es
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Ir al canal en Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Путешествие в Китайский язык

El canal Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 814 suscriptores, ocupando la posición 561 en la categoría Lingüística y el puesto 55 096 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 814 suscriptores.

Según los últimos datos del 11 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -54, y en las últimas 24 horas de 1, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.25%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.16% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 856 visualizaciones. En el primer día suele acumular 492 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 19.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 12 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

11 814
Suscriptores
+124 horas
-87 días
-5430 días
Archivo de publicaciones
Вам нравится читать контент на этом канале? Возможно, вы задумывались о том, чтобы купить на нем интеграцию? Следуйте 3 простым шагам, чтобы сделать это: 1) Нажмите на ссылку: Вход 2) Пополняйтесь удобным способом 3) Размещайте публикацию Если тематика вашего поста подойдет нашему каналу, мы с удовольствием опубликуем его.

🚠 Канатная дорога в городе Чунцин Длина чунцинского фуникулера через реку Янцзы — 1166 метров. На протяжении десятилетий кан
+2
🚠 Канатная дорога в городе Чунцин Длина чунцинского фуникулера через реку Янцзы — 1166 метров. На протяжении десятилетий канатная дорога была основным средством передвижения для людей, которым нужно было добраться из района Юйчжун в район Нанань. Но сегодня это скорее туристический аттракцион, чем общественный транспорт. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔘Идиома про обманчивость 羊质虎皮 [yáng zhì hǔ pí] — Козёл в шкуре тигра Разбор иероглифов: 羊 [yáng] — баран, овца, коза 质 [zhì]
🔘Идиома про обманчивость 羊质虎皮 [yáng zhì hǔ pí] — Козёл в шкуре тигра Разбор иероглифов: 羊 [yáng] — баран, овца, коза 质 [zhì] — фигура, внешность, тело, подлинные качества, натура 虎 [hǔ] — тигр 皮 [pí] — кожа, мех, шкура Значение: кто на вид могуч и грозен, но на самом деле робок и труслив. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

👨‍🏫 Лексика о институте 大学 [dàxué] — университет 宿舍 [sùshè] — общежитие 班 [bān] — группа 图书馆 [túshūguǎn] — библиотека 学院 [x
👨‍🏫 Лексика о институте 大学 [dàxué] — университет 宿舍 [sùshè] — общежитие 班 [bān] — группа 图书馆 [túshūguǎn] — библиотека 学院 [xuéyuàn] — институт 系 [xì] — факультет 师 [shī] — наставник 讲师 [jiǎngshī] — старший преподаватель 家教 [jiājiào] — репетитор 大学生 [dàxuéshēng] — студент 研究生 [yánjiūshēng] — аспирант 同学 [tóngxué] — однокашник 学位 [xuéwèi] — учёная степень 讲堂 [jiǎngtáng] — аудитория 毕业生 [bìyèshēng] — выпускник 毕业证 [bìyèzhèng] — диплом об окончании 讲课 [jiǎngkè] — преподавать 奖学金 [jiǎngxuéjīn] — стипендия 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

招牌 [Zhāopái] — ?
Anonymous voting

Что значит 不好说? Фраза 不好说 подойдет для более тактичного отказа от ответа на вопрос или отказа обсуждать эту тему. 不好 здесь не
+3
Что значит 不好说? Фраза 不好说 подойдет для более тактичного отказа от ответа на вопрос или отказа обсуждать эту тему. 不好 здесь не означает «не хорошо», а больше подходит под смысл «невозможно или нелегко». 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✍️ Тест Рассмотрите предложения ниже, в каждой паре одно неправильное. 我有点儿累 — я немного устал (правильно) 我一点儿累 (неправильно
✍️ Тест Рассмотрите предложения ниже, в каждой паре одно неправильное. 我有点儿— я немного устал  (правильно) 我一点儿累 (неправильно) 我要衬衫小一点儿 — Я хочу, чтобы рубашка была меньше (правильно) 我要衬衫小有点儿 (неправильно) 他买的车不好看有点儿 (неправильно) 他买的车有点儿不好看 — Машина, которую он купил, была  немного неудачной (правильно) 太贵了! 便宜一点儿— Это слишком дорого! Давайте сделаем подешевле (правильно) 太贵了! 便宜有点儿吧 (неправильно) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Отличия 有点儿 и 一点儿 Перевод: «немного, чуть-чуть» 有点儿 [yǒudiǎnr] Структура: 有点儿 + Прилагательное 📌Следует до прилагательного �
Отличия 有点儿 и 一点儿 Перевод: «немного, чуть-чуть»
有点儿 [yǒudiǎnr] Структура: 有点儿 + Прилагательное
📌Следует до прилагательного 📌спользуется со словами которые негативно влияют на человека. Например: устал, проголодался, занят 📌Не забываем о контексте и индивидуальном отношении. Например: штаны длинноваты (лично для меня это плохо, значит использую 有点儿 [yǒudiǎnr])
一点儿 [yīdiǎnr] Структура: Прилагательное + 一点儿
📌Является модификатором и ставится после прилагательного 📌Обычно предложения с 一点 являются просьбой, при переводе можно добавить «по» к прилагательному (подешевле, получше). 📌Помогает сделать предложения, где свойства объекта будут положительно влиять на человека (в отличии от 有点儿) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Как оскорбить японцев и итальянцев одновременно? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Как оскорбить японцев и итальянцев одновременно? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

