ru
Feedback
0/0

0/0

Открыть в Telegram

0/0 = undefined A labyrinth of ideas, A diary of curiosities Bot: @contactzero_bot

Больше

📈 Аналитический обзор Telegram-канала 0/0

Канал 0/0 (@error0error) языкового сегмента Арабский является активным участником. Сейчас сообщество объединяет 10 480 подписчиков, занимая 8 929 место в категории Религия и духовность и 7 378 место в регионе Саудовская Аравия.

📊 Показатели аудитории и динамика

С момента создания невідомо проект демонстрирует стремительный рост, собрав аудиторию из 10 480 подписчиков.

Согласно последним данным от 15 июня, 2026, канал показывает стабильную активность. За последние 30 дней изменение числа участников составило 326, а за последние 24 часа — 1, при этом общий охват остаётся высоким.

  • Статус верификации: Не верифицирован
  • Уровень вовлечённости (ER): Средний показатель вовлечённости аудитории составляет 16.22%. В первые 24 часа после публикации контент обычно набирает 7.21% реакций от общего числа подписчиков.
  • Охват публикаций: В среднем каждый пост получает 1 699 просмотров. В течение первых суток публикация набирает 755 просмотров.
  • Реакции и взаимодействия: Аудитория активно поддерживает контент: среднее количество реакций на один пост — 0.
  • Тематические интересы: Контент сосредоточен на ключевых темах, таких как مُشَاعَرَة, رَجُل, ظِلّ, نِسَاءَة, اِبن.

📝 Описание и контентная политика

Автор описывает ресурс как площадку для выражения субъективного мнения:
0/0 = undefined A labyrinth of ideas, A diary of curiosities Bot: @contactzero_bot

Благодаря высокой частоте обновлений (последние данные получены 16 июня, 2026) канал поддерживает актуальность и высокий уровень охвата публикаций. Аналитика показывает, что аудитория активно взаимодействует с контентом, что делает его важной точкой влияния в категории Религия и духовность.

10 480
Подписчики
+124 часа
+337 дней
+32630 день
Архив постов
0/0
10 480
تاج العروس تقريبًا عمره 200 سنة. ما عبالي هالتعبير قديم هلكد (إذا مو أكثر)

0/0
10 480
و تَبَغدَدَ الرجلُ: انتسَبَ إِليها أَو تشَبَّهَ بأَهْلِهَا، على قياسِ تَمضَّر وتَقَيَّس وتَنزَّرَ وتعَرَّبَ. وتَبغْدَدَ عليه، إِذا تكبَّرَ وافتخرَ. — تاج العروس مِن جواهر القاموس

0/0
10 480
و تَبَغدَدَ الرجلُ: انتسَبَ إِليها أَو تشَبَّهَ بأَهْلِهَا، على قياسِ تَمضَّر وتَقَيَّس وتَنزَّرَ وتعَرَّبَ. وتَبغْدَدَ عليه، إِذا تكبَّرَ و افتخرَ. — تاج العروس مِن جواهر القاموس

0/0
10 480
إحياء اللغة العِبريّة ؛ كيف وحّد إلعيزار بن يهودا ألسنة اليهود
إحياء اللغة العِبريّة ؛ كيف وحّد إلعيزار بن يهودا ألسنة اليهود

0/0
10 480

0/0
10 480
إنسانُ العصرِ الحديث ليسَ فيه رغبةٌ لِيَتَعلَّمَ كيفَ يَحذو حَذوَ المسيح، هو لا يُريدُ إلا أنْ يعيشَ حياتَه الفردانيةَ مهما تكُن وضيعةً وموحِشَةً ومُمِلّة. تَراهُ يَثورُ ضِدَّ التقاليدِ التي تُبقِيه في الطُرُقِ السليمةِ والمَطروقة لأنّ يَرى كُلَّ تَقليدٍ واتِّباعٍ متحجِّرًا وعَقيمًا. فكُلُّ هذه الطُّرُقِ في عَينَيه تقودِ نحو الضَّلال. — كارل يونغ

0/0
10 480
أنْ تكون رجلًا فاضلًا لا يُخَاتِل ولا يُرائي ولا يبتغي مِن وراءِ فضيلتهِ دينارًا ولا حمدًا، فليس بالأمرِ الذي يرفعك في موازين عصرنا، بل هو مما يحطّك ويورث فيك التهمة، وسوء الظن، وكثرة الريبة. فإذا جرَّبك الناس وتيقنوا من صدق سريرتك، وعلو نفسك، وأنك لا تشابههم في مراميك، تفرّقوا مِن حولك إلى طائفتين: إحداهما تراك معتوهًا غمرًا لا يُحسنُ تدبير "مصلحته"، والأخرى تراك قديسًا يفعل ما لا يفعله إلا الكُمَّل. هكذا تعرف أنَّ عصرنا قد اعتاد وجود الأراذل.

0/0
10 480
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ • وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ [سورة القيامة]

0/0
10 480
للعيوبِ الجسديةُ حُسنٌ مع أنها عيوب: فهي واضحةٌ لا تَخفى عن العين، إذ تَظهَرُ جَلِيَّةً في المرآةِ وفي الكاميرا فتحدِّقُ بالمرءِ كُلَّما حَدَّقَ بها، وكأنها تُجبِرُه أنْ يُدرِكَها ويعتَرِفَ بها ويألفَها وربّما يُجَمِّلها إنِ استطاع. أمّا العيوبُ النفسيةُ فيراها غيرُه قَبلَه، هذا إنْ فَعَلَ أصلًا. وليُحَسِّنَ المرءُ عيوبَه فعَلَيه أنْ يُدرِكَها بالبصيرةِ أولًا، ثُمَّ لا بُدّ له من الصِّدقِ مع الذات لكيلا يَقَعَ بالتَّعَذُّرِ والتبرير، ثُمَّ لا بُدَّ له من ضبطِ النَّفسِ الكثير، حتى يُحَسِّنَ عيوبَه ويُجَمِّلَ ذاتَه ويَنجو من خداعِ النَّفس. ولهذا ربّما كَتَبَ ابنُ المقفَّع: «حَقٌّ على العاقلِ أنْ يَتَّخِذَ مرآتين: فيَنظُرَ من إحداهُما في مساوئِ نفسِه، فيتصاغَرَ بها ويُصلِح ما استَطاعَ منه...». وعليه أُضِيف: سَعَدَ وظَفَر مَن كانَ له خَليلٌ يكونُ لروحِه مرآةً صافيةً لا تُجامِل ولا تُداهِن، ومَن كانَ له صَفِيٌّ يَصدُقُه الرأيَ ويُخالِفُه الهوى.

0/0
10 480
وَمَن جَهِلَت نَفسُهُ قَدرَهُ رَأى غَيرُهُ مِنهُ مالا يَرى — أبو الطيب المتنبي

0/0
10 480
Too great a burden of knowledge can clog the wheels of imagination.

0/0
10 480
إنّ قصة اللورد رذرفورد تجعلُنا ندرك أنّ خيرَ مَن يستَشِّفُ المستقبَل ليس هو العالِمُ الذي يحيطُ بكلِّ تفاصيلِ اختصاصِه والمشهودِ له بالخبرةِ والقِدَم. فكَثرَةُ المعرفةِ أغلالٌ تُثقِلُ الإبداع. — مَخاطِرُ النبوءة لـ آرثر كلارك

0/0
10 480
Let me give some examples to emphasize this point. If you showed a modern diesel engine, an automobile, a steam turbine, or a helicopter to Benjamin Franklin, Galileo, Leonardo da Vinci, and Archimedes – a list spanning two thousand years of time – not one of them would have any difficulty in understanding how these machines worked. Leonardo, in fact, would recognize several from his notebooks. All four men would be astonished at the materials and the workmanship, which would have seemed magical in its precision, but once they had got over that surprise they would feel quite at home – as long as they did not delve too deeply into the auxiliary control and electrical systems. But now suppose they were confronted by a television set, an electronic computer, a nuclear reactor, a radar installation. Quite apart from the complexity of these devices, the individual elements of which they are composed would be incomprehensible to any man born before this century. Whatever his degree of education or intelligence, he would not possess the mental framework that could accommodate electron-beams, transistors, atomic fission, waveguides and cathode-ray tubes. The difficulty, let me repeat, is not one of complexity; some of the simplest modern devices would be the most difficult to explain. A particularly good example is given by the atomic bomb (at least, the early models). What could be simpler than banging two lumps of metal together? Yet how could one explain to Archimedes that the result could be more devastation than that produced by all the wars between the Trojans and the Greeks? — Hazards of Prophecy, by Arthur C. Clarke

0/0
10 480
Голосовое сообщение06:04

0/0
10 480
Голосовое сообщение04:54

0/0
10 480
Голосовое сообщение03:04

0/0
10 480
قوانين كلارك الثلاثة 1. حين يدّعي عالِمٌ كبيرُ السنِّ والمكانة أنّ شيئًا ما مُمكِن، فهو في الغالبِ الأعمِّ مُصيب. حينَ يدّعي أنّ شيئًا ما مُستَحيل، فهو في الغالبِ الأعمِّ قد جانَبَ الصواب. 2. السبيلُ الوحيدُ لمعرفةِ حدودِ الممكن هو بتجاوزِه قليلًا والمُضيِّ نحو المستحيل. 3. أيُّ تقنيةٍ متطوِّرةٍ بما يكفي ستكون غير قابلةٍ للتمييز عن السحر

0/0
10 480
1. When a distinguished but elderly scientist states that something is possible, he is almost certainly right. When he states that something is impossible, he is very probably wrong. 2. The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. 3. Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

0/0
10 480
Clarke's three laws

0/0
10 480
Clarke's three laws قوانين كلارك الثلاثة