es
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Ir al canal en Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Українізатори ігор

El canal Українізатори ігор (@patchlocalisationua) en el segmento lingüístico de Ucraniano es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 937 suscriptores, ocupando la posición 7 637 en la categoría Juegos y el puesto 4 990 en la región Ucrania.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 937 suscriptores.

Según los últimos datos del 18 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 22, y en las últimas 24 horas de 0, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 43.12%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 17.57% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 5 145 visualizaciones. En el primer día suele acumular 2 097 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 99.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 19 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Juegos.

11 937
Suscriptores
Sin datos24 horas
-17 días
+2230 días
Archivo de publicaciones
❗️Українізатор для Sons Of The Forest (2023) адаптовано до нової версії EarlyAccess.33573. Перелік змін: -Переклад адаптовано до нової версії (EarlyAccess.33573) -Змінив у деяких місцях використання Ґ на Г -Виправлені деякі помилки в назвах предметів Поклик на ґуґл диск Поклик на інструкцію

Пропоную підтримати обговорення в Steam (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".) А також поштурхати розробників в різних соцмережах Twitter | Facebook | Instagram | YouTube #ШтурханняРозробників

Repost from GameStreetUA
Показали ігроладний трейлер Lords of the Fallen Це польський Dark Souls, який мав отримати українську локалізацію. В деякий момент на сторінці Steam серед мов — українська була зазначена. На жаль, зараз ми її не бачимо на офіційних сторінках гри. GameStreetUA | Ігрова спільнота

Five Nights at Freddy's: Security Breach (2021) 🔧Розробник: Steel Wool Studios ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Згущений Встановлення: Дотримуйтеся вказівок інсталятора. У налаштуваннях оберіть англійську мову. Інсталятор автоматично завантажує та встановлює останню версію українізатора з репозиторія на GitHub. Підключення до інтернету - ОБОВ'ЯЗКОВЕ!

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до VirtuaVerse (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

OneShot (2016) 🔧Розробник: Future Cat LLC ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: @Ilya_k8 Встановлення: Розпакувати архів у теку з грою, погодитися на заміну файлів Запустити гру та в налаштуваннях обрати українську мову Посилання на переклад у Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2949320295

Маємо в деякому вигляді відповідь розробників. Посилання на форум
Маємо в деякому вигляді відповідь розробників. Посилання на форум

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до STAR WARS Jedi: Survivor Нагадаю що в грі не буде російської, це прослідковується майже в кожному новому проєкті EA. Це звісно добре але якби була українська було б краще. (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Ще одна відповідь розробника
Ще одна відповідь розробника

Відповідь розробника
Відповідь розробника

Repost from Падон 🎮
📊 Портал Gamesensor провели дослідження того, скільки ігор в Steam виходить з українською локалізацією на рік, і побачили, щ
+1
📊 Портал Gamesensor провели дослідження того, скільки ігор в Steam виходить з українською локалізацією на рік, і побачили, що у відсотковому співвідношенні динаміка не на нашу користь. Після 2018 року частка ігор з українською локалізацією зменшується. Але в абсолютних значеннях кількість таких проєктів щороку зростає🎮 Щоб змінити цю ситуацію і заохотити творців ігор додавати українську локалізацію у свої проєкти, необхідно дати їм зрозуміти, що на платформі Steam частка україномовної аудиторії займає вагоме місце. Чим більше людей перейде на україномовний інтерфейс стім та коментуватимуть українською - тим більше уваги та інтересу розробників це приверне. В статті припускають, якщо до кінця 2023 відсоток україномовних користувачів зросте з 0.5 до 1% - то нові ігри частіше матимуть українську локалізацію. І це цілком реально, бо до вторгнення частка укр користувачів була 0.16% 😏

Stacklands (2022) 🔧Розробник: Sokpop Collective ⚙️Версія перекладу: дочасний реліз 💎Локалізація: Damglador_UA (Буду вдячний, якщо хтось намалює номальне лого) Посібник Steam | GitHub | Thunderstore|Google Drive

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Hyper Light Breaker (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Repost from N/a
Розпочато переклад гри Terra Invicta Один з членів команди «Перекладальня», яка відома перекладами ігор Hearts of Iron4, Vict
+2
Розпочато переклад гри Terra Invicta Один з членів команди «Перекладальня», яка відома перекладами ігор Hearts of Iron4, Victoria3 та Sons of The Forest, почав неофіційний переклад Terra Invicta. Переклад поки триває лише тиждень, і гру перекладає одна людина, тому поки що, мало що перекладено. Але більшість технічних проблем вирішено, тому переклад буде готовий доволі швидко. Єдина проблема, це шрифти, в яких на диво не працюють лише великі літери Ґ Ї Й та Щ. Гра написана на рушії Юніті, в якому перекладач нічого не тямить. Якщо хтось може допомогти з цією проблемою, будь ласка, звертайтеся до @Dm1tro_Gaming

Пропоную зайти в діскорд Red Barrels та написати щодо додавання української, в деяких випадках саме там розробники відповідають швидше. https://discord.com/channels/783721208410669099/783723663374942228

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Archmage Rises (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Організатори спільного перекладу Hogwarts Legacy на Crowdin (AgeNT Game і Smile_Hamster) створили два нові проекти на цій же
Організатори спільного перекладу Hogwarts Legacy на Crowdin (AgeNT Game і Smile_Hamster) створили два нові проекти на цій же платформі. Це ігри: No Man's Sky - це гра про дослідження та виживання в нескінченному процедурно згенерованому всесвіті. Stranded Alien Dawn - симулятор виживання на планеті, який віддає долю невеликої групи вигнаних у ваші руки. Так, це не всіма очікувані нові відомі ігри як Hogwarts. Але якщо знову файно згуртуємось, то у нас все вийде. Долучайтесь будь-ласка.

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до USC: Counterforce (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Stray Souls (Прохання ігнорувати руcню та вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".)

Відповідь розробника
Відповідь розробника