cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Vulpecula classica: нескучный доктор Менге

De miraculis syntaxeos utriusque linguae cum Latinae tum Graecae, necnon de vocabulis atque eorum arte vivendi haec pagina est. [Здесь я буду рассказывать, в основном, о некоторых интересных особенностях латинского и греческого синтаксиса и семантики]

نمایش بیشتر
کشور مشخص نشده استروسی249 433زبان‌شناسی10 933
پست‌های تبلیغاتی
672
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+27 روز
+530 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Repost from Leucomustaceus
نمایش همه...
Полный латинский словарь Ананьева, Яснецкого и Лебединского

О "Полном латинском словаре" Ананьева, Яснецкого и Лебединского. Доступно и коротко из библиотеки Института восточных культур и античности РГГУ. ИВКА в вк:

https://vk.com/ivka.rsuh

ИВКА в тг:

https://t.me/ivka_rggu

Мой Telegram:

https://t.me/leucomustaceus

Помоги каналу жить так:

https://www.paypal.com/paypalme/rhesos

Или так: Карта Мировая: 220220508503442

8
Repost from Leucomustaceus
Доброе утро, друзья! Хочу лишний раз напомнить вам о том, что недавно появился чудесный канал живой латыньки на Ютубе. Его авторка – мой друг Наталья Самохвалова. Профессиональный филолог-классик, прекрасный знаток античной литературы и латинского языка, директор (εἰς αἰεί!) Летней школы античности и просто чудесный человек. Подписывайтесь! — https://youtube.com/@aquaefragiles?si=M89ux2-Pmv9Bs7h_
نمایش همه...
8❤‍🔥 2
— В первых двух предложениях местоимение относится к заключаещемуся в глаголе неопределенному местоимению «кто» (quis), так что эти предложения могли бы получить следующий вид: 1. Deforme est, si quis de se praedicat; 2. Difficile est, si quis sua vitia novit. Сравни: est honestius alienis iniuriis quam re sua commovēri (т.е., недели своими собственными выгодами). В последних трех предложениях возвратное местоимение, по-видимому, поставлено вопреки сказанному в предыдущих сообщениях, так как то существительное, к которому относится местоимение, не является формальным подлежащим главного предложения, оно стоит в косвенном падеже. Но во всех этих предложениях существительное, к которому относятся местоимение, есть такое важное (☝️) слово, которое, не будучи грамматическим подлежащим, имеет смысл логического подлежащего в предложении. Потому что ab Ariovisto responsum est есть то же самое, что Ariovistus respondit; a Caesare invitor — Caesar me invitat; Faustulo spes fuerat — Faustulus speraverat. Dixit
نمایش همه...
7❤‍🔥 2
Photo unavailableShow in Telegram
CXXIX. ?! — Как объяснить употребление возвратных местоимений в следующих предложениях: 1. Deforme est de se praedicare; 2. Difficile est sua vitia nosse; 3. Ab Ariovisto responsum est, se Aeduorum iniurias non esse neglecturum; 4. A Caesare invitor, ut sibi sim legatus; 5. Faustulo spes fuerat, regiam stirpem apud se educari?
نمایش همه...
4🔥 3❤‍🔥 2
А вот они, ошибочки-то: 1. Так как придаточное причины не является внутренне зависимым, а всего лишь выражает мысль самого писателя, следует поставить eum вместо se. 2. А вот здесь придаточное есть внутренне зависимое, поэтому напиши se вместо eum. 3. Вместо eum поставить se. 4. Та же история! 5. Здесь вместо eis пиши sibi! 6. Поскольку придаточное не является внутренне зависимым, то вместо se мы пишем eum. 7. Вместо eius нужно sua. 8. Optimum quemque librum legendum! 9. Вместо cuique ставим omni. Diximus
نمایش همه...
9❤‍🔥 2
Photo unavailableShow in Telegram
CXXVII. De mendis — А найдете ли ошибки в следующих фразах? 1. Socrates divitias contemnebat, quia se felicem reddere non poterant. 2. Socrates divitias contemnebat, quod eum felicem reddere non possent. 3. Iphicrates vixit ad senectutem placatis in eum civium animis. 4. Vicinus a me petivit, ut hodie apud eum cenarem. 5. Senatores clamaverunt, ius libertatemque eis eripi. 6. Nero tam crudelis fuit, ut omnes se odissent. 7. Caesarem etiam eius natura mitiorem fecit. 8. Pueris optimos quosque libros legendos tradere debemus. 9. Cuique animali opus est cibō.
نمایش همه...
7❤‍🔥 2
نمایش همه...
Неолатинский семинар ИВКА РГГУ “Humanistica”_2: Эразм Роттердамский и его Herculei labores

