مرکز ترجمه فرامهر
مرکز تخصصی ترجمه فرامهر اولین کارگاه مجازی ترجمه فرانسه به صورت کاملا خصوصی مدرس کارگاه: مریم امینی مهر مترجم و مدرس دانشگاه @aminimehr ادمین هماهنگی دوره ها: @faramehradmin1 https://t.me/joinchat/AAAAAEP0rCAwjKiFLM5XRA
نمایش بیشتر929
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+87 روز
+230 روز
- مشترکین
- پوشش پست
- ER - نسبت تعامل
در حال بارگیری داده...
معدل نمو المشتركين
در حال بارگیری داده...
اگه شما هم دوست دارید وارد دنیای ترجمه کتاب بشید
به ادمین فرامهر پیام بدید
@faramehradmin
👍 1
Photo unavailableShow in Telegram
تبریک ویژه به دوست عزیزمون
فراگیر پرتلاش کارگاه ترجمه
خانم
معصومه پارسا
برای ورودشون به دنیای ترجمه
با کتاب
کتابهای خانم خورجینی
ما اینجا هستیم تا رویای شما رو محقق کنیم.
👍 2
ترجمه کنید:
Par décision de justiceAnonymous voting
- باتوجه به نظر قاضی
- به دلیل تصمیم هیئت منصفه
- به موجب حکم دادگاه
- با تصمیم دادگاه
👍 1
Repost from آموزش زبان فرانسه با فرامهر
00:25
Video unavailableShow in Telegram
📚 متن کوتاه فرانسوی (02)
🔸 متن کوتاه فرانسوی رو در این کانال میتونید بخوانید و بشنوید
@faramehrzaban
short-story-2.mp42.16 MB
👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
personnes
lefigaro La télévision d'État confirme la mort du président Ebrahim Raïssi et de son ministre des Affaires étrangères, Hossein Amir-Abdollahian. Le président iranien s'était rendu dimanche dans la région de l'Azerbaïdjan orientale, où il a notamment inauguré un barrage en compagnie du président azerbaïdjanais.
@faramehrtarjome
😭 4🥰 1
Pourquoi la femme pleure-t-elle?
Un petit garçon demande à sa mère: " Pourquoi pleures-tu? "
"Parce que je suis une femme " lui répond-elle.
"Je ne comprends pas " dit-il.
Sa mère l'étreint et lui dit " Et jamais tu ne réussiras. "
Plus tard le petit garçon demanda à son père : "Pourquoi maman pleure-t-elle sans raison ? "
"Toutes les femmes pleurent sans raison" fut tout ce que son père pu lui dire.
Le petit garçon grandit et devint un homme, toujours se demandant pourquoi les femmes pleurent aussi facilement. Finalement il demanda à un sage!
Le sage lui fit signe:
"Quand Dieu a fait la femme, elle devait être spéciale. Ses épaules devaient être assez fortes pour porter le poids du monde; mais quand même assez douces pour être confortables ".
"Il lui a donné une force intérieure pour endurer les naissances et les rejets qui viennent souvent de ses enfants."
"Il lui a donné la force pour lui permettre de continuer quand tout le monde abandonne et prendre soin de sa famille en dépit de la maladie et de la fatigue, sans se plaindre."
"Il lui a donné la sensibilité pour aimer ses enfants dans n'importe quelle
circonstance quand ces derniers l'ont blessée très durement."
"Il lui a donné la force de supporter son mari dans ses défauts. "
"Il lui a donné la sagesse de savoir qu'un bon époux ne blesse jamais sa femme, mais que quelques fois il teste sa force et sa détermination à demeurer à ses côtés sans faiblir."
"Et finalement Il lui a donné une larme à verser. Cela est exclusivement à son usage personnel quand elle en ressent le besoin. "
"Tu vois mon fils, la beauté d'une femme n'est pas dans les vêtements qu'elle porte, ni dans son visage, ou dans la façon de se coiffer les cheveux. La beauté d'une femme réside dans ses yeux.
C'est la porte d'entrée de son coeur, la place où l'amour réside. Et c'est souvent par ses larmes que tu vois passer son coeur.
چرا زن گریه می کند؟
پسر بچهای از مادرش می پرسد: چرا گریه می کنی؟
او پاسخ می دهد: «چون من یک زن هستم.
او گفت: "نمیفهمم."
مادرش او را در آغوش گرفت و گفت: و تو هرگز نخواهی فهمید.
بعدها پسربچه از پدرش پرسید: "چرا مامان بیدلیل گریه میکند؟"
تمام چیزی بود که پدرش میتوانست به او بگوید:"همه زنها بیدلیل گریه میکنند"
پسر کوچولو بزرگ شد برای خودش مردی شد و همیشه در این فکر بود که چرا زنان به این راحتی گریه میکنند. بالاخره از مردی عاقل پرسید!
حکیم به او اشاره کرد:
زمانی که خداوند زن را آفرید، او را منحصر بفرد خلق کرد.
او به زن قدرت درونی داد تا تولدها و طرد شدن هایی را که اغلب از سوی فرزندانش به او میرسد را تحمل کند.»
او به زن این قدرت را داد که وقتی دیگران کم آوردند او بدون شکایت، از خانوادهاش با وجود بیماری و خستگی مراقبت کند.»
او به زن این حساسیت را داد که فرزندانش را در هر صورت دوست داشته باشد.
او به زن قدرت داد تا از شوهرش در هنگام بروز اشتباهاتش حمایت کند.»
او به زن این خرد را داد که بداند یک شوهر خوب هرگز همسرش را آزار نمیدهد، اما گاهی قدرت و اراده او را برای ماندن در کنارش بدون تزلزل میآزماید.»
و در نهایت به او اشک داد که این اشک منحصراً برای استفاده شخصی او در مواقعی است که او احساس نیاز میکند.
میبینی پسرم، زیبایی یک زن نه در لباسی است که میپوشد، نه در چهرهاش و نه در نحوه آرایش موهایش است.
این دروازه ای است به قلب او، جایی که عشق در آن ساکن است. و اغلب از میان اشک هایش از میان قلبش میگذرد.
@faramehrtraduction
👏 2
Repost from مرکز ترجمه فرامهر
09:03
Video unavailableShow in Telegram
How_to_become_a_translator
(چگونه_مترجم_شویم)
این قسمت: #چگونه_مترجم_شویم_۲
سرکار خانم دکتر قویمی
استاد زبان و ادبیات فرانسه و مترجم
@faramehrzabanetraduction
23.86 MB
+آقا میخوام جنس رو پس بدم ممکنه؟
- برچسب هنوز روشه؟Anonymous voting
- L'étiquette, est-elle encore sur ?
- L'étiquette, est-elle encore après ?
- L'étiquette, est-elle encore dessous ?
👍 2
Repost from مرکز ترجمه فرامهر
15:14
Video unavailableShow in Telegram
How_to_become_a_translator
(چگونه_مترجم_شویم)
این قسمت: #اشتباهات_متداول_در_ترجمه_۲
سرکار خانم دکتر قویمی
استاد زبان و ادبیات فرانسه و مترجم
@faramehrzabanetraduction
31.67 MB
👍 1
من دستورات کار را واو به واو اجرا کردم.Anonymous voting
- J'ai suivi les consignes aux détails.
- J'ai suivi les consignes aux points.
- J'ai suivi les consignes à la virgule près.
👍 4