1 411
Підписники
Немає даних24 години
+107 днів
+4530 днів
Час активного постингу
Триває завантаження даних...
Find out who reads your channel
This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.Аналітика публікацій
Дописи | Перегляди | Поширення | Динаміка переглядів |
01 سلام. نگاهنو شمارهٔ ۱۴۱ (شمارهٔ بهار ۱۴۰۳) منتشر شد. از امشب (یکشنبه، ۲۷ خرداد) در کتابفروشیهای روبهروی دانشگاه تهران، و از سهشنبه، ۲۹ خرداد، در روزنامهفروشیهای سراسر کشور عرضه میشود. بزرگواری بفرمایید، اطلاعرسانی کنید.
سپاسگزارم، علی میرزائی
۲۷ خرداد ۱۴۰۳
@negahenou29 | 82 | 3 | Loading... |
02 فیلم مستند
ور جم (۱۳۸۱)
کارگردان: محمد مقدم
سایر عوامل
@irandocfilms | 147 | 5 | Loading... |
03 فیلم مستند
ور جم (۱۳۸۱)
پژوهشگر، تدوینگر، نویسنده و کارگردان: محمد مقدم
آهنگساز: ملک ایرج پناهی
گوینده گفتار متن: اسماعیل میرفخرایی
تصویربردار: فؤاد نجف زاده
تهیهکننده: مجید رضوانی خوزانی
دانلود فیلم
@irandocfilms | 143 | 3 | Loading... |
04 امیر جلال الدین اعلم رمان قصر کافکا را به همراه جستار «جهان فرانتس کافکا» نوشتهی اریش هلر ترجمه کرده است (تهران، نیلوفر، ۱۳۷۳)
هلر، در پیشانی این جستار جملهای را از کافکا میآورد:
«گاهی احساس میکنم که من فروافتادن انسان را بهتر از هر کسی میفهمم.» (ترجمهی میرجلال الدین اعلم)
من متوجه نشدم مراد کافکا از «فروافتادن انسان» چه میتواند باشد.
دیدم در متن انگلیسیِ «جهانِ فرانتس کافکا» این جمله چنین است:
“Sometimes I feel I understand The Fall of Man better than anyone”
(Erich Heller, Disinherited Mind: Essays in Modern German Literature and Thought, New York, A Harvest Book, 1975, p. 199.)
یعنی «گاهی احساس میکنم که من هبوط انسان را بهتر از هر کس دیگر میفهمم.»
@khalajich | 101 | 1 | Loading... |
05 #تازه_های_کتاب
معارف و اوقاف بروجرد از تاسیس اولین مدرسه نوین تا سال ۱۳۴۰ شمسی (دوجلدی)
بهروز نوروزی
مقدمه منصوره اتحادیه
نشر تاریخ ایران
چاپ اول۱۴۰۳
قطع وزیری
جلد سخت
۱۳۷۰صفحه
دوره دوجلدی ۱۴۵۰۰۰۰تومان
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag | 111 | 1 | Loading... |
06 نشر سنگلج منتشر کرد:
تاریخنامه جان مالالاس
از منابع مهم تاریخ روم باستان و ایران دوره ساسانی
گردانیده محمود فاضلی بیرجندی
تاریخ نامه جان مالالاس نوشته تاریخنگاری به همین نام است. از زندگی جان مالالاس آگاهی زیادی در دست نیست. او از باشندگان انتاکیه در روم خاوری بوده. مالال، واژهای است سریانی به ماناک سخنور یا سخنران و نام مالالاس از همین واژه آمده است. او باید پیرامون سال ۴۹۰ ترسایی زاده شده و در همان انتاکیه درس خوانده باشد. مالالاس حدود ۵۳۵ ترسایی از انتاکیه به کنستانتینوپل رفت و تا انجام زندگیاش در دهه ۵۷۰ ترسایی، در همان شهر بماند و کار دیوانی کرد. مالالاس از دوستداران استوار جوستینین امپراتور بود و باور اورتودوکس داشت.
این کتاب تاریخی همگانی است و جان مالالاس بر آن بوده تا با نوشتن این کتاب گزارشی از رخدادهای جهان را از زمان آفرینش تا روزگار فرمانروایی جوستینین به دست دهد.
تاریخنامه جان مالالاس نخستین بار است که به فارسی گردانیده شده و به دسترس دوستداران تاریخ باستان ایران و روم خاوری میآید.
https://t.me/sanglajpublication | 90 | 5 | Loading... |
07 یادداشتی از اسماعیل عباسی:
بسان یک رودخانه
در اوایل دهۀ پنجاه شمسی کتاب «نگاه» مصطفی رحیمی با نقد و بررسی چالشهای روشنفکری از چاپ در نیامده نایاب شد. پس از مدتها چاپ دوم این کتاب با عنوان «نیم نگاه» منتشر شد. شایع بود که نصفش سانسور شده و برای همین دکتر رحیمی نام کتاب را از «نگاه» به «نیم نگاه» تغییر داده است. جویندگانی مثل من در جست و جوی نسخۀ سانسور نشدۀ نگاه بودند. دوستی که در دانشگاه ملی آن زمان و شهید بهشتی امروز فیزیک میخواند مرا به سراغ فروشندۀ جوان و صاحب ذوقی برد که گهگاه در بر جنوب شرقی میدان جمهوری امروز تهران، کتاب بساط میکرد. کتاب نایاب «نگاه» را من از آن جوان باریکاندام و مؤدب عينکی خریدم. این خرید هیجانانگیز از علی دهباشی آن روزگار باب آشنائی و دوستی میان ما را گشود. فرهنگدوست ساکت اما پرتلاشی که آن سالها در سپیدهدم جوانی دغدغۀ نشر کتاب و کتابخوانی را داشت با گذر از فراز و فرودها، سکاندار مجلۀ «بخارا» شد که به تنهائی بار اتفاقات فرهنگی و یادکرد بزرگان و اندیشهورزان این عرصۀ بزرگ و پر چالش را بر دوش میکشد و بهرغم ناخوشیهای جسمی و تندبادهای زمانه همچنان پاسخگوی نیاز نسلهائی است که در پی هم میآیند.
در آن سالها که شرحش به اختصار گذشت دوستان دربارۀ غیبت ناگهانی و بازداشتهای احتمالی دهباشی در آن پاتوق کوچک میگفتند. علی شبیه به رودخانۀ سرباز بلوچستان است. همچنان که پر آب و پر طراوت در سینۀ تفته دشت میخزد ناگهان ناپدید میشود و چند کیلومتر آن سوتر دوباره سر بر میآورد و شور زندگی از سر میگیرد. امروز هم من، علی دهباشی چهرۀ خستگیناپذیر عرصۀ پژوهشهای فرهنگی را فارغ از گرایشهای سیاسی خاص و چشمداشتهای مادی، در قامت رودخانهای میبینم که بهرغم سختیهای زمانه و مشکلات جسمی پرشور و بالنده در خدمت جامعۀ بزرگ ماست. | 90 | 1 | Loading... |
08 B2n.ir/a36343
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
مکتب و میراث شیعیان ری
رسول جعفریان
قم: مورخ
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook | 106 | 0 | Loading... |
09 B2n.ir/k96090
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
تاریخ کبوترداری و کبوترپرانی در شهرستان قم
مهدی عباسی
قم: موسسه آموزش عالی غیردولتی - غیرانتفاعی طلوع مهر و سایههای سیاه
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook | 104 | 0 | Loading... |
10 🔻احادیث خیالی در کتاب راهنمای ربانی!
🔸️در کتاب راهنمای ربانی گاه با عباراتی عربی برخورد میکنیم که معلوم نیست چگونه و چرا ساخته شدهاند! ظاهراً چنین وانمود شده که این عبارات، متن حدیث است؛ در حالی که نه در منبعِ ذکرشده و نه در جای دیگری، چنین حدیثی یافت نمیشود. در این جا ۶ مورد ارائه میشود که همگی با ترجمه انگلیسی مقایسه شده است:
۱. «کنا ارواح نور فنعلم الأظلة أسرار علم التوحید و التحمید، ابن عیاش مقتضب الأثر، ص۶۳.» (راهنمای ربانی، ص۱۲۳، ۸۴، ۱۲۴؛ The Divine Guide, p.164, 34)
نه در مقتضب و نه جای دیگر چنین عبارتی یافت نشد.
۲. «اثنی عشر أشباحا من نور بین السماء والأرض یوحدون الله عز وجل ویمجدونه، حدیث نبوی نک. خزاز رازی، کفایة الأثر، ص۱۷۰؛ ابن عیاش، مقتضب، ص۱۲۳» (راهنمای ربانی، ص۱۲۱؛ The Divine Guide, p.162)
نه در کفایه، نه مقتضب و نه جای دیگری این عبارت یافت نشد.
۳. «اغلب در سخن امامان به اصطلاحاتی مانند (العقل قطب دیننا) ... (العقل هو القطب الذی علیه مدار وله الثواب) ... (العقل هو ما یحتج به فی امرنا) و غیره برمیخوریم. برای نمونه نک. کلینی، اصول من الکافی، ج۱، ص۱۰؛ ابن بابویه، علل الشرائع، ج۱، ص۸۸، ۱۰۷ به بعد، ابن بابویه، امالی، ص۴۱۸.» (راهنمای ربانی، ص۵۱؛ The Divine Guide, p.141)
هیچ یک از این سه عبارت نه در نشانیهای ذکرشده و نه در جای دیگری به عنوان حدیث یافت نشد! فقط کلینی گفته است: «إذ كان العقل هو القطب الّذي عليه المدار و به يحتجّ و له الثواب، و عليه العقاب» (الكافي، ج۱، ص۹) که این هم حدیث نیست و لفظش هم با آن چه امیرمعزی گفته فرق دارد.
۴. «حدیث امام جعفر صادق: ... إن الإمام یعرف شیعته و اعداه بوجوههم و اسمائهم بعلم الطینة التی خلقوا منها، ابن عیاش، مقتضب، ص۴۱؛ صفار، بصائر، ص۳۹۰ ...» (راهنمای ربانی، ص۱۲۵؛ The Divine Guide, p.165)
در مقتضب که چنین چیزی نیست. در بصائر هم با تفاوتهایی عنوان باب است نه حدیث: «باب في الإمام أنه يعرف شيعته من عدوه بالطينة التي خلقوا فيها بوجوههم و أسمائهم» (بصائر الدرجات، ج۱، ص۳۹۰)
اختلالات مشابه دیگری نیز در کتاب دیده میشود که منشأ آن معلوم نیست!
✍علی عادلزاده
@AmirMoezzi | 142 | 0 | Loading... |
11 🔺 چاپ اول کتاب «ایران در آینۀ شعر روس»
📚 کتاب: #ایران_در_آینه_شعر_روس
🖊 نویسنده: #میخاییل_سینلنیکوف
🖋 مترجم: #نرگس_سنائی و #یوگنیا_نیکیتنکو
🔹 چاپ اول
◽️رقعی، جلد سخت، ۱۴۹ صفحه
🔹قیمت: ۴۹ هزار تومان
برشی از متن:
ای میهن نیلگون فردوسی،
چگونه میتوانی این روس مهربان را،
با آن چشمان ساده و اندیشهناکش،
به فراموشی بسپاری
ای میهن نیلگون فردوسی.
ای ایران، تو زیبایی، من این را میدانم،
گلهای سرخت، همچون چراغی درخشانند،
و دیگربار مرا به یاد سرزمینی دوردست میاندازند
و بامن سخن از لطف و طراوتش میگویند.
ای ایران، تو خوبی، من این را میدانم.
دربارهٔ کتاب:
مجموعه حاضر برگرفته از کتاب ایران و درونمایههای ایرانی در شعر شاعران روس اثر میخاییل سینلنیکوف شاعر معاصر روس است که به صورت گزیده و با عنوان ایران در آینهٔ شعر روس ارائه شده است. در انتخاب اشعار این مجموعه معیارهایی چون اهمیت شاعر، درونمایه، جذابیت و گیرایی شعر نزد مخاطب ایرانی در نظر گرفته شده است. بخش عمدهای از این اشعار حاکی از تعامل شاعران روسیه و تأثیرپذیری و الهامگیری آنها از شاعران بزرگ ایرانی است.
این گزیده شامل پیشگفتاری بلند، پژوهشی و جامع از میخاییل سینلنیکوف است.
#نشر_هرمس
#توزیع_مجدد
@hermesspublication | 140 | 1 | Loading... |
12 ❇️ فیلم مستند
سرزمین شیر و خورشید (1928)
کارگردان: ولادیمیر اروفیف
سیاهوسفید، ١٢٨ دقیقه
The Land of Lion and Sun (1928)
فیلم بیصدای سرزمین شیر و خورشید دربارۀ ایران ۹۰ سال پیش است که تصویرهایی دیده نشده از زندگی ایرانیان دارد و پیش از این، فقط در جشنوارۀ بینالمللی فجر سال ۱۳۹۶ نمایش داده شده بود.
این فیلم بخشهای مختلف زندگی اجتماعی، فضای همگانی کشور، فعالیت هنرمندان، پوشش زنان و ... را حدود سال ۱۳۰۰ خورشیدی ثبت کرده است.
@IranianStudiesNews | 125 | 12 | Loading... |
13 در آرشیو دیجیتال دانشگاه UCLA یک مجموعه عکس استودیویی هست با بیش از هزار تصویر. از پیر و جوان، زن و مرد، تکی و گروهی و ... در دهه ۴۰ شمسی.
www.arshiveiran.com
@oldnewspaper | 152 | 8 | Loading... |
14 ◾️رویکرد ضد علم و نهادهای علمی در شهرداری تهران / اقدام خلاف قانون شهرداری تهران برای تخلیه ساختمان انجمن جامعه شناسی
خبرآنلاین
https://www.khabaronline.ir/news/1918517/
@iran_sociology | 168 | 0 | Loading... |
15 B2n.ir/u07150
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
پیامبران بومیگرای ایران در سدههای آغازین اسلام:
شورشهای دهقانی و زردشتیگری محلی
پاتریشیا گرون
مترجم: کاظم فیروزمند
تهران: نامک
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook | 143 | 2 | Loading... |
16 #نشست_ها | شب فرهنگنامه
@yekhezaran | 145 | 1 | Loading... |
17 معرفی کتاب عصر طلایی و عصر نقره ای شعر روس اثر حمیدرضا آتش برآب
"عصر طلایی و عصر نقره ای شعر روس" کتابی است که "حمیدرضا آتش برآب" کار گردآوری و ترجمه ی آن را بر عهده داشته است. علت نام گذاری اعصار مختلف شعر روس به عناوین طلایی و نقره برمی گردد به افق های شکوفایی آن ها. شعری که قرن هجدهم شکل گرفته بود، در نیمه ی نخست قرن نوزده، به چنان اوجی دست می یابد که آسمان شعر اروپا را تسخیر نموده و سایه ی بال های طلایی اش را بر آفریده های شعر اروپایی می گسترد.
این عقاب سرافراز، مدتی را در سکون پرواز می کند تا اینکه بار دیگر در اواخر قرن نوزدهم، بال های سترگش را به هم زده و عصر نقره ای شعر روس تا میانه های قرن بیستم رقم می خورد. تاثیری که این اتفاق بر جریان های اجتماعی و سیاسی مختلف و همچنین مکتب های شعری روسیه و حتی جهان داشته، آن چنان عمیق و وسیع است که شکوه و عظمتش بعد از گذشت اینهمه سال هنوز به وضوح حس می شود.
با وجود اینکه منتقدین ادبیات روس، بر سر مرزهای زمانی و تاریخی عصر طلایی و نقره ای دچار اختلاف آرا هستند، اما "حمیدرضا آتش برآب" در مجموعه ی پیش رو سعی کرده تا آنچه به طور عمده متعلق به این عصر شناخته می شود را به مخاطبین ارائه دهد. نویسنده، پژوهشی ارزشمند برای گردآوری این اثر سازمان داده و نهایتا مطابق ذوق و نظر نهایی خود، به گزینش و طبقه بندی اشعار دست زده است. حاصل کار کتابی است خیره کننده تحت عنوان "عصر طلایی و عصر نقره ای شعر روس" که یک دید کلی و مناسب را از اشعار درخشان این سرزمین ارائه می کند. | 148 | 1 | Loading... |
18 Media files | 149 | 2 | Loading... |
19 سخنان ژیگولی خاتمی
(برشی از کتاب منتشرنشدهی زندگی و زمانهی سیدمحمد خاتمی؛ جعفر شیرعلینیا، انتشارات سایان.)
محمدعلی ابطحی، از مجمع روحانیون مبارز: «یادم هست در اولین سخنرانی، آقای خاتمی در اوجش راجع به مسائل جامعهی مدنی حرف زد. این سخنرانی در مورد جامعهی مدنی و اعتقادات آقای خاتمی پیرامون جامعهی مدنی که پخش شد، برای تیپهای عملگرایی مثل ما که در ستاد آقای خاتمی بودیم، خیلی تلخ بود. حتی فردای آن روز آقای محمدعلی نجفی و آقای کرباسچی و شخص دیگری... آمدند و گفتند: برویم پیش آقای خاتمی که بگوییم این بحثها خوب نیست. همانجا بحث و جدل خیلی زیادی شد و آقای خاتمی گفت اینها مبناست. ما باید بدانیم و آن را برای آینده روشن کنیم.» محمدعلی ابطحی از مجمع روحانیون مبارز.
محسن امینزاده، مسئول ستاد تبلیغاتی خاتمی، میگوید: «آقای خاتمی هر جا میرفت، در دانشگاه یا جمع عمومی مردم، همیشه با زبان و ادبیات فاخر صحبت میکرد.» و آنها از خودشان میپرسیدند که آیا مردم با این ادبیات ارتباط برقرار میکنند؟ اما به تدریج به نتیجه رسیدند این نوع سخن گفتن «منفی نیست و نتایج مثبتی هم دارد.» تاجزاده میگوید برخی از دوستانشان به ادبیات و محتوای سخنان خاتمی انتقاد داشتند اما خودش معتقد است این ادبیات جواب گرفت و برخی عبارتها مانند «جامعهی مدنی» به خوبی در جامعه جا افتاد.
هادی خانیکی میگوید برخی مانند بهزاد نبوی جنس حرفهای خاتمی دربارهی جامعهی مدنی را به اصطلاح «ژیگولی میدانستند.» بهزاد نبوی تایید میکند و میگوید: «یکی از کسانی بودم که خیلی عصبانی بودم که چرا آقای خاتمی اصلا شعار اقتصادی عدالت اجتماعی نمیدهد؟ میگفتم رأی نمیآورد، مردم نمیدانند توسعهی سیاسی چیست، جامعهی مدنی چی هست. واقعا هم مردم شاید نمیدانستند و الان هم نمیدانند. خود من هم نمیدانم، توسعهی سیاسی یعنی چه؟ جامعهی مدنی یعنی چه؟ چه برسد به مردم.»
خانیکی میگوید بهزاد نبوی معمولا برای پذیرفتن نظراتش پافشاری میکرد و اصرار او عصبانیت خاتمی را در پی داشت و خاتمی گفت: «من نمیتوانم دروغ بگویم، حرفهایم همینهاست؛ جامعهی مدنی و آزادی. اگر اینها را نمیخواهید، دنبال کس دیگری بروید.»
حالا پس از سالها که بهزاد به آن روزها نگاه میکند نتیجه میگیرد: «خاتمی جامعه را بهتر از ما میشناخت.» اما تاجزاده به نکتهی مهمی اشاره میکند و میگوید به تدریج مشخص شد مردم از خاتمی خوششان آمده و «طبیعتا در این حالت نقاط ضعف دیده نمیشود و فقط نقاط مثبت را میدیدند.»
در این روزها برشهایی از این کتاب را در کانال میگذارم؛ کتابی که نمیدانم چه زمانی منتشر خواهد شد.
این برشها مربوط به متن کتاب پیرامون انتخابات دوم خرداد ۱۳۷۶ است.
مقصود از انتشار این بخشها مقایسهی شرایط امروز با آن روزها یا مقایسهی یکی از نامزدها با سیدمحمد خاتمی نیست اما ممکن است برای شرایط امروز نکات قابل تأملی داشته باشد.
امیدوارم در دولت جدید امکان انتشار این کتاب و همچنین کتاب توقیف شدهی «نکتههای تاریخی» فراهم شود.
https://t.me/jafarshiralinia | 151 | 7 | Loading... |
20 #تازه_های_کتاب
چرا؟ (دویست و یک پرسش و پاسخ در زمینه تاریخ زبان فارسی)
دکتر مهری باقری
نشر قطره
چاپ اول۱۴۰۳
قطع وزیری
جلد نرم
۱۵۸صفحه
۱۵۰۰۰۰تومان
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag | 175 | 5 | Loading... |
21 #تازه_های_کتاب
پیامبری و قرارداد (نظریهای درباره سیره حکمرانی پیامبر اسلام براساس الگوی قرارداد
درسگفتارهای داود فیرحی
تنظیم و تحقیق اکبر محمدی
نشر نی
چاپ اول۱۴۰۳
قطع رقعی
جلد نرم
۴۴۰صفحه
۳۸۰۰۰۰تومان
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag | 170 | 0 | Loading... |
22 فیلم مستند
مرغ سحر (١٣٨۷)
کارگردان: مهدی باقری
سایر عوامل
@irandocfilms | 182 | 10 | Loading... |
23 فیلم مستند
مرغ سحر (١٣٨۷)
پژوهشگر، تدوینگر و کارگردان: مهدی باقری
تصویربردار: محمد حدادی
صدابردار: رشید دانشمند
آهنگساز: رضا تاجبخش
تهیهکننده: سعید رشتیان
تصنیف "مرغ سحر" ملکالشعرا بهار در تاریخ و زندگی جاری و گفتههای محمدعلی سپانلو روایت میشود.
دانلود فیلم
@irandocfilms | 174 | 4 | Loading... |
24 فیلم مستند
سارا خاتون (١٣٨٤)
کارگردان: محمد کیانی فلاورجانی
سایر عوامل
@irandocfilms | 159 | 5 | Loading... |
25 فیلم مستند
سارا خاتون (١٣٨٤)
کارگردان: محمد کیانی فلاورجانی
گوینده گفتار متن: اسماعیل میرفخرایی
تصویربردار: علیرضا گوانی
نویسنده و تدوینگر: محمد مقدم
معرفی و روایت تاریخ و احوال "سارا خاتون"، زیارتگاه یهودیان ایران، در شهر پیر بکران استان اصفهان.
دانلود فیلم
@irandocfilms | 167 | 2 | Loading... |
26 فیلم مستند
لیکو (١٣٨٨)
کارگردان: محمدعلی هاشمزهی
سایر عوامل
@irandocfilms | 149 | 2 | Loading... |
27 فیلم مستند
لیکو (١٣٨٨)
پژوهشگر، نویسنده و کارگردان: محمدعلی هاشمزهی
تصویربردار: محمد مجلل، مسعود شیخ ویسی
صدابردار: مصطفی معمار، سلطان ریگی پسند
تدوینگر: ماجد نیسی
تهیهکننده: پیروز کلانتری، سعید رشتیان
گراناز، اهل ایرندگان بلوچستان، یاد و خاطرات فرزند شهیدش را در پیوند با طبیعت روستا و لیکوهای یادآور فرزند روایت میکند.
دانلود فیلم
@irandocfilms | 145 | 0 | Loading... |
28 رونمایی از کتاب داستانهای خوب برای دختران بلندپرواز ایران، با حضور #نوش_آفرین_انصاری و #الهام_عصار_کاشانی | 171 | 0 | Loading... |
29 مژده دقیقی در یک برهۀ یازدهساله از فعالیت مطبوعاتیاش، با تمرکز بر یک حوزۀ تخصصی و مشخصاً مسئلۀ ادبیات زنان، جریانساز بود. او پیش از تعطیلیِ از سرِ جبر و توقیف مجلۀ زنان سنگبنایی گذاشت که باید آن را در کنار ظهور و بروز نویسندگان زن در ادبیات داستانی ایران دهۀ هشتاد بررسی دقیقی کرد، چراکه بخش روزنامهنگارانۀ ادبیات زنان در معرفی و نقد این جریان نوظهور داستاننویسی اوایل دهۀ هشتاد بسیار مؤثر بود.
با او در این گفتوگو مروری کردهایم بر راهی که در این سالها پیموده است:
zananemrooz.com/article/ترجمۀ-ادبی-بدون-عشق-پیش-نمیرود/ | 161 | 4 | Loading... |
30 ❗️ابراهیم گلستان، در شب نمایش نسخهی مرمت شدهی فیلم «خشت و آینه» در فستیوال ونیز ۲۰۱۸، به پرسشهای مخاطب خود، پاسخ میدهد!
@artchanel | 177 | 8 | Loading... |
31 B2n.ir/t76479
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
موزاییک استعارهها: گفتگو با بهرام بیضایی و زنان فیلمهایش
(پروانه معصومی، سوسن تسلیمی، مژده شمسایی)
بهمن مقصودلو
تهران: برج
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook | 202 | 2 | Loading... |
32 B2n.ir/j75837
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
از سرگذشت: یادداشتهای دوره دکتری
علیرضا رعیت حسنآبادی
اصفهان: خاموش
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook | 159 | 1 | Loading... |
33 ◽️
«در نگارش این کتاب، بر آن شدم که بهجای بررسی جامع و مفصّلِ تاریخ فلسطین، بر شش نقطهعطف در مبارزه بر سر فلسطین تمرکز کنم. این شش رویداد، از صدور بیانیۀ بالفور در سال 1917 که تکلیف فلسطین را تعیین کرد تا محاصرۀ نوار غزه به دست اسرائیل و جنگهای متناوب آن با جمعیت غزه در اوایل دهۀ 2000، ماهیت استعماری جنگ صدساله با فلسطین و نیز نقش حیاتی قدرتهای خارجی در پیشبرد آن را بارز میکند. این داستان را تا حدودی از دریچۀ تجربۀ فلسطینیهایی نقل میکنم که در جنگ زندگی کردهاند؛ بسیاری از آنها اعضای خانوادۀ من هستند که در برخی از بخشهای شرحدادهشده حضور داشتهاند. هدف من در سرتاسر کتاب این است که نشان دهم این تضاد را باید کاملاً متفاوت با بیشتر دیدگاههای رایج در مورد آن فهم کرد.»
رشید خالدی
*
«این کتاب آمیزهای چشمگیر از سه لایۀ مشخص است: تاریخچۀ عمیقاً تحقیقشدۀ مبارزه بین آرمانهای صهیونیستی و مقاومت فلسطین؛ بستری تحلیلی که درگیری را در چارچوب استعمار شهرکنشینان قرار میدهد؛ و تاریخچۀ خانوادگی نویسنده که این روایت را زنده میسازد. خوانندگان عادی و متخصصان از خواندن این گزارش جامع بسیار خواهند آموخت.»
ویلیام بی. کوانت
(نویسندۀ کتاب آمریکا در لابیرنت: کارنامۀ دولت آمریکا در روند صلح خاورمیانه)
*
«این تاریـخ مجابکننده، به شیوهای علمی و روشنبینانه، جنگ طولانی برای انکار حقوق فلسطینیها، یک قرن اشتباهات، قضاوتهای نادرست و فریبهای عمدی را آشکار میکند.»
