ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝
Ir al canal en Telegram
Un regard islamique sur ce monde satanique Lien utiles: https://t.me/terre_etendue Chaîne YT: https://youtube.com/channel/UC7klUV1UiS4nUX9dXRTbcQA Blog: https://cosmologie-islamique.hubside.
Mostrar más1 075
Suscriptores
Sin datos24 horas
-17 días
-1130 días
Archivo de publicaciones
#Nouveau
#Traduction_française
🔸 [ C'EST GAZA ... UNE GUERRE EXISTENTIELLE ... PAS UNE GUERRE DE FRONTIÈRES ( 3 ) ]🔸 Par Sâlim ash-Sharîf
#PDF
https://archive.gnews.to/index.php/s/trQRd2BAAQgQbjz
Essai de traduction rapprochée :
D'après خKhawla Bint Hãkim As-Salamiyah qui dit qu'elle a entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire : « Quiconque séjourne dans une maison et dit : Je cherche refuge dans les paroles parfaites d'ALLÃH contre le mal de ce qu'Il a créé, rien ne lui fera de mal jusqu'à ce qu'il quitte cette maison. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
35 Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
36 ni d'autre nourriture que du pus,
37 que seuls les fautifs mangeront. »
38 Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
39 ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
40 que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
41 et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
42 ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
43 C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
44 Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
45 Nous l'aurions saisi de la main droite,
46 ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
47 Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
48 C'est en vérité un rappel pour les pieux.
49 Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
50 mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
51 c'est là la véritable certitude.
52 Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
Essai de traduction rapprochée :
D'après Bahz bin Hakîm qui dit : Mon père m'a dit qu'il rapporte de son père qui dit qu'il a entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire: « Malheur à celui qui ment pour faire rire les gens, malheur à lui, malheur à lui. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd et At-Tirmidhi
9 Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
10 Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
11 C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
12 afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
13 Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
14 et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
15 ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
16 et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
17 Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.
18 Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
19 Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: « Tenez ! Lisez mon livre.
20 J'étais sûr d'y trouver mon compte. »
21 Il jouira d'une vie agréable:
22 dans un Jardin haut placé
23 dont les fruits sont à portée de la main.
24 « Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés. »
25 Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: « Hélas pour moi ! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
26 et ne pas avoir connu mon compte...
27 Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
28 Ma fortune ne m'a servi à rien.
29 Mon autorité est anéantie et m'a quitté ! »
30 « Saisissez-le ! Puis, mettez-lui un carcan;
31 ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
32 puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
33 car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
34 Et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Si ALLÃH veut du bien pour un serviteur, il l’utilise. Il a été dit : Comment l'utilise-t-il, Ô Messager d'ALLÃH ? Il ﷺ dit : « Par le faite d'être guider à faire de bonnes œuvres avant de mourir. »
Rapporté par l'Imãm At-Tirmidhi
BismiLLÃHI Ar-Rahmãni Ar-Rahîm
1 L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
2 Qu'est-ce que l'inévitable ?
3 Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable ?
4 Les Thamud et les 'Ad avaient traité de mensonge le cataclysme.
5 Quant aux Thamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
6 Et quant aux 'Ad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
7 qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
8 En vois-tu le moindre vestige ?
+1
Comment nos pays vont avancés si les meilleurs d’un point de vue mondain exercent ailleurs
(la Chine n’est pas concerné cela va de soit)
Essai de traduction rapprochée :
D'après An-Nawwãs Ibn Samعãn
رضي الله عنه
Qui dit que j'ai demandé Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A propos de la bonté et le péché et il
a dit : « La bonté c'est le bon comportement, et le péché c'est ce qui vacille dans ta poitrine [cœur] et que tu détesterais que les gens le sachent. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « L'Enfer s'est plaint à son Seigneur et a dit : Ô Mon Seigneur ! Mes parties se rongent les uns les autres, alors IL lui a permis de prendre deux respirations : une respiration en hiver, et une respiration en été. C'est la chaleur la plus dure que vous puissiez trouver, et le froid le plus chaud que vous puissiez trouver. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
43 Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation au temps où ils étaient sains et saufs !
44 Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas !
45 Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr !
46 Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette ?
47 Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges] ?
48 Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au Poisson [Yunus (Jonas)] qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.
49 Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte,
50 Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.
51 Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent: « Il est certes fou ! »
52 Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes !
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Masعoûd Al Ansãri
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit: « Certes, lorsqu'un Musulman effectue une dépense pour sa famille dont il espère la récompense [auprès d'ALLÃH], celle-ci lui est comptée comme une aumône. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
16 Nous le marquerons sur le museau [nez].
17 Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin,
18 sans dire: « Si Allah le veut ».
19 Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
20 et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
21 Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:
22 « Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter. »
23 Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
24 « Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui. »
25 Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.
26 Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: « Vraiment, nous avons perdu notre chemin.
27 Ou plutôt nous sommes frustrés. »
28 Le plus juste d'entre eux dit: « Ne vous avais-je pas dit: si seulement vous aviez rendu gloire à Allah ! »
29 Ils dirent: « Gloire à notre Seigneur ! Oui, nous avons été des injustes. »
30 Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
31 Ils dirent: « Malheur à nous ! Nous avons été des rebelles.
32 Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur. »
33 Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement ils savaient !
34 Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
35 Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels ?
36 Qu'avez-vous ? Comment jugez-vous ?
37 Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
38 qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez ?
39 Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que vous décidez ?
40 Demande-leur qui d'entre eux en est garant ?
41 Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés ? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques !
42 Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas.
