es
Feedback
Испанский язык | Casadele

Испанский язык | Casadele

Ir al canal en Telegram

🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Испанский язык | Casadele

El canal Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 13 644 suscriptores, ocupando la posición 474 en la categoría Lingüística y el puesto 48 356 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 13 644 suscriptores.

Según los últimos datos del 27 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 584, y en las últimas 24 horas de 0, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 9.70%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 6.24% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 1 324 visualizaciones. En el primer día suele acumular 852 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 18.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como siento, глагол, todavía, aún, menos.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 28 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

13 644
Suscriptores
Sin datos24 horas
+247 días
+58430 días
Archivo de publicaciones
Не всё так однозначно в этом мире и в испанском🤓 Как и в любом языке, в испанском есть слова с двумя и более значениями. Разберём 3 интересных примера, которые часто встречаются в повседневной жизни: 👁 Ojo Глаз Tiene un ojo verde y otro azul. - У него один глаз зелёный, а другой голубой. Замочная скважина ¿Ves por el ojo de la cerradura? - Видишь сквозь скважину? 🐕Cola Очередь Hicimos cola durante una hora. - Мы час стояли в очереди. Хвост El caballo movía su cola para apartar a las moscas. - Конь мотал хвостом, чтобы отогнать мух. 🚍Estación Станция, остановка (автобусная, ж/д и т.д.) Nos perdimos intentando encontrar la estación de autobuses. - Мы потерялись, пока искали автобусную остановку. Время года Normalmente no llueve en esta estación. - Обычно в это время года не идёт дождь. А какие примеры подобных слов знаете вы? Напишите в комментариях 👇 🔥 - Хочу больше подобной лексики

🎭 ¡Qué cara pones! Если испанец так вам сказал — он явно заметил на вашем лице что-то интересное 😅 В испанском языке “cara” (лицо) — не просто часть тела, а настоящий экран эмоций, и носители активно используют фразы, описывающие мимику и реакцию.
💬 Вот самые яркие выражения:
🃏 Poner cara de póker — сделать каменное лицо / не показывать эмоций 👉 Cuando me dijo el precio, puse cara de póker - Когда он назвал цену, я сделал непроницаемое лицо. 😐 Estar con cara larga — быть мрачным, вытянуть лицо (букв. “с длинным лицом”) 👉 ¿Qué pasa? Estás con cara larga hoy - Что случилось? Ты сегодня какой-то мрачный. 😵 Quedarse con cara de tonto — “остаться с лицом дурачка” = выглядеть глупо/растерянно 👉 Cuando me dijeron que era una broma, me quedé con cara de tonto - Когда мне сказали, что это шутка, я выглядел как полный дурак. 😲 Poner cara de sorpresa — сделать удивлённое лицо 👉 Ella puso cara de sorpresa al ver el regalo - Она удивилась, когда увидела подарок. 😠 Poner mala cara — скривиться, выразить недовольство 👉 Puso mala cara cuando le dije que no podía venir - Он скривился, когда я сказал, что не смогу прийти 😶 Poner cara rara — сделать странное лицо 👉 Puso una cara rara cuando probó la horchata - Он странно посмотрел, когда попробовал орчату. 🤓 Немного разговорной грамматики: 📌 Глагол poner в этих выражениях часто используется в форме: poner + cara de… / ponerse con cara de… А также в прошедшем: puso, me quedé, estaba, hizo… 🎯 Хотите не только знать фразы, но и уметь использовать их в разговоре? На занятиях в Casadele вы тренируетесь говорить о реальных эмоциях, реакциях и ситуациях — “Я растерялся, удивился, взбесился — и сказал это на испанском”. Выбирайте уроки в Casadele и улучшайте свой испанский язык с профессионалами💪 #CD_лексика ________________________ 🔥 Мини-группа 💃 Индивидуальные занятия

¿Вам здесь или завернуть с собой? 🥪 Амигос, часто в испанских кофейнях или кафе могут спросить, как именно вам подать еду или напитки. С опцией «на месте» все более-менее понятно, а вот что говорить, если еду вы хотите забрать с собой? Es muy fácil — разбираемся на примере мема! 📌 Запоминаем: Para comer aquí — поесть здесь, на месте Para llevar — взять с собой, на вынос Ya está, теперь никакие таинственные фразы от бариста вам не страшны 😎 ставьте реакцию, если уже слышали такие фразочки от испанцев и теперь они вам точно пригодятся 🤓 📍 Что вы также точно услышите: ¿Para llevar o para tomar aquí? — С собой или на месте? ¿Te lo pongo para llevar? — Завернуть с собой? ¿Lo quieres para aquí o para llevar? — Хочешь здесь или с собой? Una ensalada para llevar, por favor. — Салат с собой, пожалуйста. Todo para llevar, gracias. — Всё с собой, спасибо. Aquí tienes tu pedido, para llevar. — Вот твой заказ, на вынос. Me lo llevo, gracias. — Я возьму с собой, спасибо. Lo tomo aquí, gracias. — Я поем здесь, спасибо. Vamos a quedarnos aquí. — Мы останемся здесь. Sí, lo quiero para comer aquí. — Да, хочу съесть здесь. 😎 Теперь никакие загадочные фразы в кафе и ресторанах вам не страшны! 💬 В Casadele мы не просто учим грамматику. Мы учим жить по-испански: 📍 общаться в кафе, 📍 не теряться в магазинах, 📍 понимать, что вам говорят - и что ответить. А сейчас при записи в мини-группу — вы получаете предыдущий курс в записи в подарок! Узнайте подробности здесь💘

Счастливые часов не наблюдают 🕧 Если необходимость понаблюдать время появилась, воспользуйтесь нашей шпаргалкой ✔️ 🔔Часы: Ser + определенный артикль + цифра + временной промежуток: утро, день, вечер, ночь. 🔺Son las once (de la mañana). – 11:00 🔺Es la una (de la tarde). – 13:00 🔺Son las cuatro (de la tarde). – 16:00 la madrugada – раннее утро (с 1 до 3 утра) la mañana – утро (с 3 до 12 часов) el mediodía – полдень la tarde – вечер (с 12 до 19 вечера) la noche – ночь (с 19 до 12 ночи) la medianoche – полночь   🔔Минуты: До половины (до 30 минут) просто прибавляем минуты: 🔹Son las cuatro y cinco (de la tarde). – 16:05 🔹Son las seis y diez (de la tarde). – 18:10 🔹Son las siete y cuarto (de la tarde). – 19:15 🔹Son las nueve y veinticinco (de la tarde). – 21:25 🔹Son las diez y media (de la tarde). – 22:30 После половины отнимаем от следующего часа минуты: 🔸Son las nueve menos veinte. – 20:40 🔸Son las diez menos cuarto. – 21:45 🔸Son las once menos diez. – 22:50 🔥, если понятно! #CD_лексика ________________________ 🔥 Мини-группа 💃 Индивидуальные занятия

Рилс дня 😍 Каждый мечтает сделать то, что делает этот весёлый мужчина в костюмчике на видео выше особенно среди разгара рабочей недели 😋 🔥— теперь ещё сильнее хочу в Испанию #CD_видео

Главные значения "medio" за две минуты😎 1️⃣ Существительное мужского рода: - средство Se puede usar como *un medio* para el cuidado diario de la piel. Можно применять как ежедневное средство для ухода за кожей. - среда El factor más importante es *el medio* de vida. Самый важный фактор здесь — жизненная среда. - середина Estoy en *medio* de un día de trabajo. Сейчас у меня середина рабочего дня. 2️⃣ Прилагательное мужского рода: - средний Se mezcla con el azúcar y se pone a fuego medio. Его смешивают с сахаром и ставят на средний огонь. 3️⃣ Наречие, не изменяется по роду и и числу: - наполовину Este vaso está *medio* lleno. Этот стакан наполовину полон. Получилось быстро и понятно, правда? Прямо как на уроках в нашей школе😎 Сейчас при записи в мини-группу — вы получаете предыдущий курс в записи в подарок! Узнайте подробности здесь💘 #CD_лексика

Для тех, кто живёт путешествиями ✈️ Делитесь в комментариях, куда уже слетали в своей жизни👇🏼 А чтобы без проблем поехать в испаноговорящую страну, подучите испанский с нами! Напишите менеджеру, подберём персональную траекторию под вашу историю❤️ #CD_вопрос _____ ️ Мини-группа 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия

Не советуем 🤭 Глагол дня — ACONSEJAR! Он означает советовать или рекомендовать. Вот какие родственные слова у него есть: el consejoсовет aconsejableжелательно, советуется А вот как его можно использовать в речи: 🔹Mi madre siempre me aconseja que estudie con anticipación. - Моя мама всегда советует мне учиться заранее. 🔹El psicólogo aconsejó a su paciente que practicara técnicas de relajación. - Психолог порекомендовал пациенту заниматься техниками релаксации. 🔹Te aconsejo que no tomes decisiones apresuradas. - Я советую тебе не принимать поспешные решения. ❗️Как вы могли заметить, если с этим глаголом употребляется союз que, то после обязательно нужно поставить Subjuntivo. Используем эту схему, чтобы давать советы тем, кто их просит 💘 А мы сильно советуем наши мини-группы: при покупке занятий до 18 августа мы дарим предыдущий уровень курса в подарок🎉🎁 Заберите свой подарок на сайте👌🏼 #CD_глагол

Подборка вашего любимого #CD_не_путай Не забываем, что графическое ударение, буква или артикль могут поменять значение слова
Подборка вашего любимого #CD_не_путай Не забываем, что графическое ударение, буква или артикль могут поменять значение слова на противоположное🙈 В школе для изучения мы даём наглядные и проработанные материалы от наших методистов. Никакое исключение от вас не укроется😎 Нужна консультация? Менеджер ждёт здесь @casadele ❤️ — мне полезно!

Разбираемся за минуту: tiempo или hora?⏰ Tiempo используем: 1) в значении "погода"⛅️ — ¿Qué tiempo hace hoy? — Hace buen/mal tiempo. — Какая сегодня погода? — Сегодня хорошая/плохая погода. 1) говоря о времени как о ресурсе🗓 (есть ли у вас время на что-то, как вы его проводите, сколько нужно, чтобы что-то сделать) — Tengo mucho tiempo libre, ¿y tú? — Yo no. Siempre tengo poco tiempo para descansar. — У меня много свободного времени, а у тебя? — У меня нет. У меня всегда мало времени на отдых. ⌛️Hora означает "час". Но переводиться иногда будет как "время": — ¿Qué hora es? — Son las tres y media. — Сколько времени/Который час? — Полчетвертого. Paso horas trabajando. — Я работаю часами. Es hora de buscar una nueva casa. — Время искать новый дом. #CD_не_путай ➖➖➖➖➖➖➖➖ ✏️ Мини-группа 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия

Какой испанский учить? 🫠 Рассуждаем на вечную тему в новом видео☝🏼 Под этим постом можно рассказать, про какие особенности разных вариантов вы знаете, или про что интересно узнать от нас❤️ #CD_видео

Какой испанский учить? 🫠 Рассуждаем на вечную тему в новом видео☝🏼 Под этим постом можно рассказать, про какие особенности разных вариантов вы знаете, или про что интересно узнать от нас❤️ #CD_видео

Прошедшие в испанском: главные указатели 📚    1️⃣ Pretérito Perfecto 🔌Это время используется для завершенный действий 💡 Временные указатели:  🔺hoy - сегодня  🔺esta mañana, este mes, este año, etc. - сегодня утром/в этом месяце/в этом году и т.д.  🔺una vez- один раз   2️⃣ Pretérito Indefinido  🔌Используется для завершенных действий.  🇪🇸 временные указатели:  🔺ayer/anteayer/anoche - вчера/позавчера/вчера ночью  🔺en verano/otoño/invierno/primavera - лето/осенью/зимой/весной  🔺el 15 de mayo de 2020 - называется определенная дата  🔺el mes pasado/el año pasado - в прошлом месяце/в прошлом году  🔺la semana pasada - на прошлой недели   3️⃣ Pretérito Imperfecto  🔌 Используется для описания фона или контекста 💡Временные указатели:  🔺antes/en aquella época - раньше/в те времена  🔺de niño/a - будучи ребенком  🔺todos los días - каждый день    4️⃣ Pretérito Pluscuamperfecto  🔌 Выражает действия, которые произошли раньше других действий в прошлом.  💡Временные указатели:  🔺aún no - все еще нет  🔺ya - уже 🔥 - Спасибо, теперь вспомнил 👍 - Очень кратко, нужно больше!

