fa
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

رفتن به کانال در Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

نمایش بیشتر

📈 تحلیل کانال تلگرام Українізатори ігор

کانال Українізатори ігор (@patchlocalisationua) در بخش زبانی اوکراینی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 11 933 مشترک است و جایگاه 7 647 را در دسته بازی‌ها و رتبه 4 997 را در منطقه أوكرانيا دارد.

📊 شاخص‌های مخاطب و پویایی

از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 11 933 مشترک جذب کرده است.

بر اساس آخرین داده‌ها در تاریخ 17 ژوئن, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر 30 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر -2 بوده و همچنان دسترسی گسترده‌ای حفظ شده است.

  • وضعیت تأیید: تأیید نشده
  • نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 42.89% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 17.15% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب می‌کند.
  • دسترسی پست‌ها: هر پست به طور میانگین 5 118 بازدید دریافت می‌کند. در اولین روز معمولاً 2 047 بازدید جمع‌آوری می‌شود.
  • واکنش‌ها و تعامل: مخاطبان به‌طور فعال حمایت می‌کنند؛ میانگین واکنش به هر پست 99 است.
  • علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher تمرکز دارد.

📝 توضیح و سیاست محتوایی

نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاه‌های شخصی توصیف می‌کند:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

به لطف به‌روزرسانی‌های پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 18 ژوئن, 2026)، کانال همواره به‌روز و دارای دسترسی بالاست. تحلیل‌ها نشان می‌دهد مخاطبان به‌طور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته بازی‌ها تبدیل کرده‌اند.

11 933
مشترکین
-224 ساعت
+27 روز
+3030 روز
آرشیو پست ها
Оновлення у версії 0.924 beta: - Замінено російську ганчірку в гольф-клубі та терміналі порту на державний прапор України.

Додано та змінено: - Перекладено палітру кольорів для блоків - Перекладено функції в панелі доступу проєктора - Перекладено меню креслеників - Перекладено воркшоп браузер ( в грі) - Повністю перекладено детектор руди - Перекладено функції в панелі доступу Боєголовки Переклад готовий на 58% 🇺🇦

Repost from N/a
🇸🇪 Слава Україні, панство! Я обіцянку стримав, а ви тримайте переклад щоденника Hearts of Iron 4 про історичну Швецію! Не в
🇸🇪 Слава Україні, панство! Я обіцянку стримав, а ви тримайте переклад щоденника Hearts of Iron 4 про історичну Швецію! Не вчиняйте рейвахів, а краще візьміть андрути, мармеляду, чоколяду і, звісно, гарбату, й сідайте читати новий щоденник від Парадоксів українською у перекладі від Godresky. ▶️▶️ Поклик на щоденник про Шведчину — — — — — — — — — — — 🇫🇮 Вартий уваги ще переклад щоденника від пана Letōn про Фінляндію. Не забудьте заглянути і до нього! ▶️▶️ Поклик на щоденник про Фінляндію 🏦 Підтримати Godresky 🏦 Підтримати Letōn Канал про Вікторію 3 🔱 Наш чат | #щоденникиHoi4

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до The Elder Scrolls Online. (Прохання ігнорувати р
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до The Elder Scrolls Online. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до The Elder Scrolls Online. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Lies of P Demo (2023) 🔧Розробник: NEOWIZ ⚙️Версія гри: демо 💎Локалізація: 3dll Встановлення та важлива інформація: Дотримуй
+2
Lies of P Demo (2023) 🔧Розробник: NEOWIZ ⚙️Версія гри: демо 💎Локалізація: 3dll Встановлення та важлива інформація: Дотримуйтеся вказівок інсталятора. Переклад замінює англійську мову, тож обираємо в меню (Мова-Англійська) і насолоджуємося. Звертаю вашу увагу що це не Повноцінна гра а леше її демо-версія, якщо буде попит то і гру на релізі також перекладу. Google Диск| Завантажити тут

Оновлено додано та змінено: - Перекладено повністю двигуни та їх опис з функціоналом - Перекладено функції турелей - Перекладено крамницю та інтерфейс зі всіма функціями - Перекладено контрактний блок та інтерфейс зі всіма функціями Переклад готовий на 56% 🇺🇦

The Park (2015) 🔧Розробник: Funcom ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: 3dll Встановлення та важлива інформація: Дотримуйте
+2
The Park (2015) 🔧Розробник: Funcom ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: 3dll Встановлення та важлива інформація: Дотримуйтеся вказівок інсталятора. Переклад замінює англійську мову, тож обираємо в меню (укр.субтитри|анг.озвучка) і насолоджуємося. Google Диск | Завантажити тут

ULTRAKILL (2020) 🔧Розробник: Arsi "Hakita" Patala ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: MACANN UA Текст, текстури, так і гол
+2
ULTRAKILL (2020) 🔧Розробник: Arsi "Hakita" Patala ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: MACANN UA Текст, текстури, так і голос персонажів будуть перекладені українською мовою. Встановлення: Вміст папки закинути в кореневу папку з грою (ULTRAKILL). Приклад адреси з кореневою діректорією: "Диск (D:)\Steam\steamapps\common\ULTRAKILL" ЗМІСТ ПЕРЕКЛАДУ Хоч ми й виставляємо переклад, він не є повністю завершеним. Може містити випадки, де присутні помилки, та не мати перекладених моментів. В основному, ці моменти стосуються секретів, а не більшої частини гри. Тому, все повинно виглядати презентабельно! Що не перекладено на даний момент: Лор предметів та монстрів Новела з Міраж Музей розробників Це все, що тимчасово перебуває у розробці. Discord | Google Диск | Посібник Steam | Завантажити тут

Оновлено додано та змінено: - Замінено на більш точні деякі назви та описи. - Повністю перекладено DLS Heavy Industry (Важка Промисловість) - Перекладено групу блоків Конв./Вантажні Конвеєри, назву та опис блоків з цієї групи - Перекладено список функцій Сортувальника - Перекладено список функцій Конектора - Перекладено функції автоматичних блоків з DLC Automatons Переклад готовий на 50% 🇺🇦

🔥В Forever Skies додали українську локалізацію 💬Ще в жовтні 2022 року, під час «Фестивалю новинок» в Steam, ми створювали з
+2
🔥В Forever Skies додали українську локалізацію 💬Ще в жовтні 2022 року, під час «Фестивалю новинок» в Steam, ми створювали заклик до розробників стосовно української локалізації. 💬Також ми робили невеличкий міні-огляд на три демки з найцікавішими постапокаліптичними забавками з цього Фестивалю, які нам сподобалися та в які ми просили додати українську. ✔️Тоді саме Forever Skies здалася нам найпривабливішою з усіх та й один з розробників пообіцяв, що вони розглянуть додавання нашої мови. 🇺🇦Дякуємо всім, хто тоді та після долучався до прохання українізації, тепер ми маємо зробити ще більш детальніший огляд! ➡️Переглянути відео: https://youtu.be/tfdoVzP4Zp0 ➡️Steam: https://store.steampowered.com/app/1641960/Forever_Skies/ Аномальний Притулок | YouTube

Repost from PlayUA Official
Підтримайте, будь ласка, збір нашого Антона для свого близького друга, що зараз на передовій. Гривнею, поширенням, вподобайко
Підтримайте, будь ласка, збір нашого Антона для свого близького друга, що зараз на передовій. Гривнею, поширенням, вподобайкою — все це допоможе! Треба зібрати 120 000 на купу батарей для дронів взводу розвідки 413 батальйону. Банка (ПУМБ): https://mobile-app.pumb.ua/znaC8hPwyk1o5jfZ8 Дякуємо! Оригінальний пост у Твіттері: https://twitter.com/AtorZn/status/1669271655347109889

Оновлено, додано та змінено: > - Змінено деякі назви блоків (Гіроскоп, Конектор, З'єднувач) > - Повністю перекладено функції керування колесами та підвіскою > - Повністю перекладено Функції керування парашутами > - Повністю перекладено функції керування антенами > - Повністю перекладено функції керування маяками > - Повністю перекладено функції дистанційного керування > - Повністю перекладено функції керуванням гіроскопом > - Повністю перекладено функції медичної кімнати > - Перекладено екран відродження (медичні кімнати) Переклад готовий на: 45%

Якщо ви мали попередню Layers Of Fear то нова частина коштуватиме для вас всього 330 гривень, але якщо ні то 510. Акція діяти
Якщо ви мали попередню Layers Of Fear то нова частина коштуватиме для вас всього 330 гривень, але якщо ні то 510. Акція діятиме до 22 червня. Нагадаю що гра має текстову українську локалізацію 🇺🇦 Придбати

Repost from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймер(к)и 😎 Нарешті! У грі «Кіберпанк 2077» зʼявиться офіційна текстова локалізація 🥳 Вона буде доступна 26 вересн
Привіт, Ґеймер(к)и 😎 Нарешті! У грі «Кіберпанк 2077» зʼявиться офіційна текстова локалізація 🥳 Вона буде доступна 26 вересня, цього року! Обовʼязково підтримайте та подякуйте розробникам 💙💛 https://youtu.be/NdXBEW6tC0s А поки можете оцінити наш переклад відео. Ми дуже старалися 🥹 Будемо дуже вдячні за вподобайку під відео та будь-який коментар 💙💛 Підтримати команду на Buy Me a Coffee та Моно, Донателло

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Might & Magic: Clash of Heroes. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) #ШтурханняРозробників

Оновлено додано та змінено: Замінено на більш точні деякі назви та описи. Перекладено DLC Decorative Pack  (Декоративні Блоки)  включаючи блоки та їх опис. Перекладено DLC Decorative Pack #2 (Декоративні Блоки 2) включаючи блоки та їх опис. Перекладено DLC Wasteland  (Пустеля) включаючи блоки та їх опис. Перекладено ванільні колеса та підвіски включаючи опис ( Йде робота над перекладом функцій підвіски)

Repost from N/a
Ось і обіцяне відео з підбором голосів! Це перше відео із даної серії, де заговорили персонажі з Прологу! Тепер герої готові розповісти вам свою історію! Нагадую, що Heralds of the Avirentes матиме повну українську озвучку, що зробить Нанрас ще більш цікавим для дослідження! Демо-версія стане доступною наприкінці червня, де ви зможете познайомитись з героями, світом ом'верай, а також основними бойовими механіками. Додавайте гру у вішліст, щоб підтримати нашу новелу і не пропустити важливих новин! Буду вдячний, якщо зробите репост цього посту до своїх пабліків! Дякую за увагу! До зустрічі в Нанрасі! #Новини #Озвучка

Оновлення у версії 0.923 beta: - Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного вмісту для GTA Online "Найманці Лос-Сантоса" (версія гри 1.0.2944.0); - Додано частковий пробний переклад завантажуваного вмісту для GTA Online "Казино-готель Diamond"; - Перекладено мультфільм "Ґунфу-загін веселкових лазерів".

Не встигла вийти демка Lies Of P а її вже переклали https://www.youtube.com/live/mjJuDUzluQw?feature=share