HELLO - Japanese And Korean Language Centre
ဂျပန်စာသင်နေကြတဲ့ကလေးများအတွက် ဗဟုသုတ၊ Old Question ပညာဒါနများသင်ပေးရန်ရည်ရွယ်သည်။
Mostrar más📈 Análisis del canal de Telegram HELLO - Japanese And Korean Language Centre
El canal HELLO - Japanese And Korean Language Centre (@hellojapaneselanguagechannel) en el segmento lingüístico de Birmano es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 13 936 suscriptores, ocupando la posición 14 404 en la categoría Educación y el puesto 9 322 en la región Birmania.
📊 Métricas de audiencia y dinámica
Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 13 936 suscriptores.
Según los últimos datos del 12 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -241, y en las últimas 24 horas de -10, conservando un alto alcance.
- Estado de verificación: No verificado
- Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 24.59%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 9.00% de reacciones respecto al total de suscriptores.
- Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 3 430 visualizaciones. En el primer día suele acumular 1 255 visualizaciones.
- Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 73.
📝 Descripción y política de contenido
El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
“ဂျပန်စာသင်နေကြတဲ့ကလေးများအတွက် ဗဟုသုတ၊ Old Question ပညာဒါနများသင်ပေးရန်ရည်ရွယ်သည်။”
Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 13 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Educación.
Carga de datos en curso...
| Fecha | Crecimiento de Suscriptores | Menciones | Canales | |
| 13 julio | 0 | |||
| 12 julio | 0 | |||
| 11 julio | 0 | |||
| 10 julio | 0 | |||
| 09 julio | 0 | |||
| 08 julio | 0 | |||
| 07 julio | 0 | |||
| 06 julio | 0 | |||
| 05 julio | 0 | |||
| 04 julio | 0 | |||
| 03 julio | 0 | |||
| 02 julio | +2 | |||
| 01 julio | 0 |
| 2 | Sin texto... | 747 |
| 3 | Sin texto... | 957 |
| 4 | သင်တန်းသားတွေအား စာမလုပ်အတန်းမတက်ကြလို့ ပြောဆိုဘီလူးဆိုင်းတီးပြီးနောက် မိမိအခြေအနေ | 1 225 |
| 5 | ဂျပန် လုပ်ငန်းခွင်သုံးစကားပြောများ
1. お疲れ様です (Otsukaresama desu) - ပင်ပန်းသွားပါပြီ (ရုံးတွင်းမှာ "မင်္ဂလာပါ" အစားရော၊ အလုပ်ကိစ္စ ပြီးဆုံးသွားချိန်မှာပါ အပြန်အလှန် သုံးပါတယ်။)
2. お先に失礼します (Osaki ni shitsurei shimasu) - အရင် ပြန်ခွင့်ပြုပါဦး (ကိုယ်က အရင် ရုံးဆင်းတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။)
3. お祝い (Oiwai) - ဂုဏ်ပြုခြင်း / ဂုဏ်ပြုဆု
4. かしこまりました (Kashikomariました) - ကောင်းပါပြီ / နားလည်ပါပြီ (分かりました ရဲ့ ပိုမိုယဉ်ကျေးသော ပုံစံ)
5. 承知いたしました (Shouchi itashimashita) - လက်ခံ သိရှိပါပြီ (အထက်လူကြီး သို့မဟုတ် Customer ကို ပြန်ပြောရာတွင် သုံးသည်။)
6. 失礼いたします (Shitsurei itashimasu) - ခွင့်ပြုပါဦး / အနှောင့်အယှက်ပေးမိပါတယ် (လူကြီးမင်းအခန်းထဲ ဝင်တဲ့အခါ၊ ဖုန်းချတဲ့အခါ သုံးသည်။)
7. お邪魔します (Ojama shimasu) - အနှောင့်အယှက် ပေးမိပါတယ်။
8. 少々お待ちください (Shou shou omachi kudasai) - ခဏလောက် စောင့်ပေးပါရန်။
9. お待たせいたしました (Omatase itashimashita) - စောင့်ခိုင်းမိလို့ အားနာပါတယ်။
10. 申し訳ございません (Moushiwake gozaimasen) - တကယ်ကို တောင်းပန်ပါတယ် (すみません အစား လုပ်ငန်းခွင်တွင် ဤပုံစံကိုပဲ သုံးရမည်။)
11. 恐れ入りますが (Osore irimasu ga) - အားနာရပါတယ် ဒါပေမဲ့... (တစ်ခုခု အကူအညီတောင်းတော့မည့် ခေါင်းစဉ်ခံ စကားလုံး)
12. ご苦労様です (Gokurousama desu) - ပင်ပန်းပါပြီ (အထက်လူကြီးက လက်အောက်ငယ်သားကိုသာ သုံးရသောအသုံး၊ လူကြီးကို ပြန်မသုံးရပါ။)
13. お世話になっております (Osewa ni natte orimasu) - အမြဲတမ်း ကူညီစောင့်ရှောက်ပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် (Customer များနှင့် စကားပြောလျှင် အမြဲတမ်း ပထမဆုံး စတင်ပြောရမည့် စကားလုံး)
14. よろしくお願いいたします (Yoroshiku negai shimasu) - ရှေ့လျှောက်လည်း အကူအညီတောင်းပါရစေ။
15. いってまいります (Itte mairimasu) - သွားလိုက်ပါဦးမယ် (အပြင်ထွက် အလုပ်ကိစ္စသွားရမည့်အခါ သုံးသည်။)
16. いってらっしゃい (Itterasshai) - ကောင်းကောင်းသွားပါ (အပြင်သွားမည့်သူကို ပြန်နှုတ်ဆက်ခြင်း)
17. ただいま戻りました (Tadaima modorimashita) - အခုပဲ ပြန်ရောက်ပါပြီ (အပြင်က ပြန်လာချိန် သုံးသည်။)
18. おかえりなさい (Okaerinasai) - ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါတယ်။
19. お大事に (Odajini) - နေကောင်းပါစေ (နေမကောင်းသူကို ပြောခြင်း)
20. お手数をおかけします (Otesuu wo okake shimasu) - လူကြီးမင်းကို အလုပ်ရှုပ်အောင် လုပ်မိလို့ အားနာပါတယ်။ | 1 247 |
| 6 | သင်တန်းသားတွေက ကိုယ့်ဆိုရင် အပေါက်ဆိုးတယ် စာမသင်ချင်ဘူး
ဒင်းတို့ကြည့်တော့ စာလုပ်တာမဟုတ်ဘူး အောင်စာရင်းထွက်ရင် အပေါက်ဆိုးဆိုးနဲ့ သင်တဲ့ ကိုယ့်တပည့်တွေပဲ အောင်တာ သူတို့အောင်ချက်က အဝီစိအထိရောက်နေတာ
စာလုပ်ဖို့ပြောတာတောင်စာမလုပ်ကြတာ လုပ်ချင်လုပ်မလုပ်ချင်နေပစ်ထားရင် တစ်ယောက်မှတောင် အောင်မှာမဟုတ်ဘူး
ဒီ ၇ လပိုင်းမှာ မြန်မာ၊ထိုင်း၊ဂျပန် စာမေးပွဲဖောင်တင်ပေးရတာ သင်တန်းက အယောက် ၇၀ ကျော်
တကယ့်တကယ် ဖြေတာ ၃၀ ဝန်းကျင်ပဲရှိတယ် လာဖြေတဲ့ထဲ တွေ့လို့မေးတော့ စာသေချာမရသေးတာနဲ့ ဖြေပြီးထွက်လာတော့ Reading မမှီရတာနဲ့ Old Questionအတန်း ၁၀ စုံအလကားသင်ပေးတာတောင် မတက်ကြဘူး 🙂 | 1 041 |
| 7 | သင်တန်းသားတွေလဲ စာလုပ်ဖို့ပြောရတာအလုပ်တစ်ခု
ကိုယ့်ရည်မှန်းချက်ပန်းတိုင်အတွက် ကိုယ်တိုင်ကြိုးစားမှရောက်မှာ
၁. သင်တန်းတွေတက် စာသင်၊စာလုပ်ကြရတယ်
၂. သင်တန်းတွေတက်ပြီးရင် စာမေးပွဲတွေဖြေကြရတယ်
၃. စာမေးပွဲအောင်လို့ အောင်လက်မှတ်စုံမှ အလုပ်အင်တာဗျူးတွေဝင်ကြရတယ်
၄. COE
၅. ဗီဇာလျောက်
၆. ပြီးမှ ဂျပန်ရောက်မှာ
မြန်မာပြည်တွင်းကတိုက်ရိုက်ထွက်ရင် ၇/၈/၉/၁၀ တွေပါလာဦးမှာ
၂/၃/၄/၅/၆ တွေ အသာထားလို့ နံပါတ် ၁ စာလုပ်ကြဖို့တောင်
ပြောဆိုနေရတာ စာမလုပ်တော့ စာမေးပွဲဖြေတော့ကျ ဘယ်မှာလဲ အောင်လက်မှတ် ဒါစာနဲ့ရေးလို့ ၁/၂/၃/၄ တွေကလွယ်နေတာ လက်တွေ့က ဘာမှမလွယ်ဘူး ငွေကုန်၊အချိန်တွေအကုန်ခံပြီး အလဟက်သက် အဖြစ်ခံကြမဲ့အစား
စာမလုပ်လဲငွေကုန်နေတာ လုပ်လိုက်မယ်လေ စာမရဘူးလား အလုပ်တစ်ဖက်နဲ့ လူပင်ပန်းစိတ်အပင်ပန်းခံပြီး သင်တန်းတက်နေကြတာ ပင်ပန်းတာအတူတူ အကျိုးရှိအောင်စာလုပ်ကြမယ်လေ တစ်ခါဖြေလဲကျ၊ နှစ်ခါဖြေလဲကျ
သင်တန်းကြေးကတစ်မျိုး၊ စာမေးပွဲကြေးကတစ်ဖုံ
အေဂျင်စီကြေးက ပိုးစိုးပက်စက် ဒီကြားထဲ Camp ဝင်ရတာနဲ့ Kaiwa အတန်းတက်ခိုင်းရတာနဲ့ LanguageSchoolတက်ဖို့လျောက်တော့လဲ ကျောင်းလျောက်ပေးတဲ့ Serviceကြေး၊ စာမေးစာကျက်အတန်းတက်ရမယ်ဆိုက တစ်မျိုး Class One ကျောင်းမလို့ Camp ထပ်ဝင်ရမယ်ဆိုပြီးတောင်း ဂျပန်မရောက်သေးဘူး နင်တို့မှာ ကုန်စရာပေါင်းသောင်းခြောက်ထောင် နဲ့ စာမေးပွဲ ခနခန အကျမခံပဲ တစ်ခါထဲအောင်အောင် စာကြိုးစားကြ လုပ်ကြစမ်းပါ
စာမလုပ်ကြဖို့ ရေးရင်းက မေတ္တာအပို့ခံရမဲ့စာတွေပါထည့်ရေးမိသွားပြီး ဒီလောက်ပဲ စာလုပ်ကြ
@@ | 1 062 |
| 8 | Hello, Mina-san....
ဒီတစ်ခါမှာတော့ "あつい" ဆိုတဲ့ စကားလုံးရဲ့ သံတူကြောင်းကွဲတွေကို လေ့လာကြရအောင်။
暑い (ပူပြင်းသော - ရာသီဥတု) ☀️
ရာသီဥတု ဒါမှမဟုတ် ပတ်ဝန်းကျင်ရဲ့ အပူချိန် ပူပြင်းတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။
E.g. 今日はとても暑いですね。
(ဒီနေ့တော့ အရမ်းပူလိုက်တာ။)
2. 熱い (ပူလောင်သော - အရာဝတ္ထု) ☕️🍜
ရေနွေး၊ ဟင်းရည် သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထုတစ်ခုခုရဲ့ အပူချိန် ပူပြင်းတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။
E.g. お茶が熱いので、気をつけてください。 (လက်ဖက်ရည်က ပူနေလို့ သတိထားပါနော်။)
3. 厚い (ထူထဲသော) 📚👘
စာအုပ်၊ အဝတ်အစား ဒါမှမဟုတ် နံရံတစ်ခုခုရဲ့ အထူအပါးကို ပြောတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။
E.g. 彼は厚いコートを着ています。
(သူက ကုတ်အင်္ကျီ အထူကြီးကို ဝတ်ထားတယ်။)
#HelloJapaneseLanguageCentre | 1 116 |
| 9 | 📝昨日の自分をこえて見せる
☘️မနေ့ကထက်ပိုကောင်းအောင်လုပ်ပြလိုက်ပါ
သူများတွေနဲ့နှိုင်းယှဉ်ပြီးစိတ်ဓာတ်ကျနေမယ့်အစား ဒီနေ့ကကိုယ်က မနေ့ကကိုယ်ထက်တိုးတက်အောင်လုပ်ပါ💪🕺#HelloJapaneseLanguageCentre | 1 148 |
| 10 | အရင်က မြန်မာမှာ စားသောက်ကုန်ထုတ်ဖြေမရလို့ မြန်မာကနေ ဗီယက်နမ်ကိုသွားဖြေရတယ် အခုမြန်မာမှာ အကုန်ဖြေရနေပြီ ထိုင်းမှာရှိနေတဲ့သူတွေကျတော့ ထိုင်းမှာဖြေမရတဲ့ Tokuteiတွေကို မြန်မာပြန်ဖြေမလား၊ ဗီယက်နမ်ကိုသွားဖြေမလား ရွေးရရော ထိုင်းကနေ ဗီယက်နမ်ကို Tokutei စားသောက်ကုန်ထုတ်သွားဖြေခဲ့ကြတဲ့ ကလေးတွေ အမှတ်တရအနေနဲ့ ပြန်တင်လိုက်တာပါ
ထိုင်းကနေ ဒီVideoထဲမှာမပါတဲ့သူတွေရော၊ပါတဲ့သူတချို့ရော ဂျပန်ရောက်သွားကြပြီ၊ ဒီလထဲမှာ သွားရမဲ့ကလေးတွေလဲရှိတယ်၊ တချို့ အင်တာဗျူးအောင် COE စောင့်နေကြတဲ့ကလေးတွေရှိတယ် ၊ တချို့က အင်တာဗျူးဝင်ဖို့စောင့်နေတယ်၊ တချို့ကျ အင်တာဗျူးကျလို့ထပ်ဝင်ဖို့စောင့်နေကြတယ် ဂျပန်စာလောကထဲ ခြေစုံပစ်ဝင်ကြပြီးတော့ နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးနဲ့ ဂျပန်မရောက်ရောက်အောင် ကြိုးစားနေကြတာ
ဂျပန်ရောက်မှ ပရမ်းပတာမနေကြပဲ အလုပ်ကိုကြိုးကြိုးစားစားနဲ့လုပ်ကြပြီး ဘဝရည်မှန်းချက်တွေပြည့်မှီအောင်ကြိုးစားကြပါ။ | 1 588 |
| 11 | JLPT စာမေးပွဲအောင်စာရင်းက
၈ လပိုင်းကုန်နောက်ဆုံးအပါတ်မှထွက်ပါမယ် အဲထက်လဲနောက်ကျနိုင်ပါတယ်တဲ့
အောင်လက်မှတ်တွေက ၁၀ လပိုင်းလလယ်လောက်မှ ရမှာပါတဲ့ခင်ဗျာ
အဲတော့အဝေးကြီးလိုသေးတဲ့ အောင်လက်မှတ်ထိုင်မစောင့်ကြဘဲ
၁၂ လပိုင်း JLPT အတွက် နောက်Level ဖြေမလား
10 လပိုင်းအောင်လက်မှတ်ရတာနဲ့ လက်မှတ်စုံအောင် Tokutei ဆက်တက်ကြမလား အချိန်ကုန်မခံပဲနဲ့ သေချာစဉ်းစားပြီးတက်ကြပါ | 1 526 |
| 12 | အူတက် 🤣 | 3 058 |
| 13 | ၂၀၂၆ ခုနှစ် ၇ လပိုင်း JLPTဖြေပြီးကြပြီဆိုတော့
အောင်စာရင်းမထွက်ခင် Tokutei ဆက်လေ့လာကြပြီး
အလုပ်အင်တာဗျူးတွေဝင်ကြဖို့ အောင်လက်မှတ်စုံအောင်စုကြ၊ ကြိုတင်ပြဆင်ကြရအောင်နော် | 3 009 |
| 14 | စားသောက်ကုန်ထုတ် အလုပ်ခေါ်စာ
https://www.facebook.com/share/1JVWaPGUE3/?mibextid=wwXIfr | 2 995 |
| 15 | မနက်ဖြန် စာမေးပွဲဖြေရတော့မှာဆိုတော့ ဒီနေ့ည စောစောအိပ်ပါ မအပ်ခင်
၁. မနက်ဖြန် မဖြစ်မနေယူသွားရမည့်
စာမေးပွဲဖြေခွင့် Test Voucher, မှတ်ပုံတင်
(မြန်မာမှာဖြေမှာ မဟုတ်ရင် Passport)
၂. စာမေးပွဲဖြေတဲ့အခါ သုံးရမည့်
ခဲတံ၊ခဲဖျက်
၃. အချိန်ကို ကိုယ့်နာရီကိုယ်ကြည့်ဖြေမည့်သူများက
လက်ပါတ်နာရီ (ရိုးရိုးနာရီပဲရ)
၄. မြန်မာကလွဲရင်တခြားနိုင်ငံတွေ စာမေးပွဲဖြေခန်းက အေးတာမလို့ အပေါ်လက်ရှည်
၅. မဖြစ်မနေ ယူရမည့်အရာများကို File အိတ်အကြည်ထဲ ထည့်ထားပါ မနက်ကျသွားရင် ကောက်ယူသွားရုံပဲမလို့
၆. ဒီနေ့ည စောစောအိပ်ပါ၊ အိပ်ရေးမဝရင် Listening Testမှာ အာရုံမစူးစိုက်နိုင်ပဲဖြစ်နိုင်တာမလို့
၇. မနက်ကျ စောစောထ ရေချိုး၊မနက်စာစား ဘုရားရှိခိုးပြီးရင် အိမ်၊အဆောင်ကနေ စောစောထွက်ပါ မြန်မာက မနက်ပိုင်းဖြေရတာမလို့ ကားလမ်းတွေပိတ်ရင် အချိန်မှီမရောက်နိုင်လို့ပါ
၈. စိတ်အေးအေးထားဖြေပါ
မနက်ဖြန် ၂၀၂၆/၇လပိုင်း ၅ ရက်နေ့ JLPT N5 မှ N1 အထိ ဖြေဆိုသူများအားလုံး အခက်ခဲမရှိမေးခွန်းတိုင်းအဖြေတန်းသိပြီး ဖြေဆိုအောင်မြင်နိုင်ကြပါစေလို့
HELLO - Japanese Language Centre မှ
ဆရာ၊ဆရာများ ၊ ဝန်ထမ်းများမှ ဆုတောင်းပေးလိုက်ပါတယ်။
With Me - Akito
With Me - Akito
#hellojapaneselanguagecentre | 3 302 |
| 16 | ထုံစံအတိုင်း ဘာဂဏန်းကောင်းလဲဆိုရင်
တချို့က ၂ ကောင်းတယ်လို့လဲပြောကြတယ်
တချို့ကျတော့လဲ ဘာလာလာ ၃ ပဲတဲ့
မျှသွားအောင် ၂ တစ်ပုဒ်ဝိုင်း ၃ တစ်ပုဒ်ဝိုင်းပေါ့
၁ နဲ့ ၄ က သိပ်အားမကောင်းဘူးပြောကြတယ် | 2 754 |
| 17 | တစ်ခုခုမေးချင်လို့ သင်တန်းကတပည့်တွေ Facebook Accounts, Telegram Account တွေရှာတာ မရဘူး
သူတို့ ပေးထားတဲ့ နာမည်တွေက
ကောင်ကင်ဘုံက မြေခွေးမလေး
ရှောင်ကျန့်ရဲ့ မိန်းမ
Suho (EXO)ရဲ့တရားဝင်ဇနီး
PuWin အသည်းကြော်
ကိုရီးယားနာမည်၊တရုတ်နာမည်
တချို့ဆိုဘာမှ မပါဘူး အစက် . ၊ @ ၊ ☘️
😑 | 3 253 |
| 18 | တရားဝင် အသိပေး မိတ်ဆက်ခြင်း
၁.၇.၂၀၂၆ မှစပြီး
HELLO - Japanese Language Centre
မှ တရားဝင် အလုပ်အကိုင်ရှာဖွေပေးရေးအေဂျင်စီ
Mirai Career Centre အနေနဲ့ လုပ်ငန်းစတင်ပြီဖြစ်ကြောင်း တရားဝင်အသိပေးပါတယ်
အေဂျင်စီအနေနဲ့လောလောဆယ် မြန်မာမှာ ရုံးရှိသေးမည်မဟုတ်ပါ။
Facebook pageပါ
https://www.facebook.com/share/1XaWgc1MNK/?mibextid=wwXIfr | 4 220 |
| 19 | ၇ လပိုင်း JLPTဖြေပြီးရင် တက်လို့ရပြီနော်
https://www.facebook.com/share/p/1D6xSJohau/?mibextid=wwXIfr
ဒါကတော့ Tokutei
https://www.facebook.com/share/p/1G5vYwpxhX/?mibextid=wwXIfr | 3 701 |
| 20 | Hello, Mina-san ....
JLPT N3 lvl မှာ အမေးများတဲ့ ရာသီဥတုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စကားလုံးတွေကို Kanji နဲ့အတူ မှတ်သားကြရအောင်
1. 太陽(たいよう)- နေ
2. 日光 (にっこう) - နေရောင်
3. 月光(げっこう)- လရောင်
4. 満月 (まんげつ) - လပြည့်
5. 宇宙(うちゅう)- စကြဝဠာ
6. 地球 (ちきゅう) - ကမ္ဘာ
7. 気候(きこう)- ရာသီဥတု
8. 虹 (にじ) - သက်တန့်
9. 雷(かみなり)- မိုးကြိုး
10. 津波 (つなみ) - ဆူနာမီ
11. 台風 (たいふう) - တိုက်ဖွန်းမုန်တိုင်း
12. 気温 (きおん) - လေထုအပူချိန်
#HelloJapaneseLanguageCentre | 3 465 |
