ru
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Открыть в Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Больше

📈 Аналитический обзор Telegram-канала Путешествие в Китайский язык

Канал Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) языкового сегмента Русский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 11 820 подписчиков, занимая 565 место в категории Лингвистика и 55 069 место в регионе Россия.

📊 Показатели аудитории и динамика

С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 11 820 подписчиков.

Согласно последним данным от 06 июля, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило -50, а за последние 24 часа — 0, при этом общий охват остаётся высоким.

  • Статус верификации: Не верифицирован
  • Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 7.32%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 4.19% реакций от общего числа подписчиков.
  • Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 865 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 495 просмотров.
  • Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 20.
  • Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Описание и контентная политика

Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 07 июля, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Лингвистика.

11 820
Подписчики
Нет данных24 часа
+27 дней
-5030 день
Архив постов
📚 Перевод: Родители просят сфоткать результаты экзамена Я: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Родители просят сфоткать результаты экзамена Я: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

碗 [Wǎn] — ?
Anonymous voting

⚫️Слова с 感 • 感 [gǎn] — чувствовать • 感动 [gǎndòng] — растрогаться; трогать 这部电影讲的是一个浪漫的爱情故事, 很多人都被感动得哭了 [Zhè bù diànyǐng jiǎn
⚫️Слова с 感 • 感 [gǎn] — чувствовать • 感动 [gǎndòng] — растрогаться; трогать
这部电影讲的是一个浪漫的爱情故事, 很多人都被感动得哭了 [Zhè bù diànyǐng jiǎng de shì yīgè làngmàn de àiqíng gùshì, hěnduō rén dōu bèi gǎndòng dé kūle] — Этот фильм рассказывает романтическую историю любви, и многие люди были тронуты до слез
• 感冒 [gǎnmào] — простудиться
我有点儿发烧, 还头疼, 可能是感冒了 [Wǒ yǒudiǎnr fāshāo, hái tóuténg, kěnéng shì gǎnmàole] — У меня жар и головная боль, может быть, я простудился
• 感到 [gǎndào] — почувствовать, ощущать, воспринимать
他的话让我感到事情有点儿不对 [Tā dehuà ràng wǒ gǎndào shìqíng yǒudiǎnr bùduì] — Его слова заставили меня почувствовать, что что-то не так
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🤍 Жемчужина Востока Шанхай — это город, который занимает уникальное положение как в Китае, так и на мировой арене. Он многогранен и противоречив, притягателен и загадочен, подобно самому Востоку. Название города, остающееся неизменным с момента его основания, переводится как «город над морем». Он расположен к югу от реки Янцзы, недалеко от Восточно-Китайского моря. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✨Идиома о выгоде 螳螂捕蝉 [táng láng bǔ chán] — Богомол ловит цикаду Значение: говорится о том, кто, видя возможность получить бы
Идиома о выгоде 螳螂捕蝉 [táng láng bǔ chán] — Богомол ловит цикаду Значение: говорится о том, кто, видя возможность получить быструю выгоду, совсем забывает о возможных из-за этого неприятностях в будущем. Разбор иероглифов: 螳 [táng] — богомол 螂 [láng] — стрекоза 捕 [bǔ] — ловить 蝉 [chán] — цикада 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 Учеба и образование 学习 [xuéxí] — Учиться 知识 [zhīshi] — Знания 课程 [kèchéng] — Курс 考试 [kǎoshì] — Экзамен 成绩 [chéngjì] — Оце
💬 Учеба и образование 学习 [xuéxí] — Учиться 知识 [zhīshi] — Знания 课程 [kèchéng] — Курс 考试 [kǎoshì] — Экзамен 成绩 [chéngjì] — Оценка/результат 教师 [jiàoshī] — Учитель 学生 [xuéshēng] — Студент 书本 [shūběn] — Учебник 作业 [zuòyè] — Домашнее задание 讨论 [tǎolùn] — Обсуждение 研究 [yánjiū] — Исследование 毕业 [bìyè] — Выпускаться 学位 [xuéwèi] — Степень (образования) 语言 [yǔyán] — Язык 资料 [zīliào] — Материалы/данные 课堂 [kètáng] — Класс/аудитория 提问 [tíwèn] — Задавать вопросы 答案 [dá'àn] — Ответ 笔记 [bǐjì] — Записки 参加 [cānjiā] — Участвовать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