靴子 [Xuēzǐ] — ?
Anonymous voting

🔴Грамматика Слово 每 [měi] — переводится как «каждый», «всякий». Структура: 每 [měi] + сч.сл. + сущ. + 都 [dōu] Существуют слов
🔴Грамматика Слово [měi] — переводится как «каждый», «всякий».
Структура: 每 [měi] + сч.сл. + сущ. + 都 [dōu]
Существуют слова, с которыми употребляется без счётного слова и , это: 天 [tiān] и 年 [nián] 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗿 Статуя Будды в Лэшане Гигантский Будда сидит лицом к водным просторам, положив руки на колени. Его огромная, 15-метровая голова высится вровень со скалой, а стопы упираются в реку. Уши Будды вырезаны из дерева и искусно присоединены к каменному лицу. В стенах, окружающих статую, высечены каменные изображения 90 бодхисаттв — духовных наставников людей. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

⚫️Идиома о невозвратном 覆水难收 [fù shuǐ nán shōu] — Вылитую воду трудно собрать Разбор иероглифов: 覆 [fù] — вываливать, высыпат
⚫️Идиома о невозвратном 覆水难收 [fù shuǐ nán shōu] — Вылитую воду трудно собрать Разбор иероглифов: 覆 [fù] — вываливать, высыпать, выливать 水 [shuǐ] — вода 难 [nán] — трудный, затруднительный, тяжёлый 收 [shōu] — собирать, стягивать в одно место Значение: невозможно исправить то, что уже сделано. Потерянного не воротить; слово не воробей, вылетит - не поймаешь; разлитую воду не соберешь; прошлого не вернешь. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🎁 Новая лексика Вы уже закупились подарками на новый год? Вот вам пару идей для подарков. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
🎁 Новая лексика Вы уже закупились подарками на новый год? Вот вам пару идей для подарков. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

修补 [Xiūbǔ] — ?
Anonymous voting

9️⃣Способов Если вы не знаете как сказать «умный», чтобы не повторять, то эта памятка для вас. 🇨🇳 Путешествие в Китайский я
9️⃣Способов Если вы не знаете как сказать «умный», чтобы не повторять, то эта памятка для вас. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

1.3.mp32.26 MB

🎧 Аудирование Отметьте какие финали вы услышали. Проверьте себя по второй фотографии. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
+1
🎧 Аудирование Отметьте какие финали вы услышали. Проверьте себя по второй фотографии. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔴 结束 или 完成 结束 [jiéshù] — означает «заканчивать», «завершать», «прекращать». Оно подчеркивает конец какого-то периода или со
🔴 结束 или 完成 结束 [jiéshù] — означает «заканчивать», «завершать», «прекращать». Оно подчеркивает конец какого-то периода или события. Указывает на окончание чего-то, что длилось некоторое время.
今天的会议已经结束了 [jīntiān de huìyì yǐjīng jiéshù le] — Сегодняшнее собрание уже завершилось
完成 [wánchéng] — означает «завершать», «заканчивать», но с акцентом на то, что действие было выполнено, доведено до конца. Это слово подразумевает, что задача, задание или работа выполнены полностью, без недочетов или неполноты. Оно связано с результатом работы, ее успешным выполнением.
我完成了作业 [Wǒ wánchéng le zuòyè] — Я закончил домашнее задание
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Парень из города Цзинань ведёт канал об изучении языка, благодаря которому можно быстро изучить все основы китайского: 📖Лексика с произношением 📚Неожиданные факты о китайской культуре и жизни в поднебесной 📋Увлекательные опросы для самопроверки 🙂Мемы на Китайском языке с переводом Рекомендуем: @chinalanguagee