Агроэкспорт
Федеральный центр развития экспорта продукции АПК РФ ▶️ https://aemcx.ru/ Страница в MAX ▶️ https://max.ru/mcxae Регистрация в перечне РКН ▶️ https://goo.su/hwx2OI
Больше📈 Аналитический обзор Telegram-канала Агроэкспорт
Канал Агроэкспорт (@mcxae) языкового сегмента Русский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 11 052 подписчиков, занимая 6 499 место в категории Бизнес и 59 077 место в регионе Россия.
📊 Показатели аудитории и динамика
С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 11 052 подписчиков.
Согласно последним данным от 30 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 11, а за последние 24 часа — 1, при этом общий охват остаётся высоким.
- Статус верификации: Не верифицирован
- Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 6.86%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 3.77% реакций от общего числа подписчиков.
- Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 758 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 416 просмотров.
- Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 5.
- Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как долл., агроэкспорт, экспорт, апк, агроэкспорта.
📝 Описание и контентная политика
Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
“Федеральный центр развития экспорта продукции АПК РФ ▶️
https://aemcx.ru/
Страница в MAX ▶️
https://max.ru/mcxae
Регистрация в перечне РКН ▶️
https://goo.su/hwx2OI”
Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 01 июля, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Бизнес.
«Лучшее сочетание — русские китаеведы с хорошим знанием китайского языка, менталитета и культуры, и китайцы, которые хорошо разбираются в онлайн-торговле. Все материалы о товаре должны быть написаны на грамотном китайском языке. К сожалению, иногда встречаются ошибки на этикетках и в описании товаров российских экспортеров, что наносит ущерб репутации в глазах китайских потребителей. По этой причине важно доверять перевод своим переводчикам, а не китайским дистрибьюторам, чтобы быть уверенным в его правильности», — считает эксперт.#агроэкспорт #китай
Уже доступно! Исследование Telegram 2025 — ключевые инсайты года 