استیون ام. والت
(نویسندۀ کتاب لابی اسرائیل و سیاست خارجی ایالات متحده)
|صد سال جنگ بر سر فلسطین: تاریخ استعمار شهرکنشینان و مقاومت (1917-2017) | رشید خالدی | ترجمۀ مریم صالحی | ۴۰۰ ص |با جلد سخت ۴۶۰۰۰ تومان |
#فلسطین
#تاریخ_فلسطین
#سرزمین_های_اشغالی
#شهرک_نشینان
#اسرائیل
تهیه از سایت:
⭕️www.jahaneketab.ir
@jahaneketabpub | 153 | 2 | Loading... |
34 Media files | 143 | 0 | Loading... |
35 🔺انتشار یادنامۀ سیزدهمین سالگرد پرواز عزتالله و هاله سحابی و هدی صابر 🔺
🟢 این یادنامه حاوی پروندهای در مورد جلسات فکری ششنفرۀ ابتدای دهۀ 1370 است که با محوریت زندهیاد عزتالله سحابی و با حضوری شهید هدی صابر تشکیل شده بود. تحلیل مهندس سحابی از وضعیت حاکمیت، جامعه، نیروهای جهانی و نیروهای سیاسی درون ایران و ارتباط میان اینها برآمده از دل جلسات مذکور به انضمام متن سخنرانی منتشرنشدهای از هدی صابر با عنوان «ما و نقد نوگرا» بخشهایی از این پرونده هستند. مصاحبهای با لطفالله میثمی - از حاضران در جلسات مذکور - در مورد چندوچون و روند این جلسات و دو تحلیل بر سخنرانی «ما و نقد نوگرا»ی هدی صابر نیز در این پرونده گنجانده شده است.
⚪️ سخنرانی سارا شریعتی با عنوان «بازاندیشی به یک میراث فکری» که قرار بود در مراسم سیزدهمین سالگرد این سه عزیز در لواسان ارائه شود با لغو مراسم در نتیجۀ فشارهای غیرقانونی بیرونی، به صورت مکتوب درآمده و در یادنامۀ سیزدهم انتشار یافته است.
🔴 علاوه بر مطالب مذکور، نوشتههایی از دکتر علیرضا رجایی، امیر طیرانی، محمد رضایی، سیدهادی عظیمی، فرزانه عرفانیمنش، رحیم همتی، مصطفی محبکیا و سعید شریعتی که طی روزهای اخیر و به مناسبت سیزدهمین سالگرد در سایر رسانهها منتشر شده در این یادنامه گنجانده شدهاند.
🆔 @hodasaberr | 145 | 1 | Loading... |
36 🔺انتشار یادنامۀ سیزدهمین سالگرد پرواز عزتالله و هاله سحابی و هدی صابر 🔺
🟢 این یادنامه حاوی پروندهای در مورد جلسات فکری ششنفرۀ ابتدای دهۀ 1370 است که با محوریت زندهیاد عزتالله سحابی و با حضوری شهید هدی صابر تشکیل شده بود. تحلیل مهندس سحابی از وضعیت حاکمیت، جامعه، نیروهای جهانی و نیروهای سیاسی درون ایران و ارتباط میان اینها برآمده از دل جلسات مذکور به انضمام متن سخنرانی منتشرنشدهای از هدی صابر با عنوان «ما و نقد نوگرا» بخشهایی از این پرونده هستند. مصاحبهای با لطفالله میثمی - از حاضران در جلسات مذکور - در مورد چندوچون و روند این جلسات و دو تحلیل بر سخنرانی «ما و نقد نوگرا»ی هدی صابر نیز در این پرونده گنجانده شده است.
⚪️ سخنرانی سارا شریعتی با عنوان «بازاندیشی به یک میراث فکری» که قرار بود در مراسم سیزدهمین سالگرد این سه عزیز در لواسان ارائه شود با لغو مراسم در نتیجۀ فشارهای غیرقانونی بیرونی، به صورت مکتوب درآمده و در یادنامۀ سیزدهم انتشار یافته است.
🆔 @hodasaberr | 1 | 0 | Loading... |
37 #تازه_های_کتاب
یوتوپیا و دیستوپیا در ایران معاصر (بررسی تطبیقی آثار ادبی در دو برهه تاریخ معاصر ایران)
میترا زرگر
نشر لوگوس
چاپ اول۱۴۰۳
قطع رقعی
جلد نرم
۳۹۳صفحه
۴۵۰۰۰۰تومان
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag | 137 | 3 | Loading... |
38 شب رضا یحیایی
هفتصد و چهل و ششمین شب از شبهای مجله بخارا به بزرگداشت رضا یحیایی اختصاص یافته است. در این نشست که در ساعت پنج بعد از ظهر چهارشنبه بیست و سوم خرداد ۱۴۰۳ در گالری فریا/ هتل اسپیناس پالاس برگزار میشود، ضمن نمایش مجموعه وسیعی از آثار هنرمند در نمایشگاهی با عنوان «اِکلِکتیک»، هلیا دارابی، حمیدرضا کرمی، کیوریتور نمایشگاه دلارام آقاپور و علی دهباشی حضور و سخنرانی خواهند داشت.
رضا یحیایی (متولد ۱۳۲۷) هنرمندی چند رسانهای، متولد بابل است؛ حدودا در اواخر دهه چهل شمسی از ایران مهاجرت کرد و تا به امروز در فرانسه، ایتالیا و ایران فعالیت داشته است.
او فارغالتحصیل رشته نقاشی از آکادمی فلورانس ایتالیا (۱۳۵۱)، فارغالتحصیل معماری داخلی و سرامیک از آکادمی فلورانس ایتالیا (۱۳۵۴)، فارغالتحصیل مجسمهسازی و سنگتراشی از آکادمی کرارا ایتالیا (۱۳۵۶)، و دارای دکترای هنر از دانشگاه سوربن پاریس (۱۳۶۸) میباشد. رضا یحیایی همچنین سابقه تدریس در آکادمی هنرهای زیبا، مدرسه اسپینلی فلورانس و همچنین معاونت دانشگاه و تدریس هنر در دانشگاه جندی شاپور را دارد. او مدتی به مرمت در موزه ایران باستان تهران مشغول بوده است.
بیش از ۳۸ نمایشگاه انفرادی در اروپا و امریکا برگزار کرده و آخرین نمایشگاه او به سال ۱۳۹۲ در «گالری ماه مهر» تهران بازمیگردد. این بار در نمایشگاه «اِکلِکتیک» با بیش از ۶۰ اثر از چند مجموعه مختلف، کیوریتور سعی دارد ابعاد جامعتری از هنرمند را در معرض دید عموم قرار دهد.
آثار او را در فرانسه بر روی کارت تلفن و کارت مترو چاپ کرده و از آن تمبر ساختهاند. او آثار شهری مهمی از جمله مجسمه «شقایق» در باغ- موزه شخصی «فرانسین هانریش» در فرانسه و مجسمه «گنبد آسمان» در برج میلاد ایران دارد.
یحیایی تجربه نقاشی، مجسمهسازی، شیشهگری، سفالگری، سنگتراشی، فرسک، رقص باله، نمایش اپرا و... را در کارنامه خود دارد.
گالری فریا: سعادتآباد، میدان بهرود، هتل اسپیناس پالاس، ورودی دوم، گالری فریا | 145 | 0 | Loading... |
Repost from فصلنامهٔ نگاهنو
Фото недоступнеДивитись в Telegram
سلام. نگاهنو شمارهٔ ۱۴۱ (شمارهٔ بهار ۱۴۰۳) منتشر شد. از امشب (یکشنبه، ۲۷ خرداد) در کتابفروشیهای روبهروی دانشگاه تهران، و از سهشنبه، ۲۹ خرداد، در روزنامهفروشیهای سراسر کشور عرضه میشود. بزرگواری بفرمایید، اطلاعرسانی کنید.
سپاسگزارم، علی میرزائی
۲۷ خرداد ۱۴۰۳
@negahenou29
Repost from مستندهای خوب ایرانی
Фото недоступнеДивитись в Telegram
فیلم مستند
ور جم (۱۳۸۱)
پژوهشگر، تدوینگر، نویسنده و کارگردان: محمد مقدم
آهنگساز: ملک ایرج پناهی
گوینده گفتار متن: اسماعیل میرفخرایی
تصویربردار: فؤاد نجف زاده
تهیهکننده: مجید رضوانی خوزانی
دانلود فیلم
@irandocfilms
Repost from مهدی خلجی
امیر جلال الدین اعلم رمان قصر کافکا را به همراه جستار «جهان فرانتس کافکا» نوشتهی اریش هلر ترجمه کرده است (تهران، نیلوفر، ۱۳۷۳)
هلر، در پیشانی این جستار جملهای را از کافکا میآورد:
«گاهی احساس میکنم که من فروافتادن انسان را بهتر از هر کسی میفهمم.» (ترجمهی میرجلال الدین اعلم)
من متوجه نشدم مراد کافکا از «فروافتادن انسان» چه میتواند باشد.
دیدم در متن انگلیسیِ «جهانِ فرانتس کافکا» این جمله چنین است:
“Sometimes I feel I understand The Fall of Man better than anyone”
(Erich Heller, Disinherited Mind: Essays in Modern German Literature and Thought, New York, A Harvest Book, 1975, p. 199.)
یعنی «گاهی احساس میکنم که من هبوط انسان را بهتر از هر کس دیگر میفهمم.»
@khalajich
Repost from Ketab_shahr
Фото недоступнеДивитись в Telegram
#تازه_های_کتاب
معارف و اوقاف بروجرد از تاسیس اولین مدرسه نوین تا سال ۱۳۴۰ شمسی (دوجلدی)
بهروز نوروزی
مقدمه منصوره اتحادیه
نشر تاریخ ایران
چاپ اول۱۴۰۳
قطع وزیری
جلد سخت
۱۳۷۰صفحه
دوره دوجلدی ۱۴۵۰۰۰۰تومان
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag
Repost from N/a
Фото недоступнеДивитись в Telegram
نشر سنگلج منتشر کرد:
تاریخنامه جان مالالاس
از منابع مهم تاریخ روم باستان و ایران دوره ساسانی
گردانیده محمود فاضلی بیرجندی
تاریخ نامه جان مالالاس نوشته تاریخنگاری به همین نام است. از زندگی جان مالالاس آگاهی زیادی در دست نیست. او از باشندگان انتاکیه در روم خاوری بوده. مالال، واژهای است سریانی به ماناک سخنور یا سخنران و نام مالالاس از همین واژه آمده است. او باید پیرامون سال ۴۹۰ ترسایی زاده شده و در همان انتاکیه درس خوانده باشد. مالالاس حدود ۵۳۵ ترسایی از انتاکیه به کنستانتینوپل رفت و تا انجام زندگیاش در دهه ۵۷۰ ترسایی، در همان شهر بماند و کار دیوانی کرد. مالالاس از دوستداران استوار جوستینین امپراتور بود و باور اورتودوکس داشت.
این کتاب تاریخی همگانی است و جان مالالاس بر آن بوده تا با نوشتن این کتاب گزارشی از رخدادهای جهان را از زمان آفرینش تا روزگار فرمانروایی جوستینین به دست دهد.
تاریخنامه جان مالالاس نخستین بار است که به فارسی گردانیده شده و به دسترس دوستداران تاریخ باستان ایران و روم خاوری میآید.
https://t.me/sanglajpublication
Repost from Bukharamag
یادداشتی از اسماعیل عباسی:
بسان یک رودخانه
در اوایل دهۀ پنجاه شمسی کتاب «نگاه» مصطفی رحیمی با نقد و بررسی چالشهای روشنفکری از چاپ در نیامده نایاب شد. پس از مدتها چاپ دوم این کتاب با عنوان «نیم نگاه» منتشر شد. شایع بود که نصفش سانسور شده و برای همین دکتر رحیمی نام کتاب را از «نگاه» به «نیم نگاه» تغییر داده است. جویندگانی مثل من در جست و جوی نسخۀ سانسور نشدۀ نگاه بودند. دوستی که در دانشگاه ملی آن زمان و شهید بهشتی امروز فیزیک میخواند مرا به سراغ فروشندۀ جوان و صاحب ذوقی برد که گهگاه در بر جنوب شرقی میدان جمهوری امروز تهران، کتاب بساط میکرد. کتاب نایاب «نگاه» را من از آن جوان باریکاندام و مؤدب عينکی خریدم. این خرید هیجانانگیز از علی دهباشی آن روزگار باب آشنائی و دوستی میان ما را گشود. فرهنگدوست ساکت اما پرتلاشی که آن سالها در سپیدهدم جوانی دغدغۀ نشر کتاب و کتابخوانی را داشت با گذر از فراز و فرودها، سکاندار مجلۀ «بخارا» شد که به تنهائی بار اتفاقات فرهنگی و یادکرد بزرگان و اندیشهورزان این عرصۀ بزرگ و پر چالش را بر دوش میکشد و بهرغم ناخوشیهای جسمی و تندبادهای زمانه همچنان پاسخگوی نیاز نسلهائی است که در پی هم میآیند.
در آن سالها که شرحش به اختصار گذشت دوستان دربارۀ غیبت ناگهانی و بازداشتهای احتمالی دهباشی در آن پاتوق کوچک میگفتند. علی شبیه به رودخانۀ سرباز بلوچستان است. همچنان که پر آب و پر طراوت در سینۀ تفته دشت میخزد ناگهان ناپدید میشود و چند کیلومتر آن سوتر دوباره سر بر میآورد و شور زندگی از سر میگیرد. امروز هم من، علی دهباشی چهرۀ خستگیناپذیر عرصۀ پژوهشهای فرهنگی را فارغ از گرایشهای سیاسی خاص و چشمداشتهای مادی، در قامت رودخانهای میبینم که بهرغم سختیهای زمانه و مشکلات جسمی پرشور و بالنده در خدمت جامعۀ بزرگ ماست.
Repost from کتابخانه تخصصی ادبیات
Фото недоступнеДивитись в Telegram
B2n.ir/a36343
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
مکتب و میراث شیعیان ری
رسول جعفریان
قم: مورخ
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook
Repost from کتابخانه تخصصی ادبیات
Фото недоступнеДивитись в Telegram
B2n.ir/k96090
#معرفی_کتاب
تازههای کتابخانه تخصصی ادبیات، با پیدیاف برخی صفحات:
تاریخ کبوترداری و کبوترپرانی در شهرستان قم
مهدی عباسی
قم: موسسه آموزش عالی غیردولتی - غیرانتفاعی طلوع مهر و سایههای سیاه
سال ۱۴۰۲
@eliteraturebook
Repost from خوانش آثارِ محمدعلی امیرمعزّی
🔻احادیث خیالی در کتاب راهنمای ربانی!
🔸️در کتاب راهنمای ربانی گاه با عباراتی عربی برخورد میکنیم که معلوم نیست چگونه و چرا ساخته شدهاند! ظاهراً چنین وانمود شده که این عبارات، متن حدیث است؛ در حالی که نه در منبعِ ذکرشده و نه در جای دیگری، چنین حدیثی یافت نمیشود. در این جا ۶ مورد ارائه میشود که همگی با ترجمه انگلیسی مقایسه شده است:
۱. «کنا ارواح نور فنعلم الأظلة أسرار علم التوحید و التحمید، ابن عیاش مقتضب الأثر، ص۶۳.» (راهنمای ربانی، ص۱۲۳، ۸۴، ۱۲۴؛ The Divine Guide, p.164, 34)
نه در مقتضب و نه جای دیگر چنین عبارتی یافت نشد.
۲. «اثنی عشر أشباحا من نور بین السماء والأرض یوحدون الله عز وجل ویمجدونه، حدیث نبوی نک. خزاز رازی، کفایة الأثر، ص۱۷۰؛ ابن عیاش، مقتضب، ص۱۲۳» (راهنمای ربانی، ص۱۲۱؛ The Divine Guide, p.162)
نه در کفایه، نه مقتضب و نه جای دیگری این عبارت یافت نشد.
۳. «اغلب در سخن امامان به اصطلاحاتی مانند (العقل قطب دیننا) ... (العقل هو القطب الذی علیه مدار وله الثواب) ... (العقل هو ما یحتج به فی امرنا) و غیره برمیخوریم. برای نمونه نک. کلینی، اصول من الکافی، ج۱، ص۱۰؛ ابن بابویه، علل الشرائع، ج۱، ص۸۸، ۱۰۷ به بعد، ابن بابویه، امالی، ص۴۱۸.» (راهنمای ربانی، ص۵۱؛ The Divine Guide, p.141)
هیچ یک از این سه عبارت نه در نشانیهای ذکرشده و نه در جای دیگری به عنوان حدیث یافت نشد! فقط کلینی گفته است: «إذ كان العقل هو القطب الّذي عليه المدار و به يحتجّ و له الثواب، و عليه العقاب» (الكافي، ج۱، ص۹) که این هم حدیث نیست و لفظش هم با آن چه امیرمعزی گفته فرق دارد.
۴. «حدیث امام جعفر صادق: ... إن الإمام یعرف شیعته و اعداه بوجوههم و اسمائهم بعلم الطینة التی خلقوا منها، ابن عیاش، مقتضب، ص۴۱؛ صفار، بصائر، ص۳۹۰ ...» (راهنمای ربانی، ص۱۲۵؛ The Divine Guide, p.165)
در مقتضب که چنین چیزی نیست. در بصائر هم با تفاوتهایی عنوان باب است نه حدیث: «باب في الإمام أنه يعرف شيعته من عدوه بالطينة التي خلقوا فيها بوجوههم و أسمائهم» (بصائر الدرجات، ج۱، ص۳۹۰)
اختلالات مشابه دیگری نیز در کتاب دیده میشود که منشأ آن معلوم نیست!
✍علی عادلزاده
@AmirMoezzi