Hubris A∴A∴
Ir al canal en Telegram
Abyssus abyssum invocat Проект объединяет практиков и деятелей разных традиций и систем, с которыми наши идеи вступают в консонанс. По вопросам A∴A∴ и проекта в целом можно написать в форме Контактов на сайте https://aa-hubris.com/ @hubris_aa
Mostrar másEl país no está especificadoLa categoría no está especificada
253
Suscriptores
+124 horas
-17 días
+2530 días
Archivo de publicaciones
253
Были заняты. Не каемся. Но наконец принесли наш краткий отзыв на Ithdabquth Qliphoth – O INFERNO.......
Что это, спросите вы? Тогда вам оно не надо, идите на...мимо. Узнали? Тогда скорее всего знаете и о Blackness “CROSSING THE ABYSS”. Так вот если Blackness и музыкально, и содержательно явно тяготеет к переосмыслению в рамках традиционного occult black metal, то Ithdabquth Qliphoth это ответный Experimental на близкие темы.
Мы в своем роде тоже извращенцы, поэтому накатали на альбом в целом, без разбора каждого трека, каббалистическую герменевтику.
Итак, вас ждет аудио-ритуал, психоделический гнозис от грибов и богохульный контраст. Abyssus abyssum invocat и V.I.T.R.I.O.L.. Священные тексты и мат. Великая мать и шлюхи. Манифестация жизни в культе смерти.
https://aa-hubris.com/ithdabquth-qliphoth-o-inferno/
253
Repost from KATABASIA
Мы продолжаем перевод антологии оккультных размышлений современных медиамагов — «Книги Лжей» Ричарда Метцгера, в которой достаточно статей и развенчивающих, и критических. Но по-настоящему ругательная, вот как будто на партсовете за аморальное поведение разносят — только одна: «Нимб из мух» Питера-Роберта Кёнига (P.R. Koenig). Кёниг — не исследователь в академическом смысле, а журналист. Но с 1985-го года он пристально интересуется феноменом Ordo Templi Orientis — и, кажется, неподдельно ненавидит американский «Калифат» O.T.O.: говоря его словами, за макдональдизацию оккультизма, бюрократизацию духовного поиска, притворную религиозность, иерархическое лицемерие и институционализацию просветления.
Сначала сила его чувства и аргументы таковы, что хочется разве что оставить «ок, бумер» под некоторыми абзацами и пойти открыть форточку. Но чем дальше читаешь, тем больше видишь такого непритворного возмущения, такого накала чувств, такой гневной образности и ядовитой риторики, что начинаешь получать постыдное удовольствие. Все эти «оккультура из Макдака», «Телема рыщет по задворкам истории», «Рынок оккультизма обнесли, на нём остался только мусор тотальной субъективности» — в спокойном состоянии ума такого угара просто не придумаешь. Нечего и говорить, что переводить такой текст — одно удовольствие.
Но, вне зависимости от того, согласен ли читатель с позицией Кёнига о «Калифате» или нет, из песни слов не выкинешь —Метцгер, видимо, хотел видеть эту статью в книге, и вот Питер-Роберт короновал Телему нимбом из мух. Разделять его эмоции или нет — право каждого, но насладиться живостью и остротой его стиля точно стоит.
«Книга Лжей» Ричарда Метцгера, глава 24: нимб из мух
В погоне за потребителем «Калифат» создал ряд продуктов, напоминающих макдональдизированное «просветление через секс-магию» — «МакГнозис», с Кроули в амплуа Рональда Макдональда. Вместо клоунского костюма — завеса эвфемизмов, вместо соуса к картошке — облатка из сексуальных выделений и животной крови из ближайшей мясницкой. Массовый продукт псевдо-бунта для массового же потребления.
...
