fa
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

رفتن به کانال در Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

نمایش بیشتر

📈 تحلیل کانال تلگرام Путешествие в Китайский язык

کانال Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) در بخش زبانی روسی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 11 820 مشترک است و جایگاه 565 را در دسته زبان‌شناسی و رتبه 55 069 را در منطقه روسيا دارد.

📊 شاخص‌های مخاطب و پویایی

از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 11 820 مشترک جذب کرده است.

بر اساس آخرین داده‌ها در تاریخ 06 ژوئیه, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر -50 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر 0 بوده و همچنان دسترسی گسترده‌ای حفظ شده است.

  • وضعیت تأیید: تأیید نشده
  • نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 7.32% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 4.19% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب می‌کند.
  • دسترسی پست‌ها: هر پست به طور میانگین 865 بازدید دریافت می‌کند. در اولین روز معمولاً 495 بازدید جمع‌آوری می‌شود.
  • واکنش‌ها و تعامل: مخاطبان به‌طور فعال حمایت می‌کنند؛ میانگین واکنش به هر پست 20 است.
  • علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность تمرکز دارد.

📝 توضیح و سیاست محتوایی

نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاه‌های شخصی توصیف می‌کند:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

به لطف به‌روزرسانی‌های پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 07 ژوئیه, 2026)، کانال همواره به‌روز و دارای دسترسی بالاست. تحلیل‌ها نشان می‌دهد مخاطبان به‌طور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبان‌شناسی تبدیل کرده‌اند.

11 820
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+27 روز
-5030 روز
آرشیو پست ها
📚 Перевод: Родители просят сфоткать результаты экзамена Я: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Родители просят сфоткать результаты экзамена Я: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

碗 [Wǎn] — ?
Anonymous voting

⚫️Слова с 感 • 感 [gǎn] — чувствовать • 感动 [gǎndòng] — растрогаться; трогать 这部电影讲的是一个浪漫的爱情故事, 很多人都被感动得哭了 [Zhè bù diànyǐng jiǎn
⚫️Слова с 感 • 感 [gǎn] — чувствовать • 感动 [gǎndòng] — растрогаться; трогать
这部电影讲的是一个浪漫的爱情故事, 很多人都被感动得哭了 [Zhè bù diànyǐng jiǎng de shì yīgè làngmàn de àiqíng gùshì, hěnduō rén dōu bèi gǎndòng dé kūle] — Этот фильм рассказывает романтическую историю любви, и многие люди были тронуты до слез
• 感冒 [gǎnmào] — простудиться
我有点儿发烧, 还头疼, 可能是感冒了 [Wǒ yǒudiǎnr fāshāo, hái tóuténg, kěnéng shì gǎnmàole] — У меня жар и головная боль, может быть, я простудился
• 感到 [gǎndào] — почувствовать, ощущать, воспринимать
他的话让我感到事情有点儿不对 [Tā dehuà ràng wǒ gǎndào shìqíng yǒudiǎnr bùduì] — Его слова заставили меня почувствовать, что что-то не так
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🤍 Жемчужина Востока Шанхай — это город, который занимает уникальное положение как в Китае, так и на мировой арене. Он многогранен и противоречив, притягателен и загадочен, подобно самому Востоку. Название города, остающееся неизменным с момента его основания, переводится как «город над морем». Он расположен к югу от реки Янцзы, недалеко от Восточно-Китайского моря. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✨Идиома о выгоде 螳螂捕蝉 [táng láng bǔ chán] — Богомол ловит цикаду Значение: говорится о том, кто, видя возможность получить бы
Идиома о выгоде 螳螂捕蝉 [táng láng bǔ chán] — Богомол ловит цикаду Значение: говорится о том, кто, видя возможность получить быструю выгоду, совсем забывает о возможных из-за этого неприятностях в будущем. Разбор иероглифов: 螳 [táng] — богомол 螂 [láng] — стрекоза 捕 [bǔ] — ловить 蝉 [chán] — цикада 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 Учеба и образование 学习 [xuéxí] — Учиться 知识 [zhīshi] — Знания 课程 [kèchéng] — Курс 考试 [kǎoshì] — Экзамен 成绩 [chéngjì] — Оце
💬 Учеба и образование 学习 [xuéxí] — Учиться 知识 [zhīshi] — Знания 课程 [kèchéng] — Курс 考试 [kǎoshì] — Экзамен 成绩 [chéngjì] — Оценка/результат 教师 [jiàoshī] — Учитель 学生 [xuéshēng] — Студент 书本 [shūběn] — Учебник 作业 [zuòyè] — Домашнее задание 讨论 [tǎolùn] — Обсуждение 研究 [yánjiū] — Исследование 毕业 [bìyè] — Выпускаться 学位 [xuéwèi] — Степень (образования) 语言 [yǔyán] — Язык 资料 [zīliào] — Материалы/данные 课堂 [kètáng] — Класс/аудитория 提问 [tíwèn] — Задавать вопросы 答案 [dá'àn] — Ответ 笔记 [bǐjì] — Записки 参加 [cānjiā] — Участвовать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

加热 [Jiārè] — ?
Anonymous voting

🔥 Китайский сленг ➖666 [liù liù liù] — выражение используется для обозначения чего-то крутого или впечатляющего. ➖吃瓜 [chī gu
🔥 Китайский сленг ➖666 [liù liù liù] — выражение используется для обозначения чего-то крутого или впечатляющего. ➖吃瓜 [chī guā] — в дословном переводе «есть арбуз», но на сленге это значит «наблюдать за событиями». ➖土豪 [tǔ háo] — обозначает богатого человека, который не имеет вкуса или образования. ➖萌 [méng] — переводится как «милый» или «очаровательный». ➖佛系 [fó xì] — описывает людей, которые принимают жизнь такой, какая она есть, и не беспокоятся о проблемах. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂 Выбери правильный вариант ответа 🍂 她是我的 (姐姐/桌子) Ответ: 姐姐 🍂 他们在 (学校/车) 学习中文。 Ответ: 学校 🍂 这本书很 (有趣/有意思) Ответ: 有趣 🍂 我喜欢
🍂 Выбери правильный вариант ответа 🍂 她是我的 (姐姐/桌子) Ответ: 姐姐 🍂 他们在 (学校/车) 学习中文。 Ответ: 学校 🍂 这本书很 (有趣/有意思) Ответ: 有趣 🍂 我喜欢吃 (水果/椅子) Ответ: 水果 🍂 今天的天气很 (好/热) Ответ: 🍂 这条狗很 (可爱/电视) Ответ: 可爱 🍂 我们的班级有 (二十/书) 个学生。 Ответ: 二十 🍂 她的声音很 (好听/好) Ответ: 好听 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣玩 или 打 ⏺玩 [wán] — играть (в общем смысле), заниматься чем-то для удовольствия, отдыхать, развлекаться. 我喜欢玩游戏 [Wǒ xǐhuān w
🗣玩 или 打玩 [wán] — играть (в общем смысле), заниматься чем-то для удовольствия, отдыхать, развлекаться.
我喜欢游戏 [Wǒ xǐhuān wán yóuxì] — Я люблю играть в игры
Используется с: • играми • телефоном, гаджетами • спортом в общем смысле ⏺打 [dǎ] — играть (в определённых контекстах), чаще физическое действие «ударять», но также используется в составе выражений, связанных с конкретными видами деятельности.
篮球打得很好 [Wǒ dǎ lánqiú dǎ de hěn hǎo] — Я хорошо играю в баскетбол
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Идём в китайский ресторан - часть 2 ✔️服务员, 我们要点菜! Fúwùyuán, wǒmen yào diǎn cài! Официант, мы хотим сделать заказ. ✔️你能帮我们推荐一下
Идём в китайский ресторан - часть 2
✔️服务员, 我们要点菜!
Fúwùyuán, wǒmen yào diǎn cài!
Официант, мы хотим сделать заказ.

✔️你能帮我们推荐一下你们的特色菜吗?
Nǐ néng bāng wǒmen tuījiàn yīxià nǐmen de tèsè cài ma? 
Вы могли бы порекомендовать нам ваши фирменные блюда?

✔️你们这儿有什么甜点? 
Nǐmen zhèr yǒu shénme tiándiǎn? 
Какие у вас есть десерты?

✔️可以加冰块儿吗?
Kěyǐjiā yìdiǎnr bīng kuàir ma? 
Можно добавить немного льда?

✔️不要放辣椒。我不吃辣的。
Bùyào fàng làjiāo. Wǒ bù chī là de. 
Не нужно добавлять перец, я не ем острое.

✔️请问你们这里...有吗?
Qǐng wèn nǐmen zhèlǐ...yǒu ma? 
Позвольте спросить, есть ли у вас здесь...(название блюда)?

✔️来一份..., 再来一份...吧。
Lái yí fèn..., zài lái yí fèn...ba. 
Принесите одну порцию.., и ещё порцию...

✔️我对...过敏。
Wǒ duì... guòmǐn. 
У меня аллергия на...

✔️那不要了。
Nà bù yào le.
Тогда не нужно. (Не буду заказывать)

✔️我们等了半个小时了! 能帮我们催一下吗?
Wǒmen děngle bàn ge xiǎoshíle! Néng bāng wǒmen cuī yíxià ma?
Мы ждём уже полчаса! Можете поторопить?
Вооружаемся полезными фразами и отправляемся в ближайший китайский ресторан на обед😋 Идём в китайский ресторан - часть 1 Еще больше полезных фраз и не только - на канале GULOU #разговорный

📚 Перевод: Когда отдыхаешь за границей и слышишь, как кто-то ругается на твоём родном языке 🇨🇳 Путешествие в Китайский язы
📚 Перевод: Когда отдыхаешь за границей и слышишь, как кто-то ругается на твоём родном языке 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

生病 [Shēngbìng] — ?
Anonymous voting

💾 Классификаторы Числительные + классификаторы + существительное Когда вы говорите о количестве предметов, после числа нужно
💾 Классификаторы
Числительные + классификаторы + существительное
Когда вы говорите о количестве предметов, после числа нужно использовать классификатор 量词 [liàngcí], соответствующий данному объекту. Примеры: 一书 [yī běn shū] — одна книга (本 — классификатор для книг) 三苹果 [sān gè píngguǒ] — три яблока (个 — универсальный классификатор) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🪢 Китайские узлы Искусство декорирования одежды, оружия, интерьеров и предметов быта с помощью декоративных узлов известно в
🪢 Китайские узлы Искусство декорирования одежды, оружия, интерьеров и предметов быта с помощью декоративных узлов известно в Китае со времен династий Тан и Сун, а особенно популярным стало в эпоху династий Мин и Цин. В этот период плетение узлов «вышло из народной традиции» и превратилось в ремесло. Узлы использовались не только как элемент искусства, но и как способ общения: с их помощью передавались пожелания и благословения, выражались добрые чувства. Кроме того, как и любое украшение, узлы служили защитой от злых сил. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 Новая идиома 枯鱼之肆 [Kū yú zhī sì] — Место гибели от нужды и нищеты Значение: ряд, торгующий сушёной рыбой (обр. в знач.: ме
💬 Новая идиома 枯鱼之肆 [Kū yú zhī sì] — Место гибели от нужды и нищеты Значение: ряд, торгующий сушёной рыбой (обр. в знач.: место гибели от нужды и нищеты) Значение иероглифов: 枯 [kū] — сухой 鱼 [yú] — рыба 之 [zhi] — служебное слово книжного языка 肆 [sì] — ряд 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂 Книги 书 [shū] — книга 阅读 [yuèdú] — читать 作者 [zuòzhě] — автор 章节 [zhāngjié] — глава 故事 [gùshì] — история 小说 [xiǎoshuō] — р
🍂 Книги 书 [shū] — книга 阅读 [yuèdú] — читать 作者 [zuòzhě] — автор 章节 [zhāngjié] — глава 故事 [gùshì] — история 小说 [xiǎoshuō] — роман 书店 [shūdiàn] — книжный магазин 图书馆 [túshūguǎn] — библиотека 封面 [fēngmiàn] — обложка 目录 [mùlù] — содержание 读者 [dúzhě] — читатель 评论 [pínglùn] — рецензия 笔记 [bǐjì] — заметки 书签 [shūqiān] — закладка 印刷 [yìnshuā] — печать 翻译 [fānyì] — перевод 收藏 [shōucáng] — коллекционировать 经典 [jīngdiǎn] — классика 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

黄色的 [Huángsè de] — ?
Anonymous voting

🔵条 [tiáo] — ветка, полоса, лента Это счётное слово используется для узких и вытянутых/длинных предметов: змеи, улицы, реки,
🔵条 [tiáo] — ветка, полоса, лента
Это счётное слово используется для узких и вытянутых/длинных предметов: змеи, улицы, реки, рыбы и тд.
大街 [yī tiáo dàjiē] – одна улица 一鱼 [yī tiáo yú] – одна рыба 这路很难找到。[zhè tiáo lù hěn nán zhǎodào] – Эту дорогу трудно найти. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✍️ Прочитайте короткий текст и ответьте на вопросы 我叫王明。我是一名学生。我在北京的一所大学学习。我喜欢学习俄语。我通常早上去上课, 晚上看书。周末我经常和朋友见面。 Вопросы: 1. Как
✍️ Прочитайте короткий текст и ответьте на вопросы 我叫王明。我是一名学生。我在北京的一所大学学习。我喜欢学习俄语。我通常早上去上课, 晚上看书。周末我经常和朋友见面。 Вопросы: 1. Как зовут автора?     A. Ли Мин     B. Ван Мин     C. Чэнь Цзинь     D. Ван Цян  Ответ: B 2. Что он делает по утрам?     A. читает книги     B. встречается с друзьями     C. ходит на занятия     D. занимается спортом  Ответ: C 3. Какой язык он изучает?     A. английский     B. французский     C. русский     D. испанский  Ответ: C 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык