en
Feedback
Korean Step

Korean Step

Open in Telegram

🇰🇷 Muzaffar 선생님 bilan Koreys tilini 0 dan mukammalgacha bosqichma-bosqich 📘 Oson tushuntirish 🗣 Gapirishga urg‘u ✍️ Hangul + grammatika 🎧 TOPIK & EPS-TOPIK 💯Real koreyscha 📩 Savollar va darslar uchun: @M_sonseng 🔗 t.me/korean_step

Show more
224
Subscribers
+124 hours
+17 days
-430 days

Data loading in progress...

Similar Channels
No data
Any problems? Please refresh the page or contact our support manager.
Tags Cloud
No data
Any problems? Please refresh the page or contact our support manager.
Incoming and Outgoing Mentions
---
---
---
---
---
---
Attracting Subscribers
June '26
June '26
+6
in 1 channels
May '26
+56
in 1 channels
Get PRO
April '26
+26
in 1 channels
Get PRO
March '260
in 1 channels
Get PRO
February '26
+192
in 1 channels
Get PRO
January '260
in 2 channels
Get PRO
December '25
+6
in 2 channels
Date
Subscriber Growth
Mentions
Channels
15 June0
14 June+1
13 June+5
12 June0
11 June0
10 June0
09 June0
08 June0
07 June0
06 June0
05 June0
04 June0
03 June0
02 June0
01 June0
Channel Posts
Darsda qatnashganlarga alohida rahmat! Darsimiz tugadi.Keyingi hafta yana dars bo‘ladi In Shaa Alloh! Sizlardan faol qatnashishingizni so‘rab qolaman.Kanalda post kamligiga e‘tibor bermang.Qiziqarli va foydali ma‘lumot va kontentlarni tayyorlashga harakat qilyapman.In Shaa Alloh navbati bilan joylab boraman.