Аккуратно оформив эзотерический комплект из йоги, секс-магии, строгого отказа от наркотиков и тому подобного, «Калифат» наладил конвейерное производство маленьких мгновенных просветлений, наступающих по расписанию и по иерархической системе степеней и рангов. Каждая степень производит предсказуемый эффект в заданных символических координатах. Каждый новый этап означает подчинение новым правилам и предписаниям, приближающим просветление — или даже как бы автоматически его производящим. При этом толкованием действительности занимаются высшие посвященные — чем выше инициация, тем ты более прав. Говоря словами Оруэлла, все телемиты равны, но некоторые равнее.
253
Сложно пройти мимо критики Калифата с “кафкианской игрой в клуб избранных бюрократов”, плюс мы любим ядовитые тексты, написанные от души.
Докинем дополнений от себя:
1. “прямое заимствование и искажение идей Августина Аврелия, Франсуа Рабле и Фридриха Ницше” — огромное число концепций наследует или иным способом взаимодействует с предшественниками, вопрос что это порождает в результате.
2. “Телема основана на вере и индивидуальной убеждённости, а не на знании и психологии — а значит, в строгом смысле, не является системой знания” – а) возможно, у не очень смышленых представителей б) знание и психология — знание термин сложный и вмещает в себя не только научное знание, ну а психология и термин “система знания” без уточнений типа — не пришей к пизде рукав.
Согласимся с тем, что тут уместнее было бы говорить о наукообразных формулах, которые часто используются телемитами и психологами, не делая излагаемое научным от одной этой самой формы.
3. "перетолковывание каждого элемента мифологии в значения каббалистических соответствий” – напоминает ситуацию с пилпулом в иудаизме, когда началась бесконечная игра в уточнение галахи ради уточнения, затем появились противники метода, в частности знаменитый Махараль из Праги или основатель ХаБаДа – Шломо Залман.
4. “он основывается на строгих правилах каббалы” – то, что используют подразумеваемые автором телемиты Калифата, не является даже в самых извращенных своих видах “строгой каббалой” и, иногда, вообще каббалой, даже герметической 😁.
5. “телемиты чтят «Священные книги Телемы» (в частности центральный текст «Liber AL vel Legis», известный также как «Книга Закона») как собственную Библию” – мы свою сожгли, всем советуем 🔥.
6. “А ещё они вынуждены скрывать свою истинную веру — «Спермогностицизм»” – думаю в целом для главы про Телему стоит пометить, что автору уместнее разбираться именно с телемитами Калифата, в то время как есть и другие, ну мы это чисто для галочки напоминаем.
7. “Рыская по задворкам истории, Телема ищет возможности вылиться в мейнстрим” – данное явление мы, к сожалению, видим не только в рядах Калифата. Так недавно мы узнали, что один в прошлом адепт-телемит рекомендовал “новенькому” податься в лайф-коучи/инфоцыгане.
Фразы, под которыми мы бы подписались:
“Они стремятся приспособиться к обществу и «приручить» революционное озарение, растворить его в рутине”.
"«Калифат» O.T.O.это просто постмодернистский эзотерический супермаркет. В нём на одной и той же полке найдёшь каббалу, футболки, йогу, эвокацию демонов и ангелов, сексуальную магику, календарики, экзорцизм, вещества, религию, гнозис, видео, скандалы, сплетни, открытки, философию и псевдонауку".
"А снаружи O.T.O. выглядит просто как кружок фанатов «Гарри Поттера», которых даже с реконских ярмарок прогнали. Или как хеви-метал группиз в поисках обнажённой верховной жрицы”.
и вот хорошо “Поэтому они сознательно выбирают невежество как средство выживания и насаждают мракобесие, предрассудки, суеверие и цензуру“
253
Как вы понимаете, мы долгие годы вынужденно наблюдали за развитием эдакого putrefactio посткроулианских проявлений в СНГ, да и вне. Хотелось бы сказать, что мы видим некоторую проблему только в оазисах системных телемитов like O.T.O. или в среде телемитов “несистемных”. Но нет. Стоит признать это случается и с A∴A∴.
Об организации оккультного маркетплейса и пирамид на базе инициатических организаций уже, кажется, говорили, о низкосортных переводах или попытках в обучение с очень слабым собственным образованием тоже. О шизотерии и отсутствии контроля над своим неврозом вместо практики вообще не хочется вспоминать. Но вот одна вещь удручает нас особо – бесконечные уточняющие комментарии на уже повсеместно доступные и перемолотые неленивыми в оригинале материалы Кроули, которые выдаются за вклад и, что еще смешнее, за обновление традиции. Бесконечные книги-комментарии на Тота, бесконечные комментарии на какой-нибудь МРГ или МРП, сотни упрощений и разжевываний инструкций ордена.
«Доколе глупцы будут ненавидеть знание?» – в оригинале, кстати, “Даат”. Бесконечное комментирование с целью упрощения, а не прироста знания (такое тоже бывает, не путайте), противоречит методологии самого мистицизма, который использует сокрытие и темное для того, чтобы просвещать.
Кроули это, кстати, тоже противоречит.
Есть хорошая глава в Зоаре, которая рассказывает о том, что постоянная работа по обновлению слов Торы, возносит эти слова к Ветхому днями и он создает новые небеса и земли жизни. Но Зоар строго отличает настоящее обновление от его симуляции – “Если тот, у кого нет пути в тайнах Торы, обновит слова, которые не постиг так ясно, как подобает, то слово это поднимается“ – не поднимается, а пожирается Бездной вместе с автором (ну мы надеемся).
Hubris A∴A∴ в свою очередь может предложить авторам сотен комментариев к ритуалам и градусам только еще одну библейскую цитату – “… живых поглотим их, как преисподняя, и – целых, как нисходящих в могилу”. Возможно, мы будем давать наше представление базы, но с сохранением важной части методологии и новым ракурсом, пока же – для всех способных многое давно доступно, а неспособным к нам и не надо.
253
Repost from Центр «Сэфер»
🗓️ 4 июня в 20.00 (по мск) приглашаем на вебинар профессора Юдит Ольшовы-Шлангер Hebrew Palaeography Today: the Making of a Digital Album!
Ведущая специалистка по еврейским рукописям расскажет о цифровом перевороте последних 20 лет в изучении рукописей и подробно остановится на новом онлайн-ресурсе по еврейской палеографии HebrewPal.
Вебинар пройдет на английском языке.
🔗 РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ ЗДЕСЬ
Лектор: Judith Olszowy-Schlanger
Professor of Hebrew and Judeo-Arabic Manuscript Studies at the École Pratique des Hautes Études, Paris Sciences Lettres, Professor of Hebrew and Jewish Studies at the University of Oxford, President of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies and Fellow of Corpus Christi College, Oxford.
253
А теперь принесли полезного. Со своей стороны постоянно отмечаем, что текущая доступность сканов рукописей и оригинальных иланот уже поражает. Условный каббалист даже еврейский века 18-го просто физически не имел доступов ко всем этим источникам.
253
Repost from ЧТД
🥴Силовики провели обыск и задержания в Институте философии РАН. Причина — «неправильный перевод Аристотеля» за госденьги.
Также сотрудники СК пришли по месту жительства к сотрудникам Института. На допрос вывезли около 10 философов, в итоге философ Светлана Месяц помещена под домашний арест, еще несколько человек находятся под подпиской о невыезде.
«В Москве завели уголовное дело против неоплатоников. Их обвиняют в неправильных переводах Аристотеля (мошенничестве в особо крупных размерах). Доносчиком выступил специалист по Георгию Флоровскому и несостоявшийся директор ИФ РАН Анатолий Черняев», — пишет журналист Кирилл Мартынов.
253
Продолжая The Zohar Pritzker Edition Vol_11. Экзегеза «Зоара» полагает, что два дня в неделю — на второй и четвертый — человек особо подвержен воздействию Другой стороны.
В описании второго дня (понедельник) в Берешите отсутствует фраза "God saw that it was good", в отличии от прочих. Считается, что когда воды были разделены, возник Ад.
Bereshit Rabbah 4:6: “Why is that it was good not written concerning the second day? Rabbi Yoḥanan said…, ‘Because on that day Hell was created….’ Rabbi Ḥanina said, ‘Because on that day conflict was created: and let it divide water from water (Genesis 1:6).’…”
В тексте 4 дня (среда) в слове מארת (me’orot) — светы — опущена буква Вав, в целом такое написание встречается, но в данном месте трактуется как недостаток — что свет Шхины (луна) померк и связь (символизируемая Вав) с Тиферет разорвана. Образовавшаяся пустота наполнена демоническими силами — מארה (me’erah) — проклятье.
Подробности: о луне и проклятье BT Ḥullin 60b, дополнительно о 4 дне JT Ta’anit 4:3, 68b. Бонусом запрет на выход ночью см. BT Pesaḥim 112b: «Нельзя выходить из дома одному ни ночью, ни накануне среды [четвертого дня недели], ни накануне субботы, потому что Аграт, дочь Махалат [царицы демонов], выходит вместе со 180 000 ангелами разрушения, каждый из которых способен сеять разрушение самостоятельно».
253
Repost from N/a
Malkhut belo taga — сайд-проект Sr Al-Ghul (Hubris A∴A∴ t.me/hubris_aa) для коллекционирования собственных фото и видео экспериментов с проявленными формами темных свечений — с ИК, УФ- кадрами от модифицированных камер, энергетической светимостью тел в тепловизорах и т.п.
https://t.me/Malkhut_belo_taga
253
Repost from N/a
Malkhut belo taga — сайд-проект Sr Al-Ghul (Hubris A∴A∴ t.me/hubris_aa) для коллекционирования собственных фото и видео экспериментов с проявленными формами темных свечений — с ИК, УФ- кадрами от модифицированных камер, энергетической светимостью тел в тепловизорах и т.п.
Одни из первых работ с архитектурой в ИК:
Красные цветы — https://aa-hubris.com/red-flowers/
сопровождение к Древу любви и смерти — https://aa-hubris.com/arbre_rodenbach/
253
Выражение Царство без Короны, Малхут бэло тага (מלכותא בלא תגא) встречается уже в Вавилонском Талмуде, трактат Санхедрин, лист 105а. Позже как концепция потери связи между Малкут и Кетер
אָמַר רַב נַחְמָן: חוּצְפָּא אֲפִילּוּ כְּלַפֵּי שְׁמַיָּא מַהֲנֵי. מֵעִיקָּרָא כְּתִיב: ״לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם״, וּלְבַסּוֹף כְּתִיב: ״קוּם לֵךְ אִתָּם״. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת: חוּצְפָּא מַלְכוּתָא בְּלָא תָּאגָא הִיא, דִּכְתִיב: ״וְאָנֹכִי הַיּוֹם רַךְ וּמָשׁוּחַ מֶלֶךְ וְהָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה בְּנֵי צְרוּיָה קָשִׁים מִמֶּנִּי וְגוֹ׳״.
Rav Naḥman says: Impudence is effective even toward Heaven. How so? Initially, it is written that God said to Balaam: “You shall not go with them” (Numbers 22:12), and ultimately after Balaam persisted and asked, it is written: “Rise up and go with them” (Numbers 22:20). Rav Sheshet says: Impudence is monarchy without a crown, as it is an assertion of leadership and lacks only the official coronation as king, as it is written: “And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me” (II Samuel 3:39). The sons of Zeruiah, due to their impudence, were as formidable as David himself.
253
131. First chamber—ה י (yod he)… These chambers manifest the stages of disclosure of the divine gradients. The first chamber within Binah contains the first two letters of the tetragrammaton, corresponding to Ḥokhmah and Binah. In the initial stages of extension of Divine Being, Spark of Darkness measures them out in space and color, which vanish after a fleeting appearance because of conflicting impulses in this chamber toward revelation and hiddenness. The four letters of the divine name אהיה (Ehyeh) are ultimately revealed, serving as spatial coordinates in relation to Ḥesed, Gevurah, Tif’eret, and Shekhinah, corresponding respectively to south, north, east, and west.
“Spark of Darkness” (or “Hard Spark”) renders דקרדינותא בוצינא (botsina de-qardinuta), radiating from Ein Sof and delineating the stages of emanation. This botsina is also known as המדה קו (Qav ha-Middah), “Line of Measure,” which gauges the flow of emanation, giving shape or measure to the sefirot.
The word qardinuta recalls a phrase in BT Pesaḥim 7a: קורדניתא חיטי (ḥittei qurdanaita), “wheat from Kurdistan,” which, according to Rashi, is very hard. In the Zohar the hardness of the lamp (or spark) may allude to its phallic quality. In Zohar 1:15a, several witnesses record the variants קדרינותא (qadrinuta) or קדרוניתא (qadrunita), “darkness.”
See ZḤ 2a (Mat), where דסיהרא קרדנותא (qardenuta de-sihara) means “eclipse of the moon,” corresponding to Hebrew הירח קדרות (qadrut ha-yare’aḥ), “darkening of the moon.” Alternatively, “plumb-line of the moon,” an instrument measuring the span from Ḥesed to Malkhut.
The “Spark of Darkness” or “Dark Light” is so potently brilliant that it overwhelms comprehension. Many mystics record similar paradoxical images: “a ray of divine darkness” (Dionysius, Mystical Theology 1:1); “the luminous darkness” (Gregory of Nyssa, Life of Moses 2:163); “the black light” (Iranian Sufism; see Corbin, The Man of Light in Iranian Sufism, 99–120). Prior to the Zohar, Azriel of Gerona and the author of Ma’yan ha-Ḥokhmah mention “the light darkened from shining.” See Azriel ben Menaḥem of Gerona, Peirush ha-Tefillah, 197; Ma’yan ha-Ḥokhmah, 77–80; Scholem, “Te’udah Hadashah,” 29–30; Scholem, Origins of the Kabbalah, 336; Verman, The Books of Contemplation, 59–61, 158–59. Cf. Maimonides, Guide of the Perplexed 1:59: “We are dazzled by His beauty, and He is hidden from us because of the intensity with which He becomes manifest, just as the sun is hidden to eyes too weak to apprehend it.”
On botsina de-qardinuta, see Zohar 1:15a, 18b, 86b; 2:133b, 233a, 254b, 260a; 3:48b–49a, 135b, 139a (last two IR), 177a (SdTs), 292b, 295a–b (last two IZ); ZḤ 57a–58d (QhM); Liebes, Peraqim, 145–51. On the phallic quality of the hard lamp, see Wolfson, “Woman—the Feminine as Other in Theosophic Kabbalah,” 178–82; idem, Circle in the Square, 60–62, and index, s.v. “hardened spark”; Liebes, “Zohar ve-Eros,” 73–80. On contemplating emanation through the use of the botsina de-qardinuta as a means for the kabbalist to measure the divine form, see Wolfson, Luminal Darkness, 117; cf. Liebes, Peraqim, 146–47; idem, “Messiah,” 199–200.
253
О черноте на иланот мы уже говорили, сегодня об "Искре тьмы" в Зоаре (продолжаем читать The Zohar: Pritzker Edition vol 11):
The “Spark of Darkness” or “Dark Light”
The king has brought me into his chambers… (Song of Songs 1:4).
...Where is this place? In ה (he), the expansion above of the mystery of the Supernal King. Who enters there? It is I! Accordingly, I am greatly praised, in glorious exaltation, though I am common next to you. I care only to be lying under You, with You ruling over Me.
The king has brought me into his chambers. I have received rapture and delight only in You.’129
“The king has brought me into his chambers—chambers of Garden of Eden. If you say, ‘Garden of Eden! She Herself is Garden of Eden, and She has said this?’—actually, those chambers are the chambers from which Garden of Eden is nourished and She is named after them.130
“First chamber—ה י (yod he). Supernal chamber and hall, unseen, with no color at all, other than a fleeting hue from the measurement of Spark of Darkness. Afterward, it returns, ascending to Ein Sof in treasured-away concealment. This first chamber—once its measure vanished—the hue of its coloring disappeared, secreted away, with no visible color. Then, on four sides—glimpsed in concealment, covered in disclosure—four letters, אהיה (Ehyeh).131
________________________________
129. ...Shekhinah asks rhetorically about the location of the King’s chambers, answering that they are in the letter ה (he), meaning the second letter of the tetragrammaton, associated with Binah. The tetragrammaton יהוה (yod he vav he) represents the entire structure of the sefirot: the tip of the letter י (yod) corresponds to Keter; י (yod) itself represents Ḥokhmah; ה (he), Binah; ו (vav), Tif’eret, stands for the six middle sefirot, namely Ḥesed through Yesod; and the final ה (he), symbolizes Shekhinah. Binah, represented as “chambers,” is the site of spatial expansion of Ḥokhmah, represented by yod. Shekhinah ascends to these chambers through Her relationship with Tif’eret, symbolized by the vav that is present in the tetragrammaton, as well as by the middle shaft of the letter א (alef).
130. She Herself is Garden of Eden… In Zoharic symbolism, Shekhinah is identified with Garden of Eden, making it difficult to understand how She can both be named Garden of Eden and be brought into the chambers of Garden of Eden. The resolution is that Shekhinah derives from upper chambers, identified with Binah, that are the actual chambers in the Garden of Eden. These four chambers constitute the upper chariot—Binah, Ḥesed, Gevurah, and Tif’eret—themselves.
253
From these passages it is clear that mystic contemplation, interpretative in nature, is a visual sort of comprehension. The emphasis on the visual over other epistemic modes, including especially the auditory, is underscored by the zoharic description of the mystics as “masters of the eyes who know and contemplate the wisdom of their Master by means of understanding.” The enlightened kabbalist is one who gazes on the glory of God and thereby contemplates “the mystery of Wisdom” that is embodied in “the secret mysteries of the Torah.” The one “engaged” in the study of Torah, moreover, is “enlightened,” for only such a person contemplates the upper Wisdom inherent in Torah. Clearly, then, it would seem that the revelatory and midrashic modes converge, for visualization of the divine is engendered by the hermeneutic relation one has to the received text. Indeed, for the authorship of the Zohar, the perception of the sefirotic lights is best attained through a mystically intuitive grasp and exposition of Scripture. Although the technique of midrash was part of the kabbalistic mind-set from the beginnings of theosophic speculation in Europe, it is in the Zohar especially that the task of interpretation becomes the sine qua non of mystical praxis. The goal of kabbalistic exposition, however, is not hearing the word of God as related in the text, but rather seeing the hidden mysteries — that is, the divine light — concealed in the letters and words of that text. So central is the visionary element to mystical hermeneutics that the Zohar emphasizes that the kabbalist, the one who contemplates the mysteries of the Torah, is called by Scripture the “enlightened one” and not simply “one who knows,” for the word maskil derives from the root sakhal, which connotes comprehension through seeing. The enlightened are further described as being crowned with the crown of the supernal splendor, a term associated in the Zohar, as I have already noted, with mystical comprehension. The meeting of the visionary and hermeneutical modes in the Zohar is brought out in a discourse of the Old Man, the mysterious sage who imparts esoteric wisdom to the mystical comrades through parables, concerning the nature of interpretation and the inner layers of the Torah:
"The Holy One, blessed be He, enters all the hidden things that He has made into the holy Torah, and everything is found in the Torah. The Torah reveals that hidden thing and then it is immediately clothed in another garment, where it is hidden and not revealed. And even though that thing is hidden in its garment the sages, who are full of eyes, see it from within its garment. are full of eyes, see it from within its garment. When that thing is revealed, before it enters into a garment, they cast an open eye upon it, and even though [the thing] is immediately concealed, it does not depart from their eyes".
(далее листай книгу выше)
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