Для разговора: про настроение😈 Если в ответ на ¿Cómo estás? вы услышали что-то непонятное вместо Estoy bien, посмотрите на эти выражения — испанцы часто используют их, чтобы рассказать про свои дела💼 👍🏼 Estoy encantado — Я очень рад 🌙 Estoy en las nubes — Я очень счастлив (на седьмом небе) 👌🏽 Todo está bien — Все в порядке 😐 Me da totalmente igual — Мне совершенно всё равно 🥳 Lo estoy pasando pipa — Я прекрасно провожу время 🧘🏻‍♀️No tengo nada de preocuparme — Мне не о чем беспокоиться 😮‍💨 Estoy hecho polvo — Я очень устал 🤪 Se le ha ido la olla — У него крыша поехала 🙁 He tenido una semana horrible — У меня была ужасная неделя А как проходит ваша неделя? #CD_лексика ➖➖➖➖➖➖➖➖ ✏️ Мини-группа 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия

Учим за минуту: испанское застолье 🍹 🎂 Если вы оказались на испанском празднике, дне рождении или свадьбе, вам точно нужно будет поздравить виновника торжества или молодожёнов. ✅ Сохраняйте наш сегодняшний пост и произносите тост правильно! 🍻 Выпьем за любовь...  Чтобы сказать по-испански "выпьем за кого-то/за что-то", используйте следующие выражения: 🔺Me gustaría brindar por .......... 🔺¡Por ..........! 🔺¡Brindemos por ..........! 🔺¡Hagamos un brindis por ..........! 💡 Me gustaría brindar por los novios — Мне бы хотелось выпить за молодых. 🍻 Не забывайте про самый оригинальный тост, который подойдет к любым неформальным посиделкам: 🍾 Arriba, abajo, al centro, pa´ dentro (или adentro) Обычно такой тост сопровождается соответствующими движениями бокалов вверх, вниз, в центр и внутрь. А вы думали, мы только грамматику из учебников зубрим? Записывайтесь на занятия, и не такому научим😎👇🏼 #CD_лексика #CD_культура ➖➖➖➖➖➖➖➖ ✏️ Мини-группа 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия

Предлог "Para" за 5 минут 🖐🏽 PARA обычно используется для выражении конечной точки или цели. На русский переводится предлогами для, к, на, в. Используем, чтобы выразить 1️⃣ Цель (чтобы, для того чтобы): Me llamа para invitarme a su boda. – Он звонит, чтобы пригласить меня на свою свадьбу. 2️⃣ Получатель (для кого-то): Este regalo es para mi mamá. – Этот подарок для моей мамы. 3️⃣ Назначение (для чего-то): Ese pescado no sirve para freír. – Эта рыба не подходит для жарки. La terminal norte es para los vuelos internacionales. – Северный терминал предназначен для международных рейсов. 4️⃣ Место назначения (в, на, до, для): Mañana salgo para Londres. – Завтра еду в Лондон. ¿Vas para supermercado? Voy contigo. – Идешь в супермаркет? Иду с тобой. 5️⃣ Мнение, отношение (для меня, для кого-то, по мнению): Para ella Juan es el culpable. – Для неё Хуан виновен. 6️⃣ Противопоставление (для): Para ser norteamericana, habla español bastante bien. – Для американки она достаточно хорошо говорит по-испански. 🔥 - Хочу видео разбор для практики 😍 - Спасибо, что всё понятно #CD_грамматика

🇪🇸Самые важные фразы на тему ремонта в испанском языке    💃Каждому когда-нибудь приходилось или предстоит делать ремонт в своей квартире или доме. А хотите узнать, как общаются на тему ремонта в Испании? Ниже - самые распространённые слова и фразы, чтобы продолжить тему ремонта ранее рассказывали про популярные поломки.   Инструменты:   🔹herramientas — инструменты  🔹el taladro — дрель  🔹el martillo — молоток  🔹las pinzas — щипцы, клещи  🔹los alicates — плоскогубцы  🔹la sierra — пила  🔹el destornillador — отвертка  🔹el clavo — гвоздь  🔹el tornillo — винт, болт  🔹la brocha — кисточка  🔹las tijeras — ножницы  🔹el tubo/caño — труба  🔹el grifo — кран, вентиль  🔹el alambre — провод, проволока  🔹el enchufe — розетка, штепсель    Примеры фраз:   🔸Apaga el microondas y desconecta el enchufe antes de limpiarlo. — Перед тем, как чистить микроволновку, выключите ее и отсоедините вилку.    🔸Tiene hasta un taladro entre sus herramientas. — В его наборе инструментов есть даже дрель.    🔸El otro lado del martillo se usa para quitar el clavo de la pared. — Другая сторона молотка используется для того, чтобы вынимать гвозди из стены.    🔸El leñador utilizó una sierra para cortar el árbol. — Дровосек использовал пилу для того, чтобы спилить дерево. #CD_лексика _________________ ✏️ Мини-группа 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия