ru
Feedback
Чёрное и белое

Чёрное и белое

Открыть в Telegram

Независимый аналитический проект о постсоветском пространстве. Идентичность и идеология в геополитических конфликтах. Хроники политизации веры.

Больше
4 481
Подписчики
-224 часа
-57 дней
-2430 день
Архив постов
Турция переименовала Центральную Азию в Туркестан Министерство образования Турции внедряет новую образовательную модель "Туре
Турция переименовала Центральную Азию в Туркестан Министерство образования Турции внедряет новую образовательную модель "Турецкий век". Как заявляет министр национального образования Турции Юсуф Текин, в период между двух мировых войн в республике целенаправленно внедрялись термины и концепции, которые разделяли тюркский мир, но теперь турецкие учебники закрепят единство тюркских народов. Теперь в них Эгейское море называется морем Островов, «крестовые походы» — «нападениями крестоносцев», «географические открытия» — «колониальной политикой», так называемый армянский вопрос — «необоснованными претензиями Армении», а Центральная Азия — «Туркестаном». Так называемый тюркский мир на турецких школьных картах охватывает почти половину Евразии. К нему относятся независимые тюркские государства — сама Турция, Азербайджан, Туркменистан, Кыргызстан, Казахстан, часть Узбекистана без Каракалпакстана и признанная только Анкарой Турецкая Республика Северного Кипра, а также "исторические тюркские земли" России, Молдовы и Китая: Татарстан, Башкортостан, Дагестан, Карачаево-Черкесия, Кабардино-Балкария, Чувашия, Гагаузия, Синьцзян-Уйгурский автономный округ Китая и Каракалпакстан, который является частью Узбекистана. Термин "Туркестан" вызывает возмущение в самой Центральной Азии, в частности, в не-тюркском Таджикистане.
Если они предлагают назввать Центральную Азию Туркестаном, то будем называть их страну Восточным Римом или Византией,—
заявляет таджикский историк Абдували Шарифзода. Ранее группа российских экспертов выпустила монографию «Мифологемы пантюркизма и безопасность России и Евразии в XXI веке». По словам авторов, они
насчитали только за последние 150–170 лет как минимум пять волн пантюркизма, каждая из которых имеет свой токсичный кровавый след
(см «Пантюркизм — “прекрасный” инструмент США, ЕС и НАТО»).

Власти РФ планируют работу с идентичностью на Северном Кавказе Информация о новом политическом курсе впервые была опубликован
Власти РФ планируют работу с идентичностью на Северном Кавказе Информация о новом политическом курсе впервые была опубликована порталом РБК 9 июня, со ссылкой на "источники, близкие к администрации президента", и "работающего в одном из субъектов Северо-Кавказского федерального округа (СКФО), а также федерального чиновников". В тг-пространстве она была распространена каналом "Акценты" под заголовком "Кириенко займëтся Кавказом. Для региона создают новый нарратив".
Ключевая задача — ещë сблизить ценности кавказских регионов с общероссийскими, -
говорит один из собеседников РБК. По его словам, властями прорабатываются три аспекта:
— Первый связан с восприятием российского флага. Федеральные власти хотели бы, чтобы его символика продвигалась больше. — Второй — это осознание себя прежде всего жителями России без снижения значимости идентичности как жителя своего региона. — Третий аспект — отказ от радикализма в любой форме.
РБК также цитирует комментарий к "новому курсу" главы Кабардино-Балкарии Казбека Кокова:
Поскольку Россия планирует продолжать войну, в контексте этих амбиций мобилизация патриотизма представляется вполне логичной.
По словам Кокова, молодежь на Северном Кавказе "воспитывается в очень патриотическом духе", но когда молодых людей спрашивают об их идентичности, они в первую очередь называют свою этническую принадлежность.
У нас достойная молодежь. Надо просто направлять их, чтобы они чаще говорили, что они россияне, —
говорит руководитель республики. Ведущий американский эксперт постсоветскому пространству Пол Гобл* выпустил ироничный комментарий к данной информации:
Усилия Москвы по укреплению гражданской идентичности на Северном Кавказе могут открывать путь не только к усилению исламской идентичности, но и к росту исламистского экстремизма.
По мнению Гобла, в прошлом - одного из идеологов деконструкции СССР, такие подходы российских властей только усугубляют внутренние проблемы РФ:
В начале советского периода Москва продвигала этническую идентичность в мусульманских районах именно для того, чтобы ослабить власть ислама. Успех в укреплении этнической идентичности действительно ослабил ислам во многих местах. После 1991 года ослабление государства привело к тому, что ислам распространился, заполнив вакуум, образовавшийся в результате упадка светского этнонационализма. Это было особенно очевидно в случае Чечни, где крайне светское национальное движение в 1991-1993 годах уступило место всё более исламизированному, а иногда и исламистскому движению. Теперь же усилия Москвы по ослаблению этнической идентичности путём продвижения гражданской русской идентичности могут иметь тот же эффект, причём на большей территории Северного Кавказа. Если это окажется правдой, Москва, стремясь решить одну проблему, может вместо этого создать другую, еще более масштабную.
Ранее издания, признанные иноагентами в РФ, распространяли мнение, что в Республике Чечня
Кадыров относится к россиянам гораздо терпимее, чем к чеченцам, что радует Москву, но отталкивает собственный народ.
П.Гобл, комментируя репортаж, отмечает:
В краткосрочной перспективе это может порадовать Москву, учитывая его (Кадырова) пророссийскую позицию, но такой подход, скорее всего, только углубит раскол между россиянами и чеченцами, так как при ослаблении центральной власти чеченцы будут все чаще действовать антироссийски, по крайней мере, из-за того, что сейчас центр приветствует действия Кадырова.
*- Из-за нападок на политический строй РФ (в частности, из-за призывов к еë «деколонизации») Пол Гобл внесëн МИД РФ в список лиц, которым запрещен въезд в Россию. ✅ См. также: Память жертв Кавказской войны продолжает оставаться инструментом политических манипуляций На фото - памятник дружбе народов в Чечне. Фото - Grozny.tv.

