ru
Feedback
ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝

ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝

Открыть в Telegram
1 074
Подписчики
-124 часа
+27 дней
-1830 день
Архив постов
Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Salama [Ibn Abdour Rahmãn ibn عAouf] qui dit : " J'ai entendu عÃ'isha [La Mère des croyants] رضي الله تبارك وتعالى عنها Dire : « J'avais l'obligation de jeûner pendant le Ramadhãn mais je n'arrivais à le rattraper qu'en Shaعbãn". » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après عÃ'isha [La Mère des croyants] رضي الله تبارك وتعالى عنها Qui dit : « Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ Avait l'habitude de jeûner jusqu'à ce que nous disions qu'il ne romprait pas son jeûne, et il rompait son jeûne jusqu'à ce que nous disions qu'il ne jeûnerait pas. Je n'ai jamais vu le Messager d'ALLÃH ﷺ jeûner complètement pendant un mois entier sauf le mois de Ramadhãn, et Je ne l'ai jamais vu jeûner plus qu'à Shaعbãn. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

Essai de traduction rapprochée : D'après Oussãma ibn Zayd رضي الله عنهما Qui dit : J'ai dit : Ô Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم Je ne t'ai jamais vu jeûner aucun des mois comme tu jeûnes à Shaع'ban [8] ? Il ﷺ dit : « C'est un mois que les gens négligent, entre Rajab [7] et Ramadhãn [9] et c'est un mois au cours duquel les actes sont élevés au Seigneur des mondes, alors j'aimerais que mes actes soient élevés pendant que je jeûne. » Rapporté par l'Imãm An-Nassã'i

Essai de traduction rapprochée : D'après [Abdoullãh] ibn عAbbãs رضي الله عنهما Qui a entendu عOmar Ibnoul خKhattãb dire alors qu'il était sur la chaire [tribune élevée pour prononcer le sermon ou un discours] que j'ai entendu Le Prophète Le d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم Dire : « Ne m'exaltez pas comme les chrétiens ont exalté le Fils de Marie, car je ne suis qu'un serviteur d'ALLÃH. Dites plutôt : Serviteur d'ALLÃH et de Son Messager. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

Essai de traduction rapprochée : D'après [عAbdoullãh] ibnou عOmar رضي الله عنه Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه و سلم A dit : « Jibrîl [l'Ange Gabriel] n'a cessé de me conseiller au sujet du voisin jusqu'à ce que je pense qu'il allait lui léguer sa part d'héritage. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après [Abdoullãh] ibn عAbbãs رضي الله عنهما Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A maudit les hommes qui imitent les femmes et les femmes qui imitent les hommes. Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

Essai de traduction rapprochée : D'après Djãbir ibn عAbdoullãh رضي الله عنهما Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A maudit ceux qui mangent de l'usure, et ceux qui font manger, et ceux qui l'écrivent, et les témoins de cela. Et il a dit : « Ils sont tous pareils. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Muhammad Ibn Joubayr Ibn Mout'iعm qui informe que son père lui a informé que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « N'entrera pas au paradis quiconque coupe les liens de parenté. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Houreyra رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « N'entrera pas au paradis quiconque ne préserve pas son voisin contre ses malheurs [l'injustice, l'oppression et la transgression...] » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Houreyra رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « N'entrera pas au paradis quiconque ne préserve pas son voisin contre ses malheurs [l'injustice, l'oppression et la transgression...] » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Houdheifa Ibnoul Yamãn رضي الله عنه Qui rapporte qu'il lui est parvenu qu'un homme colportait les rumeurs et Houdheifa dit : J'ai entendu Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم Dire : « N'entrera pas au Paradis celui [ou celle] qui colporte les rumeurs. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Djãbir ibn عAbdoullãh رضي الله عنهما Qui dit qu'il a entendu Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم Dire : « Le diable a désespéré d'être adoré par les croyants dans la péninsule arabique, mais il espère semer la discorde parmi eux. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

https://www.cotizup.com/famillecai 🔥 Urgence humanitaire – Des familles réfugiées vivent dans une misère indescriptible… Frères et sœurs, Au Caire, des familles réfugiées vivent aujourd’hui dans des conditions que personne ne devrait connaître : Des mères qui ne mangent pas pour laisser leurs enfants manger Des enfants qui dorment à même le sol Des amputés, des malades, des personnes âgées… sans soins Des familles qui n’ont même pas 30 € pour payer un loyer et éviter l’expulsion chaque mois Ces familles ont été contraintes de quitter leur pays et se retrouvent aujourd’hui au Caire sans ressources ni protection si ce n'est Allah. Par la permission d’Allah, nous lançons un projet concret avec une association locale. Le projet consiste à : 👉🏼 Mettre en place une petite boulangerie pour donner du travail 👉🏼 Aider certaines familles à devenir autonomes 👉🏼 Soutenir les cas les plus urgents (malades, veuves, personnes handicapées) 🎯 Objectif : 10 000 € (2500 on déja été rassemblés) Chaque euro peut réellement changer une vie. Partagez au maximum. Qu’Allah soulage leur souffrance et vous récompense pour votre part.

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Houreyra رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « Savez-vous ce qu'est la médisance ? Ils dirent : " ALLÃH et Son Messager savent mieux. " Il ﷺ dit : " Que tu parle sur ton frère de ce qu'il déteste. Il fut dit : Vois-tu si ton frère avait réellement ce qui a été dit sur lui ? Il ﷺ dit: S'il a ce que vous dites, alors vous l'avez calomnié, et s'il ne l'a pas, alors vous l'avez diffamé. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Sãlim qui rapporte de son père qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم a dit : « Il n'y a pas d'envie [jalousie] sauf dans deux cas. Un homme à qui ALLÃH a donné le Qur'ãn et qui le récite constamment nuit et jour. Et un homme à qui ALLÃH a donné la richesse et qui la dépense constamment nuit et jour. »   Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après عAbdoullãh ibn عAmr [ibnoul عÃs] رضي الله عنهما qui dit que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « Récitez le Qur'ãn en un mois. » J'ai dit : « Je me sens assez fort », jusqu'à ce qu'il ﷺ dise : « Alors récitez-le en sept jours, et ne dépassez pas cela. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après عOmar Ibnoul خKhattãb رضي الله عنه Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه و سلم A dit : « Certes ALLÃH élève avec ce livre [Le Qur'ãn] certains peuples et abaisse d'autres. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après عOthmãn ibn عAffãn رضي الله تبارك وتعالى عنه Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ A dit : « Le meilleur d'entre vous est celui qui a appris le Qur'ãn puis l'a enseigné. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri