Французский язык с Мон Макарон
رفتن به کانال در Telegram
1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron
نمایش بیشتر1 139
مشترکین
-124 ساعت
-17 روز
-430 روز
آرشیو پست ها
Les chansons que tu m'as fait ... sont géniales !
Май — начало дачной жизни 🌳 La campagne — деревня, сельская местность 👉 Собрали для вас лексику на эту тему ☺️😉
Le paysage — пейзаж, ландшафт
Une plaine — равнина
Une butte — холм
Un coteau — пригорок, косогор
Un versant — склон долины
Une prairie — луг, лужайка
Un pré — луг
Un bosquet - роща, лесок, перелесок
Un chemin — дорожка, дорога
Un sentier — тропинка, тропа
Campagnard — сельский житель
Rural - сельский, деревенский
Champêtre - полевой, сельский
L’habitat - жилище
Un bourg - городок, поселок
Un hameau - деревушка, поселок
Un lieu-dit - земельный участник, часть поселения
Un cottage - загородный домик, дача
Une chaumière - загородный домик, избушка
Un manoir - усадьба, дом, имение
Un mas - сельский дом
Une bastide - деревенский дом в Провансе
Une résidence secondaire - загородный дом
Un lopin - участок
Un jardin - сад
Un verger — фруктовый сад
Une pelouse - лужайка, газон
Un parterre - цветник, клумба
Une plate-bande - грядка, цветочный бордюр
Une charmille — грабовая аллея, грабовая площадь
Une explotación agricole
Un pâturage - пастбище
Un cheptel - скот, поголовье скота
Le bétail - скот
Une plantation - плантация
Un vignoble - виноградник
Un cep - виноградная лоза
Un champ - поле
Le chaume - жниво
Le foin - трава, предназначенная для косьбы
Une meule - стог сена
Le fourrage - корм, фураж
Une clôture - ограда
Une haie - изгородь
Une ferme - ферма
Un poulailler - курятник
Paître - кормить (животных)
Собрали для вас выражения со словом mémoire (память), которые можно использовать в повседневной речи 👇
👉 Avoir la mémoire courte — иметь короткую память
En politique, rien n'est plus admirable que d'avoir la mémoire courte.
В политике нет ничего более достойного восхищения, чем короткая память
👉 De mémoire d’homme — с незапамятных времен
De mémoire d'homme, Sri Lanka n'a jamais vu la férocité de la nature prendre la forme d'un tsunami.
На нашей памяти Шри-Ланка никогда не испытывала на себе свирепых ударов стихии в виде цунами.
👉Pour mémoire - для справки, к сведению
Pour mémoire j'ai gagné, tu sais ?
Просто для справки, я выиграла, ты знаешь?
👉 Ma mémoire me joue des tours / la mémoire me fait défaut — память мне изменяет
C'est la troisième fois que ma mémoire me fait défaut en quelques jours.
Третий раз моя память меня подводит за эти дни.
👉 si j'ai bonne mémoire — если память мне не изменяет
L'Amérique du Nord, c'est environ 300 millions d'habitants, si j'ai bonne mémoire.
В Соединенных Штатах живет более 300 млн, если я не ошибаюсь.
👉 Je n'ai pas la mémoire des noms — у меня плохая память на имена
👉 Je saurai lui rafraîchir la mémoire — я заставлю его вспомнить об этом, он у меня ещё вспомнит об этом
Laisse-moi te rafraichir un peu la mémoire.
Позволь мне напомнить тебе несколько деталей.
👉 À la mémoire de qqn
J'ai écrit ce livre à la mémoire de mon défunt époux.
Я написала эту книгу в память о моем покойном муже
👉 Une mémoire d’éléphant — крепкая память
Elle a une mémoire d'éléphant.
У неё память как у компьютера.
👉 mémoire de lièvre разг. — куриная память
+1
🏖 Интенсивный français курс на лето 🇲🇫
Если вы еще раздумываете, присоединяться ли к нашему интенсивному летнему курсу, почитайте эти отзывы, и ответ будет очевиден ➡
Каждое лето мы проводим такие емкие и насыщенные курсы, чтобы у студентов была возможность заниматься любимым французским в период отпусков, и при этом время на отдых тоже оставалось! За 4 недели вы максимально прокачаете все аспекты французского 😉
🗓1 летний месяц на выбор (почти целый уровень)
💻 ОНЛАЙН
⏰ 2-3 раза в неделю
👥 Занятия в группе или индивидуально
📒 Наши менеджеры подберут для вас подходящее расписание и программу обучения
📚 Можно выбрать как программу с нуля, так и продолжить совершенствовать язык на разных уровнях
Пора отпусков вот-вот начнется, а значит будет больше времени учить ФРАНЦУЗСКИЙ 😍🇲🇫
📥 Узнайте больше про ЛЕТНИЕ ИНТЕНСИВЫ в личных сообщениях или оставьте заявку на сайте https://mon-macaron.ru/form_page/
🇫🇷 Во французском языке car, puisque и parce que употребляются в значении «потому что / так как», но есть нюансы, отличающие эти союзы. Давайте разберемся 👇
▪️ Parce que или потому что — союз, который объясняет причины, часть предложения с parce que отвечает на вопросительное слово « pourquoi или почему» ?
Cette compagnie a mis la clé sous la porte parce que ses avions n’étaient pas aux normes. Эта компания закрылась, потому что ее самолеты не соответствовали стандартам.
▪️ Car также вводит обоснование тому, что было сказано в начале предложения. Очень часто эквивалентно parce que ⤵️
Je n’ai pas pu aller au bureau, car ma voiture était en panne. Я не смог поехать в офис, потому что моя машина сломалась.
👉 Основное различие между car и parce que — где вы используете союз. В разговорное речи чаще можно услышать parce que, на письме — car.
‼️ Когда мы хотим построить предложение с «раз (уж)» / «поскольку» — это не причина, а оправдание или объяснение, то вариант с parce que уже невозможен — только car: обоснования того, что было сказано ранее или почему утверждение верно.
Martine a un bon salaire, car elle peut louer un grand appartement. У Мартины хорошая зарплата, раз она может снять большую квартиру.
Jean est riche, car il part tout le temps en vacances. Жан богат, поскольку он все время уезжает в отпуск.
А вот еще особенности car 👉
🌑 Car не может стоять в начале предложения.
🌑 Перед car всегда ставится запятая.
▪️ Puisque
Puisque вводит обоснование того, о чем говорится в главном предложении, причем причина должна быть очевидна и знакома всем участникам разговора. Очень часто puisque используется вначале предложения
Puisqu’il fait beau, nous resterons jusqu’à 20 heures. Поскольку погода хорошая, мы останемся до 8. (Всем очевидно, какая погода за окном)
Je viens puisqu’on m’y invite. Я иду, потому что меня туда приглашают. (Собеседник знает, что есть приглашение)
👉 Если мы строим предложение и объясняемая причина неизвестна собеседнику, то используем parce que
- Vous avez l’air contrarié.
- C’est parce que j’ai reçu une mauvaise nouvelle.
- Вы выглядите расстроенным.
- Это потому, что я получил плохие новости (его собеседник не знал этого, это для него новая информация).
Сегодня собрали для вас французскую лексику по теме les facultés intellectuelles — умственные способности 👇
L’intelligence - интеллект, способность мышления, умственные способности
L’entendement — рассудок, способность≤ суждения, мыслительная способность
Le discernement — проницательность
La clairvoyance — сообразительность, прозорливость
La lucidité — ясность ума, ясность мышления
La perspicacité — дальновидность, прозорливость
La subtilité — тонкость, хитрость, изворотливость
La finesse - остроумие
Le jugement - способность суждения
L’attention - внимательность
La concentration — концентрация
L’intuition — интуиция
L’imagination — воображение
La génie — гений, талант
Un esprit - ум, рассудок
💫💫💫
La mémoire — память
L’amnésie — амнезия
La mémorisation — запоминание
mémorable — памятный, незабываемый
Un oubli — забывчивость
Un trou de mémoire — провал в памяти
Rester gravé dans la mémoire — Оставаться запечатленным в памяти
s’effacer de la mémoire — стираться из памяти
mémoriser quelque chose — запоминать, хранить в памяти
💫💫💫
La démence — безумие, сумасшествие, деменция
Le déséquilibre — неарвновешенность
L’égarement — заблуждение, растерянность
Le délire — бред, мания
Une hallucination — галллюцинация
Une obsession — одержимость
La mégalomanie — мания величия
La mythomanie - патологические вранье
La paranoïa — парнаноя
Un psychopathe — психопат
Un caractériel — с тяжелым характером
Un aliéné — сумасшедший
possédé — одержимый
désaxé — неуравновешенный, свихнувшийся
Divaguer — бредить
Sombrer dans la folie — впасть в безумие
Мон Макарон предлагает не только уроки по французскому, но и организует разговорный клуб 👇
В мае ждем всех с уровнем A2 и выше — 1,5 часа живого общения на иностранном языке с носителем 😉
💻 Онлайн
⏱ Среда в 19:00 мск / воскресенье в 10:30 мск
ПОЧЕМУ СТОИТ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К РАЗГОВОРНОМУ КЛУБУ?