Грузинская Церковь по-прежнему не создаëт национальных миссий, но сделала исключение для езидов ✅ Свежий материал в НГ-Религи
Грузинская Церковь по-прежнему не создаëт национальных миссий, но сделала исключение для езидов ✅ Свежий материал в НГ-Религии: Грузинская Церковь прирастает за счет курдов и езидов. Патриарх Шио III объявил о добровольной христианизации нацменьшинства Описанное событие – крайне нетипичное для ГПЦ, с трудом дозволившей редкие богослужения для местных православных армян, минимизирующей, особенно на фоне конфликта с Россией, службы на церковнославянском, и крайне негативно относящейся к таким вопросам, как богослужение на осетинском или абхазском языках. В Тбилисских духовных школах критически оценивают практику РПЦ вводить квоты и преференции для абитуриентов от нацменьшинств, а национально-ориентированные миссии считают вредными как потенциальные очаги сепаратизма. Тем не менее для езидов, которых в Грузии всего около 12 тыс., было сделано исключение. Для сравнения: осетин на грузинской территории около 14 тыс., и это без учета Южной Осетии, которую ГПЦ считает своей канонической территорией и где их, по разным данным, от 30 до 50 тыс. Абхазов в Грузии немного – чуть более 3 тыс., однако в Республике Абхазия, которая формально по-прежнему окормляет Грузинский патриарх, их 125 тыс. Почему езидам было всë же позволено то, что не позволено остальным не-грузинским народам? Подробнее - по ссылке. Фото из соцсетей иеромонаха Мадая (Маамди)

"Линия Кремля" в отношении Южной Осетии и Абхазии - конфликт интерпретаций Кремль придерживается основного плана, мягко аннек
"Линия Кремля" в отношении Южной Осетии и Абхазии - конфликт интерпретаций
Кремль придерживается основного плана, мягко аннексируя регион, -
комментируют в Грузии ситуацию в Абхазии и попытку введения языкового ценза для депутатов.
В условиях, когда у власти в Цхинвали* стоял бы местный лидер... он был бы связан по рукам и ногам по ряду причин, будь то патриотизм или ещё что, -
рассуждают в Тбилиси, пытаясь объяснить ситуацию в Южной Осетии и назначение Марата Камболова. Два расхожих мифа современной политологии в отношении Южного Кавказа: п. 1. для России: "горячие кавказцы"; п. 2. для Тбилиси: "хитрые русские", для Сухума и Цхинвала: "там наверху дураков нет". Коллеги из Цхинвала и Сухума пытаются искать смыслы и рационализировать, давать фору благим намерениям Москвы, тогда как базовый подход всех участников проекта "Союз правых сил" - это принципиально иная политическая культура, в основе которой - отказ от рационализации. Ключевые слова, озвученные ведущим российским политологом- международником Сергеем Маркедоновым по поводу подходов РФ к вопросу Южной Осетии:
Не принимая некое финальное статусное решение.
И.М.Хакамада после завершения политической карьеры преподаëт данный подход на коммерческой основе:
Ирина создала систему, которая превращает хаос в вашу личную стратегию роста.
В этом суть российского правого либерализма, порождëнного поздней КПСС. Главный вопрос, как долго на Кавказе готовы будут терпеть "непредсказуемых русских", или же Азнавур окажется всë же симпатичнее Визбора. На выпускном в Южной Осетии, тем временем, демонстрируют фундаментальную близость осетинского народа к русской культурной традиции и цитируют слова Кармазина (на счет Жуковского ошиблись), обращëнные к Пушкину:
Пари как орëл, но не останавливайся в полëте.
Фото - Сапа-медиа, КПП "Нижний Зарамаг", июнь 2026 * - наименование столицы Республики Южная Осетия города Цхинвал, общепринятое в Грузии

Конкурс детского творчества в Грузии спровоцировал политический шторм на Южном Кавказе ✅ В НГ-Религии - свежий материал: Роко
Конкурс детского творчества в Грузии спровоцировал политический шторм на Южном Кавказе ✅ В НГ-Религии - свежий материал: Роковой вопрос: "Когда я вернусь в Абхазию" В Минобразования Грузии подвели итоги конкурса для школьников под названием «Когда я вернусь в Абхазию». Мероприятие поддержала церковь: в состав жюри вошли представители Грузинской патриархии – руководитель Службы по связям с общественностью протоиерей Андриа Джагмаидзе, его заместитель протоиерей Гурам Чарелашвили и представитель той же службы, протоиерей Николоз Татуашвили. На этом фоне 23 июня премьер Грузии Ираклий Кобахидзе сделал неосторожное политическое заявление. В ответ на вопросы журналистов о том, почему Грузию не пригласили на заседание Межпарламентского комитета по вопросам расширения Европейского парламента 24 июня, лидер ГМ ответил:
Российская Федерация и еще четыре государства не признают Абхазский и Цхинвальский регионы территорией Грузии. А Европейский парламент не признает суверенитет Грузии над всей территорией Грузии.
Старшее поколение грузинской оппозиции, хорошо знакомое с русской классикой, наверняка вспомнит здесь слова из пьесы Александра Островского «Праздничный сон — до обеда», из трилогии о Мишеньке Бальзаминове:
Я за большим, пожалуй, не погонюсь: мне хоть бы что-нибудь дали.
А также название второй пьесы о том же герое: «Свои собаки грызутся, чужая не приставай». Иными словами, Кобахидзе невольно подтвердил базовые нарративы грузинской оппозиции: «Грузинскую мечту» не волнует судьба Грузии, ее волнует только задача удержать власть»; «Иванишвили и Кобахидзе готовятся отказаться от Абхазии и Южной Осетии в пользу России». 📌 Чем грозит ситуация "Грузинской мечте", и зачем ей всë-таки был детский конкурс на тему Абхазии - по ссылке. На фото - премьер- министр Грузии Ираклий Кобахидзе. Фото - Reuters.