творая встреча семинара по неолатинской литературе ИВКА РГГУ “Humanistica”, состоявшаяся 3 ноября 2023 г. А.В. Белоусов рассказал об Эразме Роттердамском, его книге Adagia и особенно об адагии "Геракловы труды". См.: http://ihrim.huma-num.fr/nmh/Erasmus/Proverbia/Adagium_2001.html Из летнего объявления о семинаре: «С осеннего семестра этого года мы также планируем открыть в ИВКА РГГУ неолатинский семинар “Humanistica”. Неолатинистика ныне неотъемлемая часть классической филологии. Посудите сами: литературы написаной на латыни с XV века до нынешнего дня в несколько раз больше, чем дошло до нас от античности и средневековья… Долгое время, начиная с XIX века, воспитанные традициях гордой немецкой klassische Altertumswissenschaft, ученые воротили носы даже от лучших гуманистических авторов, считая их чем-то вторичным и маловажным, хотя именно гуманистам мы обязаны спасением античности. Исключения, как например, Эразм, были немногочисленны. Сейчас по всему миру открываются кафедры неолатинистики, выходят истории новолатинской литературы, словари, компэнионы и целые энциклопедии. В России неолатинистика течет тоненьким-тоненьким ручейком, особенно после ухода О.Д. Никитинского. Но ручеек этот есть. Неолатинская литература — это целая вселенная: художка (стихи, новеллы и целые романы), история, философия, политическая литература, журналы, комментарии, словари и энциклопедии… Всего и не перечислишь. Разумеется, как всякая литература, в том числе, античная, неолатинская литература разного качества, но и тут есть настоящие шедевры. И этот семинар, как и эпиграфический, тоже зародился на кафедре древних языков истфака МГУ. Там мы собирались вокруг произведения какого-нибудь автора (был Петрарка, был и Эразм), читали его и обсуждали на латинском же языке. Сейчас я думаю над новым форматом. Допустим раз в две недели кто-нибудь (преподаватели, приглашенные коллеги или молодые коллеги из студенчества) делает доклад или сообщение о каком-нибудь новолатинском авторе или отдельном произведении с совместным чтением фрагментов и обсуждением. Таков пока план.» ИВКА РГГУ в Телеграме:

https://t.me/ivka_rggu

Leucomustaceus:

https://t.me/leucomustaceus

https://t.me/vulpeculaclassica

9❤‍🔥 1
Вот так примерно: 1. Themistocles Atheniensibus persuasit ut sibi (vel ipsī) salutem suam commiterent. 2. Themistocles tanta gratia Athenis floruit, ut cives ei (но не sibi, потому что это консекутивное предложение не является внутренне зависисым) salutem suam commiterent. 3. Allobroges Umbrennum oraverunt ut sui misereretur. 4. Allobroges precibus impeteaverunt, ut Caesar eorum misereretur. 5. Stulti vitia sibi insita raro vident. 6. Stulti non vident quantopere arrogantia sua (но не eorum, так как предложение не внутренне зависимое) aliis sit derisui. 7. Fortissimus quisque miles in hāc pugnā cecidit. [Если quisque соединено с превосходной степенью, то оно ставится во множественном числе только с прилагательным среднего рода. Поэтому «именно лучшие» – optimus quisque, а не optimi quique, «только самые маленькие лошади» – minimus quisque equus, «только самое худшее» – pessima quaeque.] 8. Deus homines procreavit, ut sibi parerent et aliquando secum (или cum ipso) beati essent. 9. Ulixes socios adhortatus est, ut secum cavernam Polyphemi ingrederentur. 10. Divitissimus quisque plurimis morbis obnoxius est. 11. Carthagenienses Magonem cum classe sua in Hispaniam miserunt. [Cf.: Caesar Fabium cum sua legione remittit in hiberna.] 12. Curius munera a Sambitibus (sibi) oblata repudiavit. 13. Apud nonnullas Aethiopum gentes pinguissima quaeque mulier formosissima habetur. 14. Avari semper in metū sunt, ne pecunia a furibus sibi auferatur. 15. Dionysius minor interrogatus, quid tandem Plato et philosophia sibi profuisset, libere respondit: hoc sibi profuisse, ut iacturam regni et atrocitatem temporum suorum placide tranquilleque perferret. Dixit
نمایش همه...
10❤‍🔥 1
CXXVII. Versiones Давно что-то мы с русского не переводили фраз на вышеописанное. Соскучились? А вот: 1. Фемистокл убедил афинян поручить ему их безопасность. 2. Фемистокл имел такое значение в Афинах, что соотечественники поручили ему свою безопасность. 3. Аллоброги просили Умбрена сжалиться над ними. 4. Аллоброги упросили Цезаря, чтобы он сжалился над ними. 5. Глупцы редко видят свои вырожденные недостатки. 6. Глупцы не замечают, насколько смешна другим их надменность. 7. Именно самые храбрые солдаты погибли в этом сражении. 8. Бог сотворил людей, чтобы они повиновались и однажды насладились блаженством с Ним. 🧸 9. Одиссей уговаривал своих товарищей войти с ним в пещеру Полифема. 10. Карфагеняне выслали Магона со своим флотом в Испанию. 11. Любой богач подвержен многочисленным болезням. 12. Курий отверг подарки предложенные ему самнитами. 13. У некоторых негритянских (🤦‍♂️) племен самые тучные женщины считаются самыми красивыми. 14. Скупцы всегда в страхе, что воры украли их деньги. 15. На вопрос, чем были полезны ему Платон и философия, Дионисий Младший отвечал откровенно: тем полезны, что он терпеливо и спокойно переносит потерю власти и ужас своего положения.
نمایش همه...
7❤‍🔥 2
Repost from Leucomustaceus
5❤‍🔥 4👍 1🐳 1