2
record.ogg
60
3
No text...
61
4
합격 레시피 kitobidan Topik 2 듣기 9-12번 shaklini o‘tamiz.Dars boshlandi!
83
5
Topik 2 듣기 bosqichida aynan qaysi shaklni yechishda qiynalyapsiz? Izohda yozing va chatga kiring.O‘sha mavzuni o‘tib beraman In Shaa Alloh!
155
6
Assalomu alaykum👋 Shanba kungi darsda nimani o‘rganishni hohlaysiz? Komentariyada yozib qoldiring.
114
7
No text...
154
8
Bu juda ham muhim! 2020-yildan so‘ng insoniyat hayoti haqiqiy ma‘noda o‘zgarib yangi darajaga chiqdi.Xususan,koreya va koreys tili tomonlama qaraydigan bo‘lsak,K-POP va KDRAMAlarga qiziqish ortishi bilan birga K-POP guruhlari va KDRAMAlar ham ko‘paydi va oldingiga nisbatan anchagina o‘zgardi. Avvalari Koreys dramalari real hayotga va tarixga asoslangan bo‘lsa,hozirgi kundagi seriyallar asosan fantastika,utopiyaga asoslangan,real hayotdan ancha uzoq,kuchli psixologik ta‘sirga ega hisoblanadi. Shu o‘rinda haqli savol tug‘iladi: "Biz ko‘rayotgan dramalar bizga qanday ta‘sir qilishi mumkin?" Bir nusulmon o‘laroq sizlarga shuni aytmoqchimanki,turli afsonalardagi ilohlar,hayotda mavjud bo‘lmagan super kuchga ega bo‘lgan mavjudotlar,ruh va arvohlar tog‘risidagi seriyallar ruhiyatimizga,psixologiyamizga,eng asosiysi aqidamizga salbiy ta‘sir etmasdan qolmaydi! Koreya va Koreys tiliga qiziquvchi uka-singillarimizdan iltimos qilar edikki,ko‘rayotgan seriyalingiz,ergashayotgan "qahramon"laringizga e‘tiborli bo‘ling va ularga nisbatan FANATIZMdan saqlaning! "Haa,bu shunchaki kinoku!" deb o‘ylasangizda,anashu kinodagi sohta ilohga bo‘lgan zarracha qiziqish o‘zingiz bilmagan holda imoningizga putur yetkazib qo‘yishi hech gap emas! Shuning uchun til o‘rganish va qaysidir mamlakatga borishdan maqsadingizni aniqlab oling va maqsadingiz hosil bo‘lgach albatta vataningizga qayting! Allaqanday qo‘shiqchi,aktyor-aktrisalar va ular kinoda ko‘rsatib berayotgan sohta "sevgi-muhabbat" va yigit va qiz o‘rtasidagi extirosli munosabatlar siz o‘ylaganchalik emas! Ularga aldanmang va ergashmang! Ishoning,real hayot va drama umuman boshqa-boshqa narsalardir! Haqiqiy koreys sizga drama orqali ko‘rsatilgandan ancha farq qiladi.Drama va K-POP bu-shunchaki kuchli marketing xolos! Musulmon sifatida biz sizni ana shu marketing qurboniga aylanib qolishingizni istamaymiz! Hurmat bilan @M_sonseng @korean_step
161
9
record.ogg
121
10
No text...
124
11
Boshladik Topik 1 49-50dan
31
12
Topik 1 test tahlil qilamiz.5 daqiqada boshlaymiz.
36
13
Chatga kirib chiqib ketayotganlarga eslatma! Bu bekorchilikdan gaplashib o‘tiradigan chatmas! Mavzu tanlasangiz dars o‘tib beraman deb yozib qo‘yganman lekin hali birontasi mana bu mavzuni o‘tib bering deb aytmadi! Koreyada salkam bir soatdan beri chat yoniq turipti lekin faqat kirdi chiqdi bo‘lyapti xolos.Gaplashgingiz kelsa boshqa chatlar ko‘p.Kanal bekorchi maqsadda ochilmagan.Sabrli va maqsadi borlar uchun bu kanal.Shunga e‘tibor bering iltimos!!!
41
14
Assalomu alaykum! Xo‘sh,bugun 초급dan qaysi mavzu bo‘yicha dars o‘tib beray? Komentariyada yozing va chatga kiring.
132
15
Assalomu alaykum👋 Bu safar Shanba kuni soat 20:00da 초급 darajadagilar uchun dars bo‘ladi In Shaa Alloh! Siz 초급dan qaysi mavzuga qiynalasiz? Qaysi mavzuni yaxshi tushunmayapsiz? Komentariyada yozib qoldiring.Eng ko‘p so‘ralgan mavzu bo‘yicha dars optib beraman!
177
16
🔝 TOPIK imtihonida eng ko‘p tushadigan iboralar (관용 표현) 🔥 ​Koreys tili TOPIK (읽기 va 듣기) imtihonlarida yuqori ball olishni istasangiz, ushbu iboralarni albatta yodlab oling! 🚀 ​1. 발을 벗고 나서다 🏃‍♂️ ​Asl tarjimasi: Yalangoyoq bo‘lib oldinga chiqmoq ​O‘zbekcha muobili:Yeng shimarmoq/ Jonbozlik ko‘rsatmoq ​Ma’nosi: Biror ishni bajarishga juda faol, sidqidildan va bor kuchi bilan kirishish. ​2. 귀를 기울이다 👂 ​Asl tarjimasi: Qulog‘ini burmoq (engashtirmoq) ​O‘zbekcha muobili: Quloq solmoq /Quloq tutmoq ​Ma’nosi: Boshqalarning fikri, maslahati yoki gapiga jiddiy e’tibor qaratish. ​3. 눈이 높다 👀✨ ​Asl tarjimasi: Ko‘zi balandda bo‘lmoq ​O‘zbekcha muobili: Burni osmonda / Injiq / Dimiqog‘i baland ​Ma’nosi: Narsalar yoki odamlarni tanlashda juda injiq bo‘lish, faqat eng yaxshisini xohlash. ​4. 고개를 숙이다 🙇‍♂️ ​Asl tarjimasi: Boshini egmoq ​O‘zbekcha muobili: Taslim bo‘lmoq / Aybini tan olmoq / Bo‘yin egmoq ​Ma’nosi: Mag‘lubiyatni tan olish, bo‘yin egish yoki xatosini qabul qilish. ​5. 마음에 두다 🧠❤️ ​Asl tarjimasi: Yuragiga qo‘ymoq ​O‘zbekcha muobili: Ko‘ngliga olmoq / Diliga tugib qo‘ymoq ​Ma’nosi: Biror gap yoki voqeani unuta olmay, ichida saqlab yurish yoki u haqida qayg‘urish. ​6. 가슴에 와닿다 💘 ​Asl tarjimasi: Yurakka tegib ketmoq ​O‘zbekcha muobili: Yurakka yetib bormoq / Qalbni larzaga keltirmoq ​Ma’nosi: Biror gap yoki voqea insonning his-tuyg‘ulariga juda qattiq va chuqur ta’sir qilishi. ​7. 손을 떼다 🙅‍♂️ ​Asl tarjimasi: Qo‘lini tortib olmoq ​O‘zbekcha muobili: Qo‘l yuvib qo‘ltiqqa urmoq / Ishni to‘xtatmoq ​Ma’nosi: Shug‘ullanayotgan ishini butunlay to‘xtatish, undan voz kechish. ​8. 발이 넓다 🌍🤝 ​Asl tarjimasi: Oyog‘i keng bo‘lmoq ​O‘zbekcha muobili: Tanish-bilishi ko‘p / Qo‘li uzun ​Ma’nosi: Ko‘p odamlar bilan aloqada bo‘lish, keng ijtimoiy doiraga ega bo‘lish. ​9. 눈감아 주다 🫣 ​Asl tarjimasi: Ko‘zini yumib bermoq ​O‘zbekcha muobili: Ko‘z yummoq / Ko‘rmaganga olmoq ​Ma’nosi: Boshqa biror kishining xatosi yoki aybini bilib turib, uni kechirish yoki jazolamaslik. ​10. 한술 더 뜨다 📈 ​Asl tarjimasi: Yana bir qoshiq ko‘proq olmoq ​O‘zbekcha muobili: Oshirib yubormoq / Hammasidan o‘tib tushmoq ​Ma’nosi: Allaqachon yomon yoki jiddiy bo‘lgan vaziyatni o‘zining harakati yoki gapi bilan yanada bo‘rttirmoq. @korean_step
215
17
record.ogg
145
18
No text...
161
19
Assalomu alaykum! Topik 2 읽기 o‘tamiz.Aynan qaysi shaklda qiynalyapsiz? Kommentga yozing va darsga kirsangiz tushuntirib beraman In Shaa Alloh!
189
20
Bunaqa paytda sayt ishlamasligi tabiiy hol chunki nechta davlatda imtihon o‘tkazilsa hammasining natijasi bir vaqtda chiqadi shuning uchun sabr qilib turinglar.Kechga borib ancha oson bo‘lib qoladi In Shaa Alloh!
221