Новое в религиозной политике Южной Осетии И.о президента Южной Осетии Марат Камболов, меж тем, сделал важный символический жест, говорящий о понимании внутренней ситуации в республике: посетил цхинвальские храмы обеих юрисдикций. То есть, и старостильной Аланской епархии, и РПЦ. Встретился в один день и с епископом Симоном (Гаглоевым), и с иереем Сергием Кокоевым. Всем предыдущим руководителям РЮО не удавалось сохранять равноудалённость в церковном вопросе: Анатолий Бибилов делал ставку на РПЦ, Алан Гаглоев, наоборот, пусть и неявно, благоприятствовал "аланам". В результате церковный конфликт, и без того раздирающий маленькое юго-осетинское общество, де-факто искусственно подогревался властями. Церковь стала местом поиска "иностранных агентов" и фактором разделения народа (учитывая связность Южной и Северной Осетий, в конфликт был вовлечён практически весь осетинский народ, включая московскую диаспору). Важно: с точки зрения мирового православия, Южная Осетия формально до сих пор принадлежит юрисдикции Грузинского Патриархата. Митрополит Цхинвальский Исаия (Чантуриа) проживает в приграничном посёлке Никози с грузинской стороны и не посещает свой кафедральный город. Местное осетинское население крайне негативно воспринимает его фигуру и в целом грузинскую иерархию - память об их участии в грузино-осетинском конфликте и в войне 2008 года ещё очень сильна. При этом ГПЦ при новом патриархе Шио III явно перешла к более агрессивной реваншистской риторике в отношении "оккупированных территорий" (так на политическом языке современной Грузии продолжают называть Абхазию и ЮО), что фактически блокирует решение абхазского и юго-осетинского церковного вопроса в каноническом русле в обозримом будущем. ГПЦ не желает ни ставить епископа-осетина (что, впрочем, всë равно не устроило бы местных жителей), ни передавать местные храмы под управление РПЦ, ни поощрять создание особой Аланской Церкви. Единственный разумный выход для властей РЮО - действовать в интересах собственных граждан и собственных священнослужителей, вынужденно оказавшихся в "канонических заложниках" у Грузинской Патриархии (ГПЦ настаивает, что все священнослужители, служащие в Абхазии и ЮО, кроме еë собственных, находятся на этих территориях незаконно и подлежат лишению сана). До сих пор попытки предшественников Камболова "навести порядок" в местных церковных делах исходили из стремления создать в республике единую Православную Церковь и унифицировать управление местными храмами. Однако последнее сегодня априори невозможно как из-за грузинского фактора, так и из-за различий богословского характера (Аланская епархия, объядиняющая большую часть христиан в республике, принадлежит к греческому старостильному течению, которое более консервативно, нежели ГПЦ и РПЦ, в частности, в вопросах экуменизма; любое объединение, таким образом, подразумевало бы уничтожение или поглощение одной из сторон). Камболов, таким образом, дал понять, что не будет "ломать через колено" местных православных и не пойдёт ни по первой накатанной колее (пытаться встроить территорию РЮО в РПЦ, "закатав в асфальт" всë якобы "неканоническое" и "ликвидировать раскол"), ни по второй (делать ставку исключительно на "национальную Церковь"). Для полного соответствия нормам светского демократического государства не хватало, впрочем, встречи со священником Грузинской Православной Церкви архимандритом Антонием (Чакветадзе), служащим в Ленингоре, и признания того факта, что грузинская православная традиция, несмотря на соучастие руководства ГПЦ в геноциде осетинского народа, тоже является для Южной Осетии исторической. ✅ Подробнее о религиозно-политической ситуации в Южной Осетии - в материале медиапроекта "Стол": Меж трёх церквей ✅ О попытках урегулирования юго-осетинского церковного вопроса в воспоминаниях митрополита Леонида (Горбачёва) - здесь. ✅ О позиции митрополита Цхинвальского в юрисдикции ГПЦ митрополита Исаии (Чантуриа): "Если б Исаия стал у нас патриархом..." ✅ О церковной ситуации в Абхазии: Православие с абхазским лицом Видео - официальный канал Марата Камболова

«Христианство станет новым брендом Армении», - говорит Гагик Цурукян В The Guardian вышел информативный репортаж о церковном
«Христианство станет новым брендом Армении», - говорит Гагик Цурукян В The Guardian вышел информативный репортаж о церковном измерении современной армянской оппозиции на примере олигарха Гагика Цурукяна. Подробно рассказано об идее Цурукяна воздвигнуть самую высокую в мире статую Иисуса Христа, на вершине горы высотой 2500 метров с видом на Ереван, которая, по мнению олигарха, станет "визитной карточкой Армении". ❗️Ключ к пониманию ситуации:
Получив менее 4% голосов на прошедших в этом месяце парламентских выборах, Царукян имеет мало шансов когда-либо возглавить Армению, но один из самых богатых и противоречивых людей Армении по-прежнему полон решимости оставить свой след в стране.
Царукян с явным удовлетворением отмечает, что его памятник затмит культовую бразильскую статую Христа-Искупителя и даже будет немного выше нью-йоркской статуи Свободы:
Мы — старейшая христианская нация в мире. Поэтому вполне логично, что у нас должна быть самая большая статуя Иисуса в мире.
Из текста ясно, почему вместе с оппозицией на выборах в Армении проиграла и ААЦ:
Армянская Апостольская Церковь неоднократно выступала против проекта, утверждая, что его масштабность и стиль несовместимы с религиозными и архитектурными традициями Армении. Предложение также вызвало критику со стороны защитников окружающей среды, которые предупреждают, что строительство может нанести непоправимый ущерб природному ландшафту Хатиса. Царукян отмахнулся от возражений духовенства и активистов, настаивая на том, что у него хорошие отношения с Армянской Апостольской церковью, и указывая на восемь церквей, которые, по его словам, он финансировал по всей стране.
Одной статуей Цурукян не планирует ограничиваться, - рядом он также планирует соорудить гигантский Ноев ковчег:
Эти проекты священны. Именно так я впишу свое имя в историю, чтобы мир увидел его при моей жизни и еще долго после неë.
❓Нишу, занимаемую Цурукяном в Армении, в РФ пытается занять хозяин "Царьграда" Константин Малофеев. Даже популистские заявления олигарха в защиту Телеграма не способны снять раздражение в отношении его фигуры руководства РПЦ. И тем более не способны сделать его народным политиком. Потому что
Церковь не должна становиться инструментом для демонстрации чьих-то понтов.
Материалы по теме: ✅ Христианство на Кавказе теряет главенствующие высоты Как политические перемены скажутся на религиозной карте регионаНациональная идея армянского мира: «Никол Пашинян и точка…» — интервью с историком Фото: София Мария Бергманн/ The Guardian

Шейх Нури, главный священнослужитель тбилисского храма, утверждает, что в Грузии езиды не подвергаются дискриминации, но подчёркивает: межрелигиозное взаимодействие имеет свои пределы — прозелитизм недопустим. ☑️ В 2012 году Духовный совет езидов совместно с высшими религиозными лидерами — Миром Техсин Бегом и Бабой Шейх Хурто — разработал ритуал "обратного обращения", позволяющий тем, кто принял христианство и не успел вступить в межрелигиозный брак, вернуться в езидизм. Справка: Курды - древний народ иранской группы. В религиозном отношении большинство курдов — мусульмане-сунниты со значительным количеством шииитов, меньшинство исповедует езидизм (некоторые из них считают себя особым народом - езидами), христианство и зороастризм. Первые курды приехали в Грузию во время правления Георгия III в XII веке, отдельные курдские племена появляются в Грузии в XVI веке. Массовое переселение курдов в Грузию произошло в конце XIX— начале XX веков из Османской империи, где их начали преследовать за их религиозные убеждения наряду с армянами, греками и ассирийцами. Сегодня езидско-курдские общины Грузии переживают демографический кризис. Согласно официальной переписи 2014 года, в Грузии проживали 12 200 езидов (против 20 843 в 2002 году), что свидетельствует о сокращении численности почти на 40%. По более актуальным оценкам местных организаций, к середине 2010-х годов их оставалось около 6 000 человек, хотя точные данные расходятся. Согласно данным переписи 2014 года, 8 600 из 12 200 человек указали в графе "религия" именно езидизм, что говорит о том, что значительная часть идентифицировала себя как езидов этнически, но уже исповедовала другую религию или не исповедовала никакой. Большинство грузинских езидов проживают в Тбилиси; менее крупные общины есть в Кахетии, Самцхе-Джавахети и Аджарии. Духовный совет езидов Грузии (ДСЕГ) во главе с Дмитрием Пирбари зарегистрирован как юридическое лицо публичного права — статус, который езидские организации не имеют больше нигде в мире. ДСЕГ ведёт деятельность при храме Эзида в Тбилиси, организует обучение языку и религии, паломничество в Лалеш (Ирак), осуществляет издательскую работу. Среди других организаций — «Союз езидов Грузии», «Союз езидской молодёжи Грузии», «Центр курдской культуры» и «Грузинско-курдская социально-культурная платформа». Государственное агентство Грузии по религиозным вопросам включает Духовный совет езидов в состав Межрелигиозного совета — наряду с Грузинской Православной Церковью, мусульманами, Армянской Апостольской церковью. Курды в Грузии являются политически нейтральными, однако в 1999 они устроили грандиозную демонстрацию в Тбилиси, требуя освобождения основателя Рабочей партии Курдистана, Абдуллы Оджалана. Иеромонах Мадай (Маамди) — миссионер со сложной идентичностью: езид по происхождению, он родился в Тбилиси, крестился в Москве, закончил миссионерскую школу, основанную иереем Даниилом Сысоевым (+2008) , получил образование в Афинах, был рукоположен в 2023 году в Грузии. Священник числится в Североамериканской епархии ГПЦ, то есть действует в рамках юрисдикции, ориентированной на диаспору, — таким образом, его деятельность, вероятно, будет нацелена также на курдские общины в Европе и США. Материалы по теме: ✅ The Role of British Diplomats in Yazidis Affairs in Iraq 1932-1939: An Archival StudyСерафим Маамди: Почему курды принимают православие (интервью 2011 года на сайте "Правмир") ✅ «Не надо бояться проповедовать Христа» Три выходца с Кавказа вспоминают, как отец Даниил Сысоев повлиял на их жизнь

Грузинская Церковь занялась христианизацией курдов и езидов 21 июня 2026 года в кафедральном соборе Святой Троицы в Тбилиси прошли мероприятия, имеющие беспрецедентный характер для истории Грузинской Православной Церкви и всего православного мира. Новый патриарх всея Грузии Шио III благословил крещёных курдов и езидов, затем была проведена встреча, посвящённая истории "добровольной христианизации езидов Грузии". На встрече иеромонах Мадай (Маамди) — первый в истории православный священник курдского происхождения — сообщил о благословении патриарха на формирование православной курдско-езидской общины, развитие богослужебной и переводческой работы на курдском языке (курманджи) и о перспективе придания ему статуса одного из литургических языков ГПЦ. Священник совершил литургию Иоанна Златоуста на курдском-курманджи и представил житие святой равноапостольной Нины на курдском-курманджи. Официального соборного решения о введении курдского в качестве литургического языка при этом принято не было. Однако, по словам иеромонаха Мадая, распостраненным в медиа, в ГПЦ "уже ведётся работа над молитвословом, часословом, катехизисом, многоязычным словарём". 📌 Геополитический контекст: Традиционными защитниками езидской идентичности являются Великобритания и британская королевская семья. Их интерес к езидам имеет колониальные истоки: в период британского мандата над Ираком рассматривался план создания езидского княжества в Синджаре в качестве "буфера" между Ираком и Сирией. Тема геноцида езидов регулярно поднимается членами БКС в официальных выступлениях. Традиционным противником езидов и курдов является Турция. Последняя, в свою очередь, стала крупнейшим торговым партнёром Грузии с 2007 года и активно поддерживает её евроатлантическую интеграцию. 📌 Межправославный контекст: Иеромонах Мадай - активный участник русско-грузинских церковных связей. Он проходил обучение в московской школе православного миссионера покойного иерея Даниила Сысоева, имеющей резкую антимусульманскую направленность и входящей в неформальную сеть влияния митрополита Илариона (Алфеева). 📌 Внутрикавказский контекст: Курды и езиды - одно из самых уязвимых меньшинств в Грузии. В отличие от армян (которых опекают армянская диаспора и Армения), ассирийцев (которых в определённой степени поддерживает Ватикан), осетин (которых поддерживают РФ и непризнаваемая Грузией Южная Осетия) и абхазов (у которых есть Республика Абхазия) курды лишены государства-покровителя. Есть мнение, что именно поэтому ГПЦ допустило поставление в священнослужители представителя этого этноса: "в отличие от армян, абхазов и осетин, курды не имеют на Кавказе своей земли, понимают "вторичность" своего присутствия в Грузии и как беженцы согласны находиться в подчинëнном положении по отношению к грузинам"; "своего государственного проекта на Кавказе, который мог бы помешать грузинскому, они создать не могут". Таким образом, ГПЦ оказывается полезной Турции без риска навредить идее Великой Грузии. Иеромонах Мадай подчёркивает:
Обращённые в православие езиды продолжают считать себя этническими езидами или езидами-курдами.
Однако езидские элиты не склонны доверять чистоте помыслов руководства ГПЦ. Лидеры езидской общины видят в христианизации угрозу самому существованию общины и считают всë происходящее типичной грузинизацией очередного кавказского нацменьшинства при участии грузинского духовенства, настроенного, согласно распространенному мнению, исключительно на ассимиляцию не-грузинских этносов и построение "Грузинской Церкви для грузин". Глава ДСЕГ Дмитрий Пирбари открыто выражает озабоченность темпами ассимиляции и конверсии.
У них остаётся только память об их езидском происхождении. Они теряют всё остальное: идентичность, религию, -
говорит он о перешедших в другую веру. Пирбари опасается, что ошибочное отождествление езидов с мусульманами- курдами и давление господствующей православной среды в Грузии подталкивают молодёжь к выходу из общины.

Геноцид осетин - "слепая зона" российской политики на Кавказе ❗️20 июня - день памяти жертв геноцида осетин. 20 июня 1920 года — одна из самых трагичных дат в истории осетинского народа, связанная с расстрелом на Згудерской возвышенности 13 осетинских коммунаров и кульминацией геноцида южных осетин со стороны меньшевистского правительства Грузии. Среди казненных были представители местной интеллигенции и подростки. Самому младшему из коммунаров было 16 лет. Геноцид южных осетин в 1920 года - масштабное международное преступление на территории бывшей Российской империи, совершенное меньшевистским руководством Грузинской Демократической Республики с целью уничтожения южных осетин. Военный министр ГДР Григол Лордкипанидзе накануне карательной операции выступил с обращением к грузинским войскам:
Не щадить изменников, ядовитых змей с их змеенышами, которые должны быть уничтожены. Этого требует благоденствие грузинского народа. Твердая воля грузинского народа и непреклонное решение его правительства – железной метлой очистить и вымести гнезда измены и раскаленным железом удалить с нашего национального тела гнойники и нарывы, которые угрожают всему организму отравлением и гибелью.
В результате геноцида, осуществленного грузинскими националистами в 1920 году, погибло 5279 осетин, каждый третий среди них ребенок (1844). Еще 15 тысяч осетин погибло во время изгнания от холода, голода и различных болезней. Всего в период геноцида была истреблена 21 тысяча человек, сожжено более 100 осетинских селений, материальные убытки населения Южной Осетии составили 3,5 миллиона золотых рублей. Более 50 тыс. человек стали беженцами, перейдя через перевалы на Северный Кавказ. В республике Южная Осетия 20 июня официально признано Днем памяти жертв геноцида осетин. Ежегодно в этот день в республике проходят общенациональные минуты молчания и траурные возложения цветов к братской могиле. Парламенты Южной и Северной Осетий неоднократно принимали обращения к руководству России с просьбой признать геноцид осетинского народа со стороны ГДР.
Собранные нами доказательства полностью подтверждают факт геноцида против национальной группы осетин. Расследование таких фактов вступило в заключительную фазу, -
заявлял глава Следкома РФ Александр Бастрыкин на итоговой коллегии в Генпрокуратуре в 2019 году. Юридического акта о признании геноцида до сих пор не последовало. Материалы по теме: ✅ Историк: во время геноцида 1920 года грузины истребили третью часть южных осетин (интервью с автором монографии "Южная Осетия в борьбе за национальное самоопределение в 1917-1922 годы" историком Гиви Гатикоевым) ✅ Геноцид 1920 года: была истреблена треть населения Южной ОсетииМеж трёх церквей (о сложностях канонической и церковно-политической ситуации в маленькой кавказской республике) ✅ "Зароскомнадзориться или бежать в Грузию?": тревоги и надежды июня 2026-го для Южной Осетии

Манку́рт — согласно роману Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» («И дольше века длится день»), взятый в плен человек, превращённый в бездушное рабское создание, полностью подчинённое хозяину и не помнящее ничего из предыдущей жизни:
Манкурт не знал, кто он, откуда родом-племенем, не ведал своего имени, не помнил детства, отца и матери — одним словом, манкурт не осознавал себя человеческим существом. Лишённый понимания собственного «Я», манкурт с хозяйственной точки зрения обладал целым рядом преимуществ. Он был равнозначен бессловесной твари и потому абсолютно покорен и безопасен. Он никогда не помышлял о бегстве.
Слово "манкурт" стало нарицательным и употребляется для обозначения человека, "потерявшего связь со своими историческими, национальными корнями, забывшего о своём родстве".

Кыргызстан - против манкуртов Бишкек претендует на статус ключевой интеллектуальной площадки в Центральной Азии. В Кыргызстане активно выстраивается новая национальная идеология, основанная на идеях писателя Ченгиза Айтматова. Президент Кыргызстана Садыр Жапаров, выступая на Международном Иссык-Кульском форуме в Чолпон-Ате, заявил, что республика намерена наладить цивилизационный диалог между Севером и Югом, Западом и Востоком на основе творчества Айтматова. Наследие Айтматова, подчеркивает Жапаров, - это гуманизм, уважение к человеческой личности, внимание к экологическим проблемам, знание своих корней и национальных традиций при бережном отношении к разным религиям и культурам. Жапаров также напомнил, что Айтматов "ярко описал трагедию разрушительного вмешательства человека в природу" и напомнил об известных словах классика:
Самое сложное для человека – каждый день оставаться человеком.
2028 год в Кыргызстане объявлен Годом Чингиза Айтматова.  К 100-летию со дня рождения писателя комплекс «Чынгыз-Ордо» будет переименован во «Вселенную Айтматова». Планируется издание полного собрания сочинений, создание фильмов о писателе, учреждение Международной премии его имени и выпуск коллекционной золотой монеты номиналом 100 сомов. Актуализация наследия Айтматова - попытка властей Кыргызстана, с одной стороны, закрепить статус Бишкека как площадки для международного диалога. Кыргызстан сегодня - одна из стран, продвигающих мирную повестку, и предлагающих себя в качестве посредника в решении украинского вопроса. 3 июня 2026 года Кыргызстан впервые был избран непостоянным членом Совета Безопасности ООН. Таким образом, впервые за почти десять лет членом СБ станет центральноазиатская страна. Разговор об Айтматове - это также попытка местных политических элит преодолеть внутренние разногласия в обществе, связанные с различным пониманием роли религии и национального и русского языков в жизни страны. Ранее Жапаров неоднократно заявлял, что в республике, несмотря на десоветизацию, сохраняется бережное отношение к русскому языку, на котором и написана бОльшая часть произведений Айтматова. Вместе с тем, с критикой "поднятия Айтматова на щит" выступают отдельные представители мусульманской общины Кыргызстана, по мнению которых Айтматов не может быть символом нации, так как он в своë время "отошёл от религии". Журналист Тимур Рахматуллин также отмечал, что наследие Айтматова стало инструментом политических манипуляций на постсоветском пространстве, а термин "манкурт", к сожалению, используется националистическими кругами для разжигания вражды в отношении "русифициованных" соотечественников:
Например, одному уважаемому муфтию принадлежит фраза: «Потеря национального языка — это первый шаг к манкуртизации». Аналогичные тезисы звучат из уст других лиц, но все они сводятся к одной мысли: если человек не знает татарского/башкирского/казахского языка, будучи татарином/башкиром/казахом, или не проявляет стремления к его изучению, то он манкурт. Некоторые идут дальше: если объект его критики разговаривает и пишет на русском языке, а не на родном, то это однозначно манкурт. Почему этот ярлык вешают на людей, которым «не повезло» родиться в смешанном браке? Даже в татаро-башкирском? Или татарин/башкир женился на русской/чувашке (можно добавить любую другую национальность) – и он автоматически попадает в категорию «манкурт». Даже когда невеста или жених «неправильного» происхождения переходят в ислам. Потому что в этом случае уже не помашешь исламским флагом, одним аргументом меньше. Это таким образом демонстрируется чрезмерная забота о чистоте своей крови, нации и расы? Так и до выяснения формы черепа недалеко.
Материалы по теме: ✅ С ярлыком «манкурт». О ком писал Чингиз Айтматов?Чингиз Айтматов: "Я мусульманин, христианин, буддист и еще космополит" (интервью)Роза Айтматова о религиозных традициях их семьи и отношении брата к исламуО чем предупреждал человечество Чынгыз Айтматов – откровенное интервью Аскара АйтматоваСестра Чингиза Айтматова обратилась к кыргызстанцам (текст обращения) Справка:

Эстония возобновила споры о церковном вопросе Дискуссия об антицерковном законе в Таллине уже пятый год происходит в жанре эп
Эстония возобновила споры о церковном вопросе Дискуссия об антицерковном законе в Таллине уже пятый год происходит в жанре эпических повторений. Несмотря на решение Государственного суда от 8 июня, принятое, как мы уже писали, на фоне визита Зеленского в Таллин, обсуждение закона - продолжалось. ❗️По сути, споры по закону о церквях оказались главным инструментом поддержания собственной субъектности для эстонского политикума. Точка в деле ещё не поставлена, убеждëн адвокат ЭХПЦ Артур Князев. По словам адвоката, в законе много правовой неопределенности, и каким именно образом его можно реализовать на практике - ещё предстоит устанавливать суду.
Если сегодня спросить, что именно должны делать ЭПХЦ или Пюхтицкий монастырь, то честный ответ будет прост: этого просто не знает никто, -
пишет Князев. По мнению юриста, "связь с иностранным лицом, представляющим опасность" не всегда означает автоматическую виновность:
Для простоты можно представить человека, который живет в одном многоквартирном доме с опасным соседом. Установление того, что сосед представляет опасность, еще не означает автоматически, что опасными становятся и все остальные жильцы дома. Для этого необходимо было бы показать, почему именно порядочный житель дома оказывается опасным из-за своего соседа.
По словам адвоката, говоря об "иностранном влиянии", закон парадоксальным образом увязывает вину с географией:
Пожалуй, наиболее странным выглядит то обстоятельство, что, если бы точно таким же влиянием обладало лицо, действующее в Эстонии, о принудительном прекращении деятельности церкви или монастыря на основании оспариваемого закона речи бы не шло. Однако если то же самое лицо перейдет на другую сторону государственной границы, правовые последствия меняются кардинально. Определяющим становится уже не только содержание деятельности, но и география, и, к сожалению, и геополитика. 
✅ Полный текст статьи А.Князева - по ссылке. Фото - tribuna.ee

Конкурс включал в себя создание различных творческих проектов, таких как: концепция, эссе, видеоролик, интервью, рисунок, информационный буклет и т. д. Победители были награждены подарочными сертификатами на компьютерное оборудование и аксессуары, -
сообщает пресс-служба ГПЦ. ❓Главная проблема российской народной дипломатии в Тбилиси: в условиях нынешней политической поляризации в Грузии, аудитория, к которой она обращена, крайне узкая: она исчисляется несколькими десятками человек, в основном, поколения 60+, плюс небольшим количеством выпускников российских духовных школ из грузинской диаспоры (подробнее см. Для центризма в Грузинской Церкви нет места). См. также: ✅ Грузинский католикос идëт по пути армянского? "Суверенитет нельзя разменять на помидоры"

Россия и Грузия: народная дипломатия против государственной? Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой в интервью "Спутник-Грузия" поделился своими впечатлениями от поездки в Грузию. Общий смысл речи Швыдкого: 1⃣ "Правительство на другой планете живëт, родной" 2⃣ "Нормальные герои всегда идут в обход". Ранее, в марте, Швыдкой был единственным крупным российским чиновником, который присутствовал на похоронах патриарха Илии II, - впрочем, визит был негосударственным. Интервью производит впечатление "прощального". Швыдкой вспоминал знакомые старшим поколениям имена Георгия Данелия и Марлена Хуциева и выражал надежду на восстановление отношений между странами в будущем. Впрочем, дал понять, что едва ли оно начнëтся по линии официальной дипломатии, поэтому вся надежда - на Церковь и бизнес:
Всë начинается с духовной жизни и с экономики.
Он также явно пытался разрядить обстановку на фоне охоты на шпионов в Тбилиси:
В Грузии, я чувствую это, любят россиян и относятся к ним без предубеждения, как мне представляется.
Швыдкой уточнил, что политического значения его визит не имел, и он уполномочен говорить только о культурных связях:
Но в какой-то момент это окажется более существенно, чем те политические предлагаемые обстоятельства, о которых я не могу говорить, потому что я обещал, что в Грузии я о политике говорить не буду.
Ссылаясь на память о личном общении с покойным патриархом Алексием II, он подчеркнул, что несмотря на межгосударственный конфликт сохраняется консенсус по Абхазии и Южной Осетии между Московским и Грузинским Патриархатами (несколько исказив, впрочем, сложную позицию патриарха Алексия по Кавказу):
В 2008 году, когда произошли такие трагические события и когда стало ясно, что возникла опасность, что Грузинская Церковь потеряет ряд своих территорий, Алексий II сказал: "Нет, мы должны сохранить теориториальную целостность Грузинской Церкви".
Охлаждение между руководством Московского и Грузинского Патриархатов при этом уже наметилось. Глава русской церковной дипломатии, руководитель ОВЦС митрополит Антоний (Севрюк) не присутствовал ни на похоронах Илии II, ни на интронизации Шио III (в первом случае делегацию от РПЦ возглавлял митрополит Минский Вениамин (Тупеко), во втором - митрополит Тверской Амвросий (Ермаков); оба, как и Швыдкой, не были уполномочены вести какие-либо официальные переговоры). По словам наших источников в РПЦ, единственный способ сдержать эскалацию конфликта - это сохранение горизонтальных связей между рядовыми священнослужителями и мирянами с обеих сторон, не подверженными воздействию пропаганды. В то же время, официальный русско-грузинский диалог по церковной линии окончательно забуксовал во многом из-за отсутствия у всех сторон конфликта нормальной экспертной базы:
Специалистов по Кавказу в РПЦ просто нет. А ОВЦС себя окончательно дискредитировал распространением антинаучных теорий.
(имеется в виду недавний международный конфликт, спровоцированный выступлениями зампредседателя отдела протоиерея Игоря Якимчука). Та же проблема, якобы, и у абхазской церковной дипломатии:
Абхазы просто пытаются решить через мандарины то, что грузины пытаются решить через чачу и хачапури.
Грузинская Патриархия, тем временем, даëт понять, что диалога ни с кем не планирует, и совместно с Министерством образования, науки и молодежи Грузии начала готовить подрастающее поколение к возвращению на "оккупированные территории". 📌 15 июня чиновники и священники подвели итоги конкурса для школьников под названием "Когда я вернусь в Абхазию". В состав жюри вошли руководитель Службы по связям с общественностью Грузинского Патриархата протоиерей Андриа Джагмаидзе, его заместитель протоиерей Гурам Чарелашвили, и представитель той же службы, протоиерей Николоз Татуашвили. В конкурсе приняли участие более 2500 учеников из примерно 400 грузинских школ, которые создали 1270 работ.

Общетюркский язык - вопрос недалëкого будущего? В Астане прошло четвертое заседание Комиссии по общему тюркскому алфавиту, организованное Тюркской академией в сотрудничестве с Турецким лингвистическим обществом. На сегодняшний день тюркские народы используют 19 литературных языков и 3 разных алфавита: латиницу, кириллицу и арабицу. Это приводит к помехам в международном общении – представители разных тюркоязычных стран вынуждены использовать при общении русский или английский. В Казахстане ситуация усугубляется разделением населения на казахоязычных и русскоязычных. Как отмечает казахский публицист Мурат Уали, ситуация приводит к эффекту "утечки мозгов" из тюркского мира:
Если достойные авторы не получают достойного вознаграждения, то переходят на более массовые языки или мигрируют в страны с более массовым потребителем. Налицо утечка мозгов не только в науке, но и в культуре. Айтматов и Сулейменов писали на русском, фантаст Сугралинов живёт и творит в США, режиссёр Бекмамбетов покоряет Голливуд, рэпер Скриптонит и стендапер Чебатков («рыжий казах из Устькамана») – Москву, певец Димаш – Китай. 
Commonturk способен стать одним из самых распространенных в мире языков, отмечают его сторонники:
В любом случае, независимо от выбора или способа создания общетюркского, его принятие в качестве единого литературного позволит малым языкам преодолеть «критическую массу» и объединит все тюркские народы в информационно-культурное пространство размером около 200 млн. (с учетом тюркских диаспор в других странах). Языковый потенциал такого Турана, как и цепная реакция в уране, привёл бы к взрывному росту числа потребителей культурных ценностей, а следовательно, и отечественных производителей, а производимый контент не был бы ограничен отдельными регионами, не образовывал бы застойные малоизвестные озёрца и пруды, а вливался широкой рекой в океан мировой культуры. Возможно, даже такой Сommonturk или Оzturk сможет претендовать на роль седьмого официального языка ООН.
По мнению "Московского комсомольца", инициатива ОТГ имеет черты антироссийской (см. публикация 2025 года: 34 коварные буквы: Эрдоган хитростью задумал увеличить влияние на важный для России регион). Справка: Первые попытки создания единого тюркского алфавита на основе латиницы относятся к 1920-м годам. Так называемый "яналиф" (от татарского "новый алфавит") использовался Казахской, Узбекской, Киргизской и Туркменской ССР, а также в Татарской и Башкирской АССР. Однако в 1940 году советская власть перевела письменность всех тюркских народов Советского Союза на кириллицу. Комиссия по общему тюркскому алфавиту была создана в 2022 году при Организации тюркских государств. На третьем заседании, состоявшемся 11 сентября 2024 года в Баку, был принят общий тюркский алфавит, состоящий из 34 букв. Участники нынешнего заседания утвердили Рекомендательные принципы по его применению, а также рекомендованных вариантов казахского и кыргызского алфавитов, разработанных на основе общего тюркского алфавита.

Этот закон будет использоваться исключительно в целях репрессий в отношении своих оппонентов каждой властью в Южной Осетии и будет создавать в обществе высокое напряжение. Это крайне вредная инициатива для осетинского народа.
6⃣ Грубое "продавливание" новых инициатив со стороны Москвы в качестве ответной реакции вызывает усиление автономистского движения, в большей степени ориентированного на опыт Абхазии:
Никогда в Южной Осетии не будет мира, пока мы будем территорией. Только государство обеспечивает безопасность. Да, маленькое, зависимое, но все же государство с нормально функционирующей властью. Сегодня мы территория. Это существенно увеличивает риски для нас.
7⃣ Как отмечает канал Sidaemon, депутаты парламента РЮО могут всë же отклонить закон, из опасений за собственную судьбу, с учëтом особенностей местной политической культуры:
Есть надежда на то, что этот закон всё-таки не примут, несмотря на то, что в его защиту выступила лидер фракции правящей партии в парламенте (Зита Бесаева - прим.ред.). Хотя бы из чувства самосохранения: в конце практически каждого электорального цикла расклад сил в правящей группе в ЮО меняется на 180 градусов. Кто был у власти вчера, завтра уйдет в оппозицию, и его могут назначить иноагентом.
8⃣ Лишение российского гражданства трех юго-осетинских парламентариев (Гарри Мулдарова, Давида Санакоева, Дзамболата Медоева), по мнению автора канала, де-факто толкает Южную Осетию обратно в состав Грузии:
Текущий политический режим уже открыл ящик Пандоры, когда путем доносов в Кремль добился лишения гражданства РФ трех политиков ЮО. Представим, что новая власть примет против старой её же методы, да еще и в совокупности с лишением гражданства РФ. Жизнь человека в Южной Осетии станет практически невыносимой, и пути у него будет два: зароскомнадзориться или бежать в Грузию. 
9⃣ Соотечественники уже сравнивают нынешнее правительство РЮО с печально известной администрацией Дмитрия Санакоева (временной грузинской дминистрацией Южной Осетии, созданной в Грузии при экс-президенте Михаиле Саакашвили):
Иванишвили, возможно, поспешил с упразднением «администрации Дмитрия Санакоева», так как нынешний режим в Южной Осетии мог серьезно повысить её численность.
Законопроект об иноагентах, в свою очередь, образно называют "продолжением грузинской операции "Чистое поле"":
У Грузии зачистить Южную Осетию от людей не получилось, но с этим успешно справляется каждая следующая власть в Южной Осетии. Зная, как работают наши суды, "людьми под иностранным влиянием" будут признавать всех, кто будет неугоден очередному руководителю. Людей будут поражать в правах, вынуждая их уехать.  В Южной Осетии все друг друга знают. Кто чей агент и на какие деньги живет. Если задача стоит за какое-то время очистить территорию Южной Осетии от осетин, чтобы передать земли кому-то извне, то так и скажите. Не ломайте комедию.
☑️ Как отмечают осетинские паблики, "это самый антироссийский закон, который может принять парламент Южной Осетии", поскольку потенциально он блокирует сотрудничество между РЮО и РФ, а также препятствует совместным проектам Севера и Юга Осетии:
Если закон об иностранных агентах в Южной Осетии примут, то депутат парламента Северной Осетии Дзамболат Тедеев и Федерация вольной борьбы, которые сейчас признаны "иностранными партнерами" станут "иностранными агентами"? 
(Речь о законе об иностранных партнёрах, принятом в РЮО в 2014 году, и который придëтся отменять, если будет принят закон об иностранных агентах).  ❓В целом, как отмечают источники в ЮО, российские кураторы
умело формируют антироссийские настроения даже там, где их никогда не было.

"Зароскомнадзориться или бежать в Грузию?": тревоги и надежды июня 2026-го для Южной Осетии Конец весны - начало лета 2026 года в Цхинвале обсуждаются как очередной "пограничный" этап юго-осетинской истории.  1⃣ Противостояние между унионистами (сторонниками скорейшего объединения республики с Северной Осетией, и, соответственно, вхождения в состав РФ) и автономистами (сторонниками сохранения РЮО как независимого государственного проекта) в обществе обострилось после подписания 9 мая властями страны договора об углублении союзнического взаимодействия с РФ.  2⃣ Назначение премьер-министром республики Марата Камболова, чëтко увязанное в риторике Кремля с реализацией договора, и его навязчивая реклама как "брата нашего", вызывает у местных жителей смешанные чувства. С одной стороны, Камболов - "варяг", назначенец из Москвы, не местный, к тому же мусульманин, что нетрадиционно для осетинского юга. С другой - он всë же "свой", этнический осетин (пусть и северянин, дигорец), а его управленческий опыт внушает надежду на "наведение порядка" в республике.
Главное сейчас, это остановить отток населения из страны, -
отмечают те, кто смотрит на Камболова с надеждой (однозначного доверия к происходящему, впрочем, в обществе нет).  3⃣ В РЮО принято внимательно следить за ситуацией в союзной Абхазии, положение которой по многим параметрам схожее. Широко обсуждаются параллели между фигурами Камболова и куратора абхазского направления Сергея Кириенко (тоже как бы сухумчанина, впрочем, по замечанию местных жителей,
никогда до своего назначения не показывавшего себя как защитника абхазской независимости и абхазских интересов.
В целом, в обеих республиках за последние годы сформировалась определëнная культура публичного лицемерия, когда местные чиновники вынуждены "держать улыбку" перед высокими гостями из Москвы исключительно из страха
снова быть отданными на растерзание Грузии. 
По мнению собеседников автора в ЮО, Москва ошибочно избрала тактику манипулирования страхом:
После 2008 года Путин и так второй после Бога здесь.
Пожелания местной осетинской общественности простые - соблюдать деликатность и уважение к местным традициям:
Не надо к нам лезть.
Наименование в московских медиа Камболова "куратором", по аналогии с Кириенко, - также фактор раздражения. 4⃣ То, что в Абхазии в 2024 году, несмотря на усилия экс-президента А. Бжания, так и не был принят аналогичный российскому закон об иноагентах, стало дополнительным стимулом к сопротивлению у юго-осетин. ❗️Как и в Абхазии, в РЮО сопротивление закону - часть внутриполитической, а не внешнеполитической повестки. Иначе говоря, это не сопротивление интеграции с РФ, а понимание, что действующая власть будет использовать закон для  расправы с внутренними оппонентами:
Говорят, парламент Южной Осетии собирается принять закон об иноагентах. С 99-и процентной вероятностью, это будет калька с российского аналога. Ну, то есть, бессудное и, главное, совершенно рандомное поражение в правах людей, которые чем-то не угодили властям любых уровней. И если в России иноагентами могут признать по «запросам» даже губернаторов, то в масштабах Южной Осетии это будут какие-нибудь главы районов, которым не понравится, что кто уж больно ретиво их критикует или недостаточно яростно хвалит.  А раз так, то один звонок в минюст быстро решит проблему - сделает человека изгоем. И изменить это не получится даже в суде. 
5⃣ Важный нюанс: "месть, замаскированная под закон". Как отмечает осетинский журналист Алик Пухати, закон - это ещё и способ уходящей команды президента Гаглоева "подложить свинью" Камболову и сделать его ответственным за возможный "дефолт" республики (опять параллели с Кириенко):
Поспешную попытку уходящей команды в Южной Осетии принять закон об иностранных агентах стоит рассматривать исключительно как попытку подложить свинью новой команде в лице её локомотива Марата Камболова. Уверен, что таких заготовок будет ещё много.

Абхазский язык может стать очередной жертвой "битвы престолов" ✅ Свежий материал в НГ-Религии: Трудности перевода суверенитет
Абхазский язык может стать очередной жертвой "битвы престолов" ✅ Свежий материал в НГ-Религии: Трудности перевода суверенитета на абхазский язык В республике обострилась дискуссия о национальной идентичности ❗️В советское время абхазский язык и абхазская идентичность были объектом постоянной агрессии со стороны руководства Грузинской ССР. Сегодня роль Грузии выполняет уже российская сторона. Из невошедшего: 1⃣ Тема языка в Абхазии — крайне чувствительная, так как движение за абхазскую независимость во многом началось именно с языкового вопроса. Вопрос сохранения абхазского языка для абхазов тесно связан с вопросом абхазского суверенитета в целом. В 1978 году именно вопрос о языке спровоцировал массовые выступления абхазов против руководства Грузии: в ответ на новый проект Конституции республики, составленный в Тбилиси (Абхазия на тот момент была принудительно включена в состав Грузинской СССР как автономная республика), где государственным языком Абхазии объявлялся только грузинский, абхазы едва не совершили революцию. По всей стране прошли митинги с требованием возвращения республике независимого статуса. Требование не было удовлетворено, однако под влиянием Москвы были сделаны уступки в пользу абхазского народа, - в частности, государственными языками Абхазской АССР были признаны абхазский, грузинский и русский языки. В стране появилось Абхазское телевидение, а в 1979 году был открыт Абхазский государственный университет.  2⃣ Абхазский язык относится к западной ветви северокавказских языков и является одновременно одним из самых древних и одним из самых сложных в мире. В зависимости от диалекта (основные два — бзыбский и абжуйский), в нём насчитывают 74 или 75 звуков, что крайне затрудняет изучение его иностранцами. В реальности языком всё меньше владеют даже этнические абхазы. 3⃣ Манипулятивная политика соседей — постоянная угроза грузинизации, с одной стороны, и нарастающая угроза русификации, с другой, - подталкивает абхазов к нетривиаальным решениям. Один из вариантов, обсуждаемых в абхазском политикуме — развивать абхазскую идентичность по типу еврейской: то есть вне жёсткой привязки к языку, религии и даже крови, с опорой, прежде всего, на родственные связи, традиционную ритуальность (обряды абхазской традиционной религии), систему воспитания и кодекс чести («апсуара»). Как своеобразную «гражданскую религию». При этом в абхазской национальной памяти есть свой «Холокост» - это махаджирство (изгнание большей части абхазского народа со своей родины в результате Кавказской войны). Есть и отчётливое и небезосновательное ощущение, складывающееся благодаря соседям, что «весь мир против нас». 4⃣ «Абхазский язык выживет только в Грузии», «русский мир уничтожит вас», - на разный лад повторяют грузинские паблики, обращённые к абхазам. Дискриминация в прошлом, абхазский язык преподаётся в Тбилисском государственном университете, а также в Сухумском университете в Грузии, - напоминают они. Впрочем, Сухумский госуниверситет (в изгнании), вероятно, будет ликвидирован правительством Грузии. Как и другие образовательные программы для не-грузиноязычных, которые в последнее время стремительно сокращаются в Грузинской Республике. 5⃣ «Абхазский язык в Абхазии — пожалуйста. Но только после грузинского», - как недавно отметил в беседе с автором грузинский политолог Арчил Сихарулидзе. Подобная перспектива, понятно, абхазов вдохновить не может.  ✅ Подробности - по ссылке. ✅ См. также: Память жертв Кавказской войны продолжает оставаться объектом политических манипуляций На фото - скульптура «Чик с курицей», установленная в 2011 году на набережной Махаджиров в г.Сухум. Посвящена герою рассказов известного абхазского писателя Фазиля Искандера. Изображает мальчика, который не смог выполнить мамину просьбу и зарезать птицу. Автор - абхазский скульптор Архип Лабахуа.

Канал "Чëрное и белое" на этом следовало бы закрыть ☑️ Военные РФ заявили, что в Киево-Печерскую лавру попала американская ра
+2
Канал "Чëрное и белое" на этом следовало бы закрыть ☑️ Военные РФ заявили, что в Киево-Печерскую лавру попала американская ракета Patriot Руслан Романенко = Роман Остров (13.04.2024), хорошо, что Вы хотя бы этого не увидели. Фото - Reuters/ Валентин Огиренко #TWIMC