▪️Научитесь поддерживать беседу на актуальные темы с носителем языка
▪️Научитесь принимать участие в дебатах, озвучивать свои аргументы и личное мнение, убеждать и спорить - не это ли прелесть любого общения
▪️Выведите пассивные знания в речевую практику
▪️Попрактикуется грамматические конструкции в речи
▪️Улучшите восприятие речи на слух
▪️Расширите словарный запас
КАКИЕ ТЕМЫ ВАС ЖДУТ В МАЕ ?
👉 15.05/19.05 - Violence
- cyberviolence
- violence verbale
- jurons / insultes
😦 22.05/26.05 - Pardon
- pardon psychologique, religieux, traditionnel, historique, social et juridique
- Journée internationale du pardon
- justice réparatrice
🍫 29.05/2.06 - Plaisir
- plaisirs de la table
- chasse
- plaisir / tabous
- snobisme culturel
Заинтересовались? 👉 Все подробности и запись в личных сообщениях или на сайте https://mon-macaron.ru/onlajn_klub/
Наш марафон "Олимпийские игры. Париж 2024" стартует уже завтра — 6 мая 💫 Успейте занять последние места 🙌
😉 Уровень языка с А1 и выше — каждый сможет выучить новую лексику, прокачать аудирование и грамматику
КАК ПРОХОДИТ МАРАФОН:
💻 Марафон будет проходить на нашей образовательной платформе онлайн
📝 Каждый день вам будет открываться один урок с заданиями
📹 Методические материалы и небольшие видео, которые содержит урок, подготовлены специально для лучшего запоминания от методистов школы Мон Макарон
🎓 Проверка и поддержка в изучении языка под руководством лучших преподавателей школы Мон Макарон - вам помогают кураторы!
НА МАРАФОНЕ ВЫ ⤵️
👉Узнаете интересные факты об Олимпийских играх
👉Почувствуете, что учить язык можно интересно и легко
👉Погрузитесь в атмосферу Франции и познакомитесь с культурой языка
👉Выучите новую лексику и грамматические конструкции
👉Сможете рассказывать о своем любимом виде спорта
👉Научитесь воспринимать живую речь носителей языка на слух
📥 Скорее записывайтесь, пока остались места, в личных сообщениях и на нашем сайте: https://mon-macaron.ru/marafon_olympic/
🇫🇷 В чем разница между très и beaucoup?
Оба слово можно перевести как «очень», но есть нюансы 👉 Сейчас о них расскажем ⤵️
◼️ très (= «очень» ) употребляется с характеристиками – прилагательными, причастиями и наречиями; в предложении ставится перед ними:
👉 C’est un homme très cultivé – Это очень образованный мужчина
Il connaît très bien la littérature française – Он хорошо знает французскую литературу
Les filles vont très souvent au parc. – Девочки очень часто ходят в парк.
▪️ Также très используется для характеристики существительных без артикля из устойчивых выражений, в этом случае ставится перед существительным:
* Avoir faim (быть голодным, хотеть есть)
* Avoir soif (хотеть пить)
* Avoir peur (бояться)
* Avoir envie (хотеть, иметь желание)
* Avoir mal (иметь боль)
* Avoir froid (иметь холод)
* Etre en colère (быть в гневе)
* Etre en retard (опаздывать)
* Faire plaisir (доставлять удовольствие)
👉 J’ai très envie de manger de la glace. – Я очень хочу съесть мороженого.
Vous êtes très en retard. Nous avons commencé sans vous. – Вы очень сильно опоздали. Мы начали без вас.
◼️ Beaucoup
▪️ В значении «очень» употребляется с глаголами:
👉 En général, il lit beaucoup, surtout pendant les vacances – В общем, он много читает, особенно на каникулах.
▪️ В сложных временах ставится между вспомогательным глаголом (avoir / être) и причастием:
👉 Il a beaucoup mangé. – Он много ел.
▪️ Перед существительными имеет значение «много (кого-то, чего-то)», в этом случае после beaucoup нужен предлог de, артикль перед существительным-дополнением чаще всего отсутствует:
👉 Elle a beaucoup d’amis. – У нее много друзей.
◼️ Кроме того, в значении « очень » может использоваться « bien ».
👉 C’est bien amusant ! – Это очень забавно
Je vous écoute bien attentivement – Я вас слушаю очень внимательно
Nous avons eu bien des aventures – У нас было много путешествий
Теперь задание 😉 Вставьте в пропуски très или beaucoup 👉 ОТВЕТЫ НИЖЕ
1. Je suis vraiment ___ surprise qu'aucun visiteur ne vienne me voir !
2. Vingt ans déjà ! ____ d'années ont passé depuis le jour où tu as rejoint notre famille !
3. J'ai eu la gentillesse de les suivre, mais je n'aime pas ___ la neige !
4. Je suis ___ trop en retard pour prendre le temps de plier mes affaires. Tant pis !
5. Votre jeu est vraiment ___ amusant, mais s'il vous plaît, attendez avant d'envoyer la boule !
‼️ОТВЕТЫ‼️
1. Je suis vraiment très surprise qu'aucun visiteur ne vienne me voir !
2. Vingt ans déjà ! Beaucoup d'années ont passé depuis le jour où tu as rejoint notre famille !
3. J'ai eu la gentillesse de les suivre, mais je n'aime pas beaucoup la neige !
4. Je suis beaucoup trop en retard pour prendre le temps de plier mes affaires. Tant pis !
5. Votre jeu est vraiment très amusant, mais s'il vous plaît, attendez avant d'envoyer la boule !
#mm_voyage
Сегодня отправимся в Шамони — французский городок в горах, соединяющий современный комфорт с подлинным духом альпийских долин.
👉 Chamonix (Шамони) — курортный городов в 10 тыс. жителей, расположенный во Французских Альпах, на границе трех стран: Франции, Швейцарии и Италии.
👉 Шамони - центр самого популярного горнолыжного курорта Франции — Chamonix-Mont-Blanc (Шамони-Монблан). Именно здесь в 1924 году были проведены первые в истории зимние Олимпийские игры.
👉 Приехать сюда стоит даже тем, кто ни разу не стоял на лыжах и не планирует. Как минимум — чтобы полюбоваться видами французских Альп. А еще подняться высоко в горы и покататься на горном велосипеде
👉 А еще в Шамони обязательно нужно отведать свойскую кухню — наиболее популярны тартифлет (картофельная запеканка с беконом и луком под расплавленным сыром), раклет (большой кусок сыра плавится на металлической плитке прямо на обеденном столе и соскребается с нее в тарелку — на вареный картофель) и классическое сырное фондю.
👉 Уникальность Шамони заключается в том, что все горнолыжные трассы здесь — высокогорные (90% из них находятся на высоте более 2000 м).
👉 Одна из самых известных достопримечательностей Шамони — гора Эгюй-Дю-Миди (L’Aiguille du Midi), ее стоит посетить в первую очередь, если вы оказались в Шамони. Канатная дорога, ведущая на вершину Эгюй-дю-Миди — одна из самых высотных в мире (на момент своей постройки в 1955 году была первой в списке).
👉 Также гости могут посмотреть самый большой во Франции ледник — Mer de Glace, с которого начался альпийский туризм. Можно также выделить потрясающее по красоте горное озеро Lac Blanc в районе Flégère.
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
