ru
Feedback
SciHugs

SciHugs

Открыть в Telegram

Мне хочется делиться с миром тем, что я для себя открываю каждый день

Больше
395
Подписчики
Нет данных24 часа
Нет данных7 дней
-130 день
Архив постов
Мне кажется, тут был пост про французский ледник Mer de Glace, популярное время отдыха французов еще в 19 веке, — лед, застыв
+9
Мне кажется, тут был пост про французский ледник Mer de Glace, популярное время отдыха французов еще в 19 веке, — лед, застывший в виде морских волн, вызывал восторг у туристов. Тут еще 9 мест, которые мы потеряли из-за изменений климата

Всем привет Этой весной я проведу 2 экскурсии 17 мая - Битцевский лес 23 мая - Виноградовская пойма (огромная лужа за городом) Напомню, что весна - лучшее время для наблюдения за птицами

пишу реферат по истории науки (снова), оказалось, что вторые имена у немцев имеют разницу. мне нужен был верхний, но вылезали
пишу реферат по истории науки (снова), оказалось, что вторые имена у немцев имеют разницу. мне нужен был верхний, но вылезали два нижних и поэт. Третий из четырех умер во Владимирском централе 👽

Сейчас занимаюсь двумя языками с пхд по сравнительному литературоведению (? comparative literature), чем дальше, тем свободнее читаю на французском, радуюсь жизни. Нечасто есть возможность обсудить тексты со знающим человеком. Птиичек таксидермирую. У вас как дела?

Все равно уже, что постить, я все равно не смогу переплюнуть рилсы про breaking bad Balenciaga

Да кто победил под этим вашим Бородино
Да кто победил под этим вашим Бородино

photo content

Ковбой Самурай с зубочисткой в зубах Последние несколько месяцев интересуюсь Японской культурой - мифами, моделями поведения,
+2
Ковбой Самурай с зубочисткой в зубах Последние несколько месяцев интересуюсь Японской культурой - мифами, моделями поведения, просто наблюдениями туристов, в общем, расхламляю библиотеку. Одновременно с этим посмотрела 3 фильма Акиры Куросавы. Во время чтения "Хризантемы и меча" Рут Бенедикт (1946) - кабинетный труд о японской культурной антропологии времен капитуляции в WWII - глаз зацепила фраза о должном поведении самурая. В Японии считается, что сон, еда и другие удовольствия не являются необходимыми для поддержания духа, и стыдно показать, что тебе чего-то сильно не хватает. Поэтому голодные (а самураи редко были сытыми) самураи должны держать во рту зубочистку, если становится невмоготу, дабы не показать свою "некрутость":
Широко известны рассказы о стоицизме самураев. Им запрещалось поддаваться чувству голода, более того, упоминание о нем считалось пошлым. Когда они умирали с голоду, им полагалось делать вид, будто они только что поели: следовало чистить зубы зубочисткой. Пословица говорит: «Птенцам нужна пища, а самураю — зубочистка в зубах». В прошедшую войну она стала армейским правилом для солдат-новобранцев.
Картинка 1 - Nakamura Shikan as a Man with a Toothpick by Chikyuyodo (active 1860s). Напоминаю, что оружие в средневековой Японии имели право носить только самураи. Cуществует японская поговорка времен Эдо (1603-1868): "Bushi wa kuwanedo takayoji" (武士は食わねど高楊枝), meaning "A samurai, even when he has not eaten, uses his toothpick like a lord". В копилку сразу Генма из Наруто и зубочистки марки Samurai =)) Но почему ковбой? Первая ассоциация "самурай с зубочисткой" у меня - это Тосиро Мифуне из "Телохранителя" Акиры Куросавы (1961). Весь визуал отчаянно кричит в этом фильме: "Я - вестерн!", потому что так оно и есть. Западный жанр смешался с традиционным дзидайгэки (кино/театральный бой на мечах, в общем смысле - историческое кино), и получилось то, что затем будет служить вдохновением для Клинта Иствуда (...и Тарантино)

photo content

Дорогие подписчики, напоминаю, что у вас вся спина белая

Новая жертва Угадайте кто 👇
Новая жертва Угадайте кто 👇

Вчера доделали сладненького певчика, обложили одеялком, чтоб не замерз (на самом деле одеялко прижимает перышки на груди)
Вчера доделали сладненького певчика, обложили одеялком, чтоб не замерз (на самом деле одеялко прижимает перышки на груди)

Напоминалка, что погрузиться в мир птиц можно на нашем курсе, запись до 31 марта! 🥺

интересное исследование про названия цветов в разных языках. видно как в английском (2) проседает словарь для оттенков синего
интересное исследование про названия цветов в разных языках. видно как в английском (2) проседает словарь для оттенков синего. в китайском (1) очень детально описывается часть от красного к оранжевому, но при этом нет жёлтого. во французском (3) очень много слов для светло- и тёмно-синего и практически нет зелёного. на сайте можно навести на цвет, чтобы увидеть название: https://idl.uw.edu/color-naming-in-different-languages/vis/stacked-spectrum.html

photo content

В нашем недавнем исследовании мы нащупали связь структуры фотосенсибилизирующих производных перилена и их противовирусной активности. Вирусным оболочкам - бой!

photo content
+3

Новый сезон Винкс
Новый сезон Винкс

Repost from Birds forever
С названиями птиц часто бывают любопытные вещи, вот к примеру дронго - они абсолютно на всех мировых языках кроме хинди и нип
С названиями птиц часто бывают любопытные вещи, вот к примеру дронго - они абсолютно на всех мировых языках кроме хинди и нипали, остаются дронго. И это притом, что значение этого слова ни кто не знает, его нет и не было в латыни. Как оно так органично закрепилось? В австралийском сленге это слово мягкое, частично шутливое, но также слегка уничижительное оскорбление, означающее некомпетентного «дурака» или «идиота». Как пример - так называют неопытных новобранцев в их армии. Но зуб даю это вторично возникло... Раскопки показывают, что слово пришло с Мадагаскара, так местные на этом острове называют своего хохлатого дронго, но как слово проникло в мировой оборот? Белобрюхий дронго, Dicrurus caerulescens #шриланка

Рубрика «уроки французского». На занятии зашла речь про чаек, и ученица спросила: — А какая разница между goéland и mouette? И то, и то словарь перевел как чайка. Спойлер, mes gâtés: все так, оба слова, une mouette и un goéland, переводятся как «чайка». Но есть нюанс. 🟡Goélands гораздо больше и у них желтый клюв, а mouettes миниатюрные, а клюв у них чаще всего темный или красный. 🟡В Марселе очень много именно goélands, огромных белых птиц, и они — часть городского фольклора. Про goélands — в наших краях их еще называют gabians — в шутку говорят, что c’est un peu la mafia (это немножко мафия). 🟡Кстати, слово goéland пришло из бретонского языка — собственно, регионального языка французской Бретани — а точнее от бретонского глагола gouelañ, который означает pleurer, плакать. Все логично: крики чаек и правда могут напоминать плач. #слово_ученикам