младшего офицера она была недостижимой мечтой.
Портрет «бабки» не менялся с 1866 года. Вскоре бабками стали называть любые ассигнации, а впоследствии – и все деньги, мелочь включительно. И как бы ни выглядели новые деньги – тысячные, пятисотрублёвые или десятирублёвые, – все они для многих наших граждан так и остаются бабками.
Саваничи в MAX
Repost from Третьяковка официально
«Выставка, которую выбрали вы»: музей предлагает россиянам решить, выставку какого художника они бы хотели увидеть следующей в Третьяковской галерее
В честь своего 170-летия Третьяковская галерея запускает Всероссийский опрос «Выставка, которую выбрали вы». Впервые у жителей всех регионов страны есть возможность напрямую повлиять на выставочную политику сокровищницы русского искусства и выбрать художника, чья монографическая выставка вскоре будет представлена в Галерее.
В опросе мы исследуем интерес публики к формату монографических выставок, посвященных творчеству одного художника. Такие экспозиции позволяют увидеть эволюцию мастера, его живописные и стилистические поиски, а также ключевые шедевры и редкие работы. Именно монографические выставки становятся главным объектом выбора в опросе. Мы не ограничиваем вас в выборе тематики будущей выставки, нам искренне важно и ценно узнать ваши предпочтения.
Принять участие в опросе может любой желающий, перейдя в специальный раздел на юбилейной странице сайта Третьяковской галереи.
➡️ПРОГОЛОСОВАТЬ
Итоги голосования будут подведены в 2026-м году. На основе именно вашего выбора будет разработана долгосрочная стратегия выставочной деятельности государственной Третьяковской галереи.
Давайте создавать историю Третьяковской галереи вместе!
Repost from Happy Harbour
+1
Inter caetera
Ровно 532 года назад произошло событие, в немалой степени повлиявшее на мировую геополитическую обстановку.
26 сентября 1493 года была выпущена заключительная, четвёртая «александрийская» булла, фиксирующая раздел колониальных территорий в Западном полушарии.
Годом ранее любопытный Христофор Колумб совершил своё великое открытие, и генеральный спонсор его поездки, королева Изабелла Кастильская, не могла не потребовать признания новых территорий владениями короны. Верховным арбитром в решении подобных вопросов в то время считался папа римский, и эту почётную должность незадолго до высадки дона Кристобаля, как называли Колумба в Испании, занял уроженец Валенсии Родриго Борджиа, земляк супруга Изабеллы. 3 мая 1493 ходатайство венценосной дамы было удовлетворено, однако с уточнением, внесённым встрепенувшейся португальской стороной, которая напомнила, что Алкосовашский договор (1479) предусматривал владычество Португалии к югу от Канарских островов. Согласно буллам Inter caetera и Eximiae devotionis, за Жуаном II и его наследниками оставались Мадейра, Азорские острова и африканские колонии, тогда как все новооткрытые до и после территории отдавались под власть Кастилии. Размытые формулировки потребовали уточнений, поэтому на следующий день Александр VI выпустил ещё одну буллу под названием Inter caetera, в которой испанских монархов призывали нести Евангелие на всех территориях к западу и югу от линии, тянущейся от полюса к полюсу и находящейся в ста лигах от Азорских островов и островов Зелёного мыса. Сентябрьская булла Dudum sequidem внесла ещё ряд уточнений и дополнений к предыдущей.
Завершится передел мира подписанием договора в Тордесильясе 7 июня 1494 года, когда демаркационная линия будет сдвинута ещё на 270 лиг на запад, что в дальнейшем позволит Португалии присовокупить к своей империи богатую Бразилию.
Однако в 1493-94 гг. Изабелла и её супруг не до конца понимали своего счастья, полагая, что их родственник и сосед по Пиренейскому полуострову отхватил куда более лакомый кусок.
P.S. Потомки дона Родриго впоследствии займут видные должности в Новом Свете, а недавно (1988-1992) президентом Эквадора являлся Родриго Борха Севальос.
Когда-то уроженец валенсийской Шативы (она же Хатива на кастельяно) Родриго Борджиа разделил уже существующие и еще не открытые новые земли между испанцами и португальцами ⬇️
Великодушие Сципиона
В 1620 году маркиз Бэкингем, любимец короля Иакова и в скором будущем участник полуфантастической истории с подвесками, надумал жениться. В супруги он присмотрел (а скорее, присмотрела его крайне деятельная и столь же беспринципная матушка, твердой рукой рулившая придворной карьерой сына) единственную дочь графа Ратленда Кэтрин Мэннерс. Девушка не была писаной красавицей, но отличалась приятным нравом и, что критически важно, изрядным приданым, будучи одной из богатейших наследниц Англии,
На пути к матримониальному счастью молодых встала разница в вероисповедании. 28-летний фаворит принадлежал к реформированной церкви, Мэннерсы же оставались убежденными католиками. Именно этим старый Ратленд воспользовался как отговоркой, чтобы не выдавать дочь за королевского любимца, безусловного выскочки, с точки зрения родовитых аристократов, и обладателя весьма сомнительной репутации. Однако будущая свекровь провела хитроумную операцию, пригласив девушку на ужин в свой дом, куда позже приехал и ее красавчик сын, а после уговорив Кэтрин остаться на ночь. Вероятнее всего, ничего предосудительного не произошло, а сам Джордж Вилльерс не был посвящен в планы матушки (которую король Иаков терпеть не мог за излишнюю пронырливость и безграничную жадность), однако сэр Фрэнсис был разгневан поведением "блудной дщери" и напрочь отказался пускать ее в отчий дом. Маркиз писал гневные послания несостоявшемуся тестю, но тот оставался глух. Леди Кэтрин тем временем жила под кровом своего дяди (который впоследствии унаследовал титул графа Ратленда). Лишь вмешательство короля положило конец этой некрасивой истории. Старый Мэннерс скрепя сердце согласился на брак дочери с Бэкингемом, но до конца жизни с подозрением относился как к новоявленному родственнику, так и ко всей его семье.
Искусствоведы утверждают, что этот эпизод вдохновил молодого Антониса Ван Дейка на написание картины "Великодушие Сципиона". Согласно Титу Ливию, после захвата Карфагена римский военачальник Сципион пожалел прекрасную пленницу, незадолго до падения родного города обручившуюся с Аллуцием, одним из местных вождей, и вернул ее жениху, присовокупив дары, что родители девушки принесли победителю в качестве выкупа за дочь. Аллуций был впечатлен милосердием Сципиона и вместе с полуторатысячным войском присоединился к его армии.
В образе пленницы можно увидеть юную Кэтрин Мэннерс, а в лице Аллуция угадываются черты маркиза Бэкингема.
Антонис Ван Дейк. Великодушие Сципиона, 1620-1621, Крайст Черч Колледж, Оксфорд.
+1
27 мая 1653 году при сносе старого дома возле церкви Сен-Брис в Турнэ (совр. Бельгия) было случайно обнаружено захоронение знатного мужчины франкской эпохи. Рост его составлял не менее 180 см, и находился он в окружении лошадиной упряжи, боевого оружия, золотых монет чеканки Восточной империи, дорогих тканей, ювелирных украшений, а также инсигний верховной власти, в частности, более 300 золотых пчёл с отделкой из граната. Также на пальце мужчины красовалось золотое кольцо с надписью: «CHILDIRICI REGIS», что дало возможность идентифицировать усопшего как Хильдерика (ок. 436-481), первого короля франков (примерно с 457 года), чьё существование подтверждено материальными источниками, и отца Хлодвига, первого крещёного Меровинга.
Данные находки передали эрцгерцогу Леопольду, наместнику Испанских Нидерландов. Его врач, Жан-Жак Шифле, сделал их подробное описание, которое опубликовал в 1655 под названием Anastasis Childerici I. Francorum regis. Позже Леопольд увёз сокровища в Вену и передал в дар своему племяннику и тезке, императору Леопольду I, но в 1665 году тот преподнёс этот клад, общий вес которого составлял порядка 80 килограммов, Людовику XIV в благодарность за помощь в войне с турками.
В ночь с 5 на 6 ноября 1831 года сокровища из гробницы Хильдерика были украдены из парижского Музея медалей и монет, приютившего эту часть королевской коллекции, и после переплавлены. Чудом сохранились лишь несколько предметов, оброненных грабителями в Сену. Сегодня же они хранятся в Париже, в Национальной библиотеке.
Без сомнений, очень многим знакомо произведение, называемое «Адажио соль минор для струнных инструментов и органа» и приписываемое венецианцу Томазо Альбинони (1671-1751). Однако данная вещь, безусловно, великолепная, является ещё одной гениальной мистификацией, вроде произведений нашего соотечественника Владимира Вавилова (1925-1973), цикл работ которого выдавался самим автором за сочинения эпохи итальянского барокко (а чуть позже первое произведение с пластинки «Лютневая музыка XVI-XVII вв.» легло в основу известной песни «Город золотой»).
Легенда гласит, что в 1945 году на развалинах Саксонской библиотеки в Дрездене музыковед Ремо Джадзотто (1910-1998) обнаружил нотную запись «Адажио», состоявшую из басовой партии и шести тактов скрипичной партии. Джадзотто, являвшийся автором первой научной биографии Альбинони (1945), установил именно его авторство, а далее восстановил по имевшимся фрагментам полное звучание произведения. Впервые оно было опубликовано в 1958 году, и с тех пор обрело невероятную популярность, став одним из самых исполняемых.
Однако другие специалисты поставили под сомнение авторство Альбинони, поскольку стилистически «Адажио» отличается от прочих работ венецианца, к тому же, Саксонская библиотека отрицает наличие в её фондах подобной записи.
А посему можно смело утверждать, что XX век породил ещё одну потрясающей красоты мелодию - гением музыкального критика и профессора истории музыки университета Флоренции Ремо Джадзотто.
https://youtu.be/42UgcSDu7KU
Repost from Латынь по-пацански
Прикольный видос, хоть и генерация — римские улицы в таймлапсе от основания до сегодняшних дней))
Без известных "лиц" в кадре особо, чисто бытовой вайб. Местами оч красивая картинка, пожар при Нероне например
https://www.youtube.com/watch?v=Z7BUkfj75-Q
Входим в рабочую неделю с изумительной красоты средневековым слоном (BnF Latin 14284, f. 18r).
Да, это слон. Художник XIII столетия так видит.
