Английский по мемам
رفتن به کانال در Telegram
Объясняем мемы, чтобы научиться понимать англоязычный юмор. Нашли классный мем? Скидивайте @engmemasBot
نمایش بیشتر7 587
مشترکین
-124 ساعت
-197 روز
-6030 روز
آرشیو پست ها
7 587
⭐️⭐️⭐️⭐️
К этому мему сложно нарисовать русскую версию.
Может у вас будут идеи? 🤔
Safe [seɪf] [се́йф] - сейф (имя существительное), безопасный (имя прилагательное)
Не зная второй части мема, используется имя прилагательное, перевод такой: "Мама, это можно (безопасно) есть?"
Вторая часть дополняется существительным и смысл вопроса меняется, соответственно перевод: "Нет, он для хранения ценных вещей"
Предложите свой вариант перевода и завтра опубликуется именной мем с переводом на который будет больше всего реакций. 😎
#сложность4
7 587
⭐️⭐️
Pacific Ocean [pəˈsɪfɪk ˈəʊʃn] [паси́фик о́ушн] – Тихий океан
Pronounce [prəˈnaʊns] [прона́унс] - произносить
#сложность2
7 587
⭐️⭐️
Unsuccessfully [ʌnsəkˈsesfəlɪ] [ансэ́ксесфули] - безуспешно
📝NB. Пример словообразования в английском языке:
Succes [səkˈses] успех -> successful [səkˈsesfʊl] успешный -> successfully [səkˈsesfəlɪ] успешно -> unsuccessfully [ʌnsəkˈsesfəlɪ] безуспешно
* сложность перевода по мнению автора
#сложность2
7 587
⭐️⭐️⭐️⭐️
Cool [kuːl] [кул] – как существительное в разговорном английском означает хладнокровие, невозмутимость
Rent out [rent aʊt] [рэнт аут] – сдавать в аренду
Break-up [ˈbreɪk ʌp] [брэйк ап] – разбивать, разрушать (семью, дом)
#сложность4
7 587
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Scoop [skuːp] [скуп] – совок, мерная ложка; в отношении мороженого - порция, шарик мороженого
Rodent [ˈrəʊdnt] [роудэнт] – грызун.
Rocky Rodent – герой одноименной видео игры Nintendo, вышла в 1993 году
Swirl [swɜːl] [суёл] – водоворот, кружение, завихрение, а если про мороженое - рожок
Catnip [ˈkatnɪp] [кэтнип] - кошачья мята, котовник кошачий. Это растение содержит до 3% эфирного масла, которое обуславливает сильный своеобразный запах, привлекающий кошек.
Sprinkles [ˈsprɪŋkəlz] [спринклз] - посыпать, брызгать, капля.
Так называют цветную декоративную посыпку для десертов, мороженого.
Вероятно, тот иностранец, который делал этот мем, подумал, что это палатка с мороженым из 90-х 😂
Если присмотреться, то видно, что на витрине помимо конфет продаются в том числе сигареты.
Как вы думаете из какой части России это фотография и в каком году примерно она сделана?
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность5
7 587
⭐️⭐️
Get drunk [ɡet drʌŋk] [гет дранк] – напиваться
Get home [ɡet həʊm] [гет хоум] – добираться до дома
#сложность2
7 587
⭐️⭐️
At least [ət liːst] [эт лист] - по крайней мере, как минимум
Treadmill [ˈtredmɪl] [тре́дмил] - беговая дорожка
#сложность2
7 587
⭐️⭐️⭐️
Stop by – заглянуть, заскочить на минутку
Buck – доллар 💵 (разговорный вариант), в русском языке прижился во множественном числе «баксы», если один - то «бакс». По одной из версий считается, что когда-то основной валютой в Америке были оленьи шкуры. С английского языка "buckskin". Позже осталось только "buck", во множественном числе добавляется "s". И "баксами" стали называть шкурки всех животных, подлежащих обмену, не только оленьи. Существуют также и другие теории происхождения этого слова.
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
7 587
⭐️⭐️⭐️
Lizard [ˈlɪzəd] [ли́зэд] - ящерица
Offer [ˈɒfə] [о́фэ] - предложение, предлагать
Refuse [rɪˈfjuːz] [рифью́з] - отказываться (глагол), мусор, отходы (существительное)
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
7 587
⭐️⭐️⭐️ Cloud
Might possibly be [maɪt ˈpɒsɪblɪ biː] [майт по́сэбли be] - возможно, может быть
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
7 587
⭐️⭐️
Host [həʊst] [хо́уст] - хозяин, ведущий. Как глагол значит устраивать мероприятие, принимать гостей.
Hosting [ˈhəʊstɪŋ] [хо́устин] - в интернет среде привыкли к этому слову, так его и произносят - хостинг. Грубо говоря, это место на сервере где располагаются сайты с доступом к ним. Провайдер предоставляющий эти услуги зовется хостер.
#сложность2
7 587
⭐️⭐️
Owe [əʊ] [о́у] - быть должным
Vacation [vəˈkeɪʃn] [вэке́йшн] - отпуск, каникулы (в Британии обычно говорят holiday)
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность2
7 587
⭐️⭐️
Игра слов в английском языке!
Тут без картинки с переводом, иначе потеряется один из двух смыслов 😇
Spring [sprɪŋ] [сприн] - весна, пружина
Around the corner [əˈraʊnd ðə ˈkɔːnə] [эра́унд thэ ко́нэ] - за углом, совсем близко
Пружина прямо за углом
Весна совсем рядом
#сложность1
7 587
⭐️⭐️
Weakness [ˈwiːknəs] [уи́кнес] – слабость, недостаток
Hire [ˈhaɪə] [ха́йэ] – нанимать, снимать, брать напрокат
LOL (также lol или лол; от англ. laugh out loud — громко, вслух смеяться; или lots of laughs — много смеха) — англоязычный акроним, интернет-мем. Термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме. Варианты перевода "ржунимагу", "ржака" 😄
#сложность2
7 587
⭐️⭐️⭐️
Turn into [tɜːn ˈɪntuː] [тён инту] - превращать, превращаться
Wig [wɪɡ] [уиг] - парик
Mop [mɑːp] [мо(а)п] - швабра
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность3
7 587
⭐️⭐️⭐️
Muzzle [ˈmʌzl] [мазл] – намордник
Buddy [ˈbʌdɪ] [бади] – дружище, приятель
#сложность3 #собаки
7 587
⭐️⭐️⭐️
Robber [ˈrɑːbər] [ро(а)бэ] – вор, грабитель
Actual apocalypse [ˈæktʃʊəl əˈpɒkəlɪps] [‘экчуал эпо́калипс] – настоящий апокалипсис
#сложность3 #собаки
7 587
⭐️⭐️
Pet – гладить, ласкать (глагол), любимец, домашнее животное (сущ.)
NB. Слепой человек не видит, что его собаку гладят и отвлекают, поэтому служебным собакам необходимы такие таблички.🐕🦺🧑🦯
*уровень сложности перевода по мнению автора
#сложность2 #собаки
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
