Alauda arvensis || Евгений Саржин
Открыть в Telegram
324
Подписчики
-124 часа
-27 дней
Нет данных30 день
Архив постов
С каждым днем мы все дальше от всего святого🤪
Сейчас напишу лонгрид, из тех, которые никто не читает. О русском роке. Я, как-никак, вырос на этой музыке, хотя системно прекратил её слушать годам к 22-24-м (отдельные группы или песни, однако, и сейчас под настроение вполне могу). На ютубе наткнулся на видео "почему советские рокеры провалились на Западе". Там много всего было - я полистал комменты. В общем, здравые люди понмают очевидное. То, что у нас в 1980-е годы условно назвали "русским роком" было специфическим городским (отчасти - вообще студенческим) фольклором, который зародился в результате влияния западной поп-музыки, которую местами пытались скрещивать с тем, что было у нас - бардовской песней, городским романсом. Его внезапная популярность в 1980-е годы (уже остаточно в девяностые) была вызвана тем, что советские люди внезапно узнали - оказывается, можно и так. Они-то привыкли к солидным певцам, в выглаженном костюме и с таким же выглаженным вокалом, музыкой, лирикой. Небритые, нечесанные подвальные рокеры. брали новизной, бунтарским зарядом и пр. Тем не менее, за пределами СССР этот товар, был, естественно, неконкурентоспособен - прежде всего, из-за явной музыкальной вторичности. Я сейчас не говорю о прямом плагиате (хотя и он был), но в целом - советские рокеры явно были ведомыми в культуре, и даже сами этого особо не скрывали. Тот же Цой в одном из интервью говорил, что они даже оценивали внешность, манеры и вокал/игру друг друга по тому, например, похоже ли это все на The Cure. При этом основная часть этих рокеров не была даже профессиональными музыкантами - даже способные не могли пробиться в музучилища из-за "нетрадиционности" своих музыкальных вкусов. И, если "традиционные" советские музыканты могли иногда поразить западную публику профессионализмом - например, Маккартни с восхищением отозвался о вокале Борткевича - то когда совьет рокерс пытались играть для западной публики, то она слышала явно вторичную, с их точки зрения, музыку в достаточно посредственном исполнении. Нет, были, конечно и хорошие музыканты - Варшавский и Кипелов вокалисты реально мирового уровня - но это были скорее исключения из правил. Неудивительно, что попытки продавать "советский рок" не дожили даже до конца perestroyka, которая изначально и породила к ним интерес. Тем не менее, сказать, что культурный выхлоп был вообще нулевым, наверное, нельзя - скажем, я сейчас наблюдаю на ютубе определенный интерес к творчеству Цоя (точнее, нескольким лучшим его песням) со стороны иностранной публики. Их пускают с субтитрами, корейцы - им Цой понятно почему интересен - записывают кавера. "Штиль" Арии перепевал Rammstein, и дуэтом с Кипеловым пели и Диркшнайдер, и Тарья Турунен. В общем, интересное, конечно было время - тяжелое, ибо крах страны и вместе с ней всего привычного был очень болезненным - но, действительно, интересное. И, даже при явно ущербной - с точки зрения подражательству западной музыке - природе "русского рока" 1980-е несколько ярких талантов там блеснуло - и оказались замечены. P.S. Забыл - у Brazzaville есть очень неплохой англоязычный кавер на "Звезду по имени Солнце", а Металлика, кажется, перепевала "Все идет по плану".
Большой плюс Софии (и несомненное достижение Болгарии) это метрополитен. Здесь три ветки, длинные, и одна потом разделяет я ещё на две, так что, по факту, охвачена получается большая часть города. Я, за три с половиной года жизни здесь, ни разу не пользовался другим транспортом (хотя трамваи и автобусы тоже есть).
Метро, плюс, достаточно чистое, опрятное, работает чётко по расписанию.
Здесь София смотрится выигрышнее Белграда, который, несмотря на свои очень приличные размеры, метро не имеет.
Repost from Словарный жопас
Что такое культурный код?
— когда «большие города» произносится с единственно возможной интонацией
— когда «автомобиль» читаешь голосом Якубовича
— когда к картинке подписи не нужны👆
"Большиииие городааа" и "ааааавтамабиииль" мысленно произнёс правильно, картинку не совсем понял.
Тик-ток, все таки, та ещё площадка для взрослых инфантилов. У меня бывает иногда странное развлечение - вбить в поиск "македонски jазик", потом полистать комментарии под высветившимися видео.
Почти под каждым видео, причём под совершенно неполитическими, вроде "а сейчас я скажу, как это будет по македонски" истерики от болгар и греков.
Когда-то я сочувствовал в этом вопросе болгарских националистам, но постепенно переменил своё мнение - под влиянием как поездок в РСМ, так и более пристального взгляда на этих "профессиональных болгар". Удивительно душная, унылая и упоротая публика. Как, впрочем, и российские страдуны по "триединству".
Но эти хоть не воюют (спасибо Евросоюзу, а то могли бы и начать).
Кстати, через неделю еду в Грецию.
Естественно, я знаю, что "здрач" это "сумерки" по-болгарски. Естественно, я давным-давно привык к этому языку и его приколам. Но, тем не менее, не восхититься тем, как звучит "окултния здрач" я не смог.
Читаю чат русскоязычных в Северной Македонии. Натыкаюсь на вопрос "кто-то завтра идёт в Скопье на Duran Duran". И я прямо попытался это представить. В первой половине девяностых, когда в Харькове только появились частные каналы, я помню, видел там их клипы (запомнилось Come undown). С другой стороны, в книге "Дневники Адриана Моула" где действие помещено в начало 1980-х, Duran Duran тоже присутствуют. Можно, конечно, заглянуть в гугл, но и так очевидно - это, прямо, антиквариат.
Даже не знаю, как у это в относится. По моему, разумный музыкант должен чувствовать, когда ему время уйти со сцены, чтобы не выглядеть на ней жалко.
А вы что думаете?
Начал читать, точнее, слушать в аудиоформате "Хроники пепельной весны" Старобинец. Ничего не могу сказать, она умеет создавать криповые декорации. Ну и иносказания, мне кажется, буду в истории.
В общем, учитывая вернувшуюся и нарастающе неадекватную цензуру, иносказаниями многим серьёзным авторам писать теперь и придётся (руки помнят, да, просвет свободы был коротенький и быстро исчерпался).
Вставлю в прочитанное.
Душевные истории. Знаете, осенью, когда за окном льёт дождь, холодно, так хочется налить себп чашечку чаю, взять кусочек ванильного тортика и почитать что-то для души
Старый, все известный мем. Я сейчас вспоминаю его применительно к моей книге.
Она сейчас тестируется на двух группах - и я вижу, что заходит людям. Да, понятно, группы очень узкие, понятно, что если (вдруг) она выйдет на широкую аудиторию, у неё найдутся и критики, и даже хейтеры. Это неизбежна штука.
Но - я вижу, что у меня получилось, в смысле, что аудитория книги есть. И вот тут, без скромничанья, я действительно не понимая, как невнятные, противоречащие друг другу наброски и мысли из моего сюжета, сотничасовое слепое нащупывание, когда сцены казались мне самому не связанными друг с другом - как это вылилось в историю, которая захватывает людей,заставляет её обсуждать, рекомендовать друзьям.
Вот действительно - мой код работает, и я не знаю, почему.
А вы знаете, что крупнейшего специалиста по творчеству Франца Кафки в России зовут Максим Жук? Я понимаю, что шутка неоригинальна, но, все же, попробую:
"Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Максим обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшного Жука".
Читаю "Автобиографию" Стивена Фрая.
"Мама была помешана на кисленьких ягодках, и могла обобрать куст крыжовника быстрее, чем пастор раздевает мальчишку-хориста".
Что ж, начинаю делать заметки по будущей книге. 24 июня, дата начала работы.
Пришло долгожданное лето. Солнце жарит с девяти утра, ты постоянно потный, в дом то и дело проникают и жужжжжат мухи, ночью пищат комары, а подача горячей воды прекращается из-за аварии на станции именно когда тебе больше всего хотелось принять душ. Наконец-то, а то все прохлада да прохлада, пакость-то какая.
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