加热 [Jiārè] — ?
Anonymous voting

🔥 Китайский сленг ➖666 [liù liù liù] — выражение используется для обозначения чего-то крутого или впечатляющего. ➖吃瓜 [chī gu
🔥 Китайский сленг ➖666 [liù liù liù] — выражение используется для обозначения чего-то крутого или впечатляющего. ➖吃瓜 [chī guā] — в дословном переводе «есть арбуз», но на сленге это значит «наблюдать за событиями». ➖土豪 [tǔ háo] — обозначает богатого человека, который не имеет вкуса или образования. ➖萌 [méng] — переводится как «милый» или «очаровательный». ➖佛系 [fó xì] — описывает людей, которые принимают жизнь такой, какая она есть, и не беспокоятся о проблемах. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂 Выбери правильный вариант ответа 🍂 她是我的 (姐姐/桌子) Ответ: 姐姐 🍂 他们在 (学校/车) 学习中文。 Ответ: 学校 🍂 这本书很 (有趣/有意思) Ответ: 有趣 🍂 我喜欢
🍂 Выбери правильный вариант ответа 🍂 她是我的 (姐姐/桌子) Ответ: 姐姐 🍂 他们在 (学校/车) 学习中文。 Ответ: 学校 🍂 这本书很 (有趣/有意思) Ответ: 有趣 🍂 我喜欢吃 (水果/椅子) Ответ: 水果 🍂 今天的天气很 (好/热) Ответ: 🍂 这条狗很 (可爱/电视) Ответ: 可爱 🍂 我们的班级有 (二十/书) 个学生。 Ответ: 二十 🍂 她的声音很 (好听/好) Ответ: 好听 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣玩 или 打 ⏺玩 [wán] — играть (в общем смысле), заниматься чем-то для удовольствия, отдыхать, развлекаться. 我喜欢玩游戏 [Wǒ xǐhuān w
🗣玩 или 打玩 [wán] — играть (в общем смысле), заниматься чем-то для удовольствия, отдыхать, развлекаться.
我喜欢游戏 [Wǒ xǐhuān wán yóuxì] — Я люблю играть в игры
Используется с: • играми • телефоном, гаджетами • спортом в общем смысле ⏺打 [dǎ] — играть (в определённых контекстах), чаще физическое действие «ударять», но также используется в составе выражений, связанных с конкретными видами деятельности.
篮球打得很好 [Wǒ dǎ lánqiú dǎ de hěn hǎo] — Я хорошо играю в баскетбол
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Идём в китайский ресторан - часть 2 ✔️服务员, 我们要点菜! Fúwùyuán, wǒmen yào diǎn cài! Официант, мы хотим сделать заказ. ✔️你能帮我们推荐一下
Идём в китайский ресторан - часть 2
✔️服务员, 我们要点菜!
Fúwùyuán, wǒmen yào diǎn cài!
Официант, мы хотим сделать заказ.

✔️你能帮我们推荐一下你们的特色菜吗?
Nǐ néng bāng wǒmen tuījiàn yīxià nǐmen de tèsè cài ma? 
Вы могли бы порекомендовать нам ваши фирменные блюда?

✔️你们这儿有什么甜点? 
Nǐmen zhèr yǒu shénme tiándiǎn? 
Какие у вас есть десерты?

✔️可以加冰块儿吗?
Kěyǐjiā yìdiǎnr bīng kuàir ma? 
Можно добавить немного льда?

✔️不要放辣椒。我不吃辣的。
Bùyào fàng làjiāo. Wǒ bù chī là de. 
Не нужно добавлять перец, я не ем острое.

✔️请问你们这里...有吗?
Qǐng wèn nǐmen zhèlǐ...yǒu ma? 
Позвольте спросить, есть ли у вас здесь...(название блюда)?

✔️来一份..., 再来一份...吧。
Lái yí fèn..., zài lái yí fèn...ba. 
Принесите одну порцию.., и ещё порцию...

✔️我对...过敏。
Wǒ duì... guòmǐn. 
У меня аллергия на...

✔️那不要了。
Nà bù yào le.
Тогда не нужно. (Не буду заказывать)

✔️我们等了半个小时了! 能帮我们催一下吗?
Wǒmen děngle bàn ge xiǎoshíle! Néng bāng wǒmen cuī yíxià ma?
Мы ждём уже полчаса! Можете поторопить?
Вооружаемся полезными фразами и отправляемся в ближайший китайский ресторан на обед😋 Идём в китайский ресторан - часть 1 Еще больше полезных фраз и не только - на канале GULOU #разговорный

📚 Перевод: Когда отдыхаешь за границей и слышишь, как кто-то ругается на твоём родном языке 🇨🇳 Путешествие в Китайский язы
📚 Перевод: Когда отдыхаешь за границей и слышишь, как кто-то ругается на твоём родном языке 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

生病 [Shēngbìng] — ?
Anonymous voting

💾 Классификаторы Числительные + классификаторы + существительное Когда вы говорите о количестве предметов, после числа нужно
💾 Классификаторы
Числительные + классификаторы + существительное
Когда вы говорите о количестве предметов, после числа нужно использовать классификатор 量词 [liàngcí], соответствующий данному объекту. Примеры: 一书 [yī běn shū] — одна книга (本 — классификатор для книг) 三苹果 [sān gè píngguǒ] — три яблока (个 — универсальный классификатор) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🪢 Китайские узлы Искусство декорирования одежды, оружия, интерьеров и предметов быта с помощью декоративных узлов известно в
🪢 Китайские узлы Искусство декорирования одежды, оружия, интерьеров и предметов быта с помощью декоративных узлов известно в Китае со времен династий Тан и Сун, а особенно популярным стало в эпоху династий Мин и Цин. В этот период плетение узлов «вышло из народной традиции» и превратилось в ремесло. Узлы использовались не только как элемент искусства, но и как способ общения: с их помощью передавались пожелания и благословения, выражались добрые чувства. Кроме того, как и любое украшение, узлы служили защитой от злых сил. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 Новая идиома 枯鱼之肆 [Kū yú zhī sì] — Место гибели от нужды и нищеты Значение: ряд, торгующий сушёной рыбой (обр. в знач.: ме
💬 Новая идиома 枯鱼之肆 [Kū yú zhī sì] — Место гибели от нужды и нищеты Значение: ряд, торгующий сушёной рыбой (обр. в знач.: место гибели от нужды и нищеты) Значение иероглифов: 枯 [kū] — сухой 鱼 [yú] — рыба 之 [zhi] — служебное слово книжного языка 肆 [sì] — ряд 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂 Книги 书 [shū] — книга 阅读 [yuèdú] — читать 作者 [zuòzhě] — автор 章节 [zhāngjié] — глава 故事 [gùshì] — история 小说 [xiǎoshuō] — р
🍂 Книги 书 [shū] — книга 阅读 [yuèdú] — читать 作者 [zuòzhě] — автор 章节 [zhāngjié] — глава 故事 [gùshì] — история 小说 [xiǎoshuō] — роман 书店 [shūdiàn] — книжный магазин 图书馆 [túshūguǎn] — библиотека 封面 [fēngmiàn] — обложка 目录 [mùlù] — содержание 读者 [dúzhě] — читатель 评论 [pínglùn] — рецензия 笔记 [bǐjì] — заметки 书签 [shūqiān] — закладка 印刷 [yìnshuā] — печать 翻译 [fānyì] — перевод 收藏 [shōucáng] — коллекционировать 经典 [jīngdiǎn] — классика 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

黄色的 [Huángsè de] — ?
Anonymous voting

🔵条 [tiáo] — ветка, полоса, лента Это счётное слово используется для узких и вытянутых/длинных предметов: змеи, улицы, реки,
🔵条 [tiáo] — ветка, полоса, лента
Это счётное слово используется для узких и вытянутых/длинных предметов: змеи, улицы, реки, рыбы и тд.
大街 [yī tiáo dàjiē] – одна улица 一鱼 [yī tiáo yú] – одна рыба 这路很难找到。[zhè tiáo lù hěn nán zhǎodào] – Эту дорогу трудно найти. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✍️ Прочитайте короткий текст и ответьте на вопросы 我叫王明。我是一名学生。我在北京的一所大学学习。我喜欢学习俄语。我通常早上去上课, 晚上看书。周末我经常和朋友见面。 Вопросы: 1. Как
✍️ Прочитайте короткий текст и ответьте на вопросы 我叫王明。我是一名学生。我在北京的一所大学学习。我喜欢学习俄语。我通常早上去上课, 晚上看书。周末我经常和朋友见面。 Вопросы: 1. Как зовут автора?     A. Ли Мин     B. Ван Мин     C. Чэнь Цзинь     D. Ван Цян  Ответ: B 2. Что он делает по утрам?     A. читает книги     B. встречается с друзьями     C. ходит на занятия     D. занимается спортом  Ответ: C 3. Какой язык он изучает?     A. английский     B. французский     C. русский     D. испанский  Ответ: C 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык