en
Feedback
Переключи, там мой сериал начинается

Переключи, там мой сериал начинается

Open in Telegram

Есть такая профессия — сериалы смотреть. Здесь изнанка киноперевода, будни фрилансера и лонгриды о турецком языке. Автор: Рада Бокова — аудиовизуальный переводчик, редактор, подпольный амбассадор турецких сериалов Для связи: @radondondon

Show more
1 172
Subscribers
No data24 hours
+17 days
+330 days
Posts Archive
Как понять, что ты стал местным в городе на Неве и повзрослел? Вместо опен-эйра идешь слушать рояль в Дом архитектора, а на э
+8
Как понять, что ты стал местным в городе на Неве и повзрослел? Вместо опен-эйра идешь слушать рояль в Дом архитектора, а на экскурсию в Эрмитаж записываешься, потому что кто-то в гости приехал. Оставлю вам красивых картинок, если скучаете по Петербургу. Тоже приезжайте — вместе куда-нибудь сходим окультуриться 💗

Про призвание Вчера с моим ненаглядным посмотрели прекрасный фильм «Код 3» (можно найти по подписке в «Кинопоиске») о враче скорой помощи, который восемнадцать лет продолжает спасать жизни, несмотря на выгорание, обесценивание даже со стороны коллег, нищенскую зарплату и ужасную психологическую нагрузку. В фильме было много чёрного юмора, без которого, мне кажется, ни один человек в мире не продержался бы в медицине ни дня. Самое удивительное, что главный герой не считал, что его работа (да и он сам) важна и ценна: «настоящие» врачи получают больше, пациенты часто не то что не благодарят, а ещё и наносят увечья, личную жизнь с такой работой строить в целом невозможно. Но герой продолжает заступать на смены год за годом, сам не осознавая, что на самом деле находится на своём месте. Что он самый настоящий герой без плаща. Я стала задумываться, что, в общем-то, авпшники упрямо остаются профессии не из внутреннего мазохизма, как может показаться на первый взгляд. Здесь не водится больших денег, ты всегда за кадром и всегда невидим, доброго слова от зрителей и актёров часто не дождёшься, зато за любой косяк тебя линчевать будут с особым цинизмом. Но мы упорно продолжаем видеть в своей работе какую-то миссию. А иначе зачем здесь оставаться? На неделе мне подвернулась вакансия на удаленке с фиксированным окладом. Вроде всё прекрасно: требуется переводчик с турецким языком в арсенале, стабильные (хоть и не запредельно высокие) выплаты два раза в месяц, какие-то гарантии, надежда на пенсию не в 9 тыщ (именно столько мне насчитал мой банк). А у меня рука не поднялась даже нажать кнопку «откликнуться». Мне не нравится сфера, не нравятся письменные переводы скучных договоров. Хотя объективно летом ситуация с заказами не очень: в работе пока всего один, не самый денежный, постоянный проект. Мне повезло с партнёром, который посоветовал не пороть горячку и пожить в режиме энергосбережения хотя бы пару летних месяцев. Деньги есть, мы не умрём под забором. Пока я двигаюсь на вере, что в сентябре рынок снова оживет, заказчики вернутся, а я буду продолжать делать то, что умею хорошо — переводить кино. Мне иногда бывает ужасно стыдно: как же так, неужели ты не хочешь улучшить уровень жизнь? Не хочешь взять ответственность? (Почему-то в моей голове связка «фриланс = безответственность» продолжает всплывать всё чаще) Не хочешь работать на нормальной работе? (Хотя кто бы сказал, что такое нормальная работа) Знаю, что многих сейчас из фриланса на тревоге выносит в найм, потому что выдерживать неопределённость в кризисное время становится всё труднее. А меня ужасает мысль, что график дня и задачи буду контролировать не я, а условные дядя или тётя, которые платят мне зарплату. Меня сильно избаловала свобода, лишаться которой я не готова. Моя мама почти 40 лет проработала в музее, прошла путь от младшего научного сотрудника до главного хранителя. Во втором декрете искала себя, получила вышку в 38 лет и давно могла уйти в более денежную сферу. Но выбрала любимую. Она до сих пор мне говорит, что, несмотря на трудности, которые бывают в любом деле, на работу она ходит с большим удовольствием, искренне любит свой коллектив и понимает, что она находится на своём месте. У меня всю жизнь перед глазами пример, что работать надо только по любви. Странно, что я вдруг думаю, что надо себя немножко поломать, чтобы зажить хорошо. Не заживётся ведь. 💬 Как у вас с работой? Переживаете или пока на чилле? Что думаете делать с жизнью? Интересно почитать, как кризис сказывается на вас.

Переводческий «Тафт Три Погоды»: укладка держится безупречно Для всех, кто пропустил мой июньский эфир про ошибки новичков в тестовых переводах, решила повторить один показательный пример из своей лекции. Перевод турецкого и латиноамериканского контента — это задача со звёздочкой для размеренного русскоязычного мозга. Многие переводчики боятся нещадно резать оригинальный текст, потому что боятся упустить что-то важное по смыслу. Скажу ужасную и нелогичную для многих правду: не всё, что звучит с экрана, нужно переводить. Посмотрите трёхсекундное видео. Здесь муж прощается с женой перед уходом на работу: мол, ну всё, давай, до вечера. Жена знает, что у него планов-то особо нет: по сюжету он так себе работничек. И вообще с утра пораньше торопится не в офис, а к любовнице. Реплика жены звучит в кадре даже меньше двух секунд.
Tamam, hadi… Bir dakika! Sen akşama kadar ne yapacaksın? Akşama görüşürüz diyorsun.
За это время героиня успевает произнести: 🟢12 слов⤵️ 🟢29 слогов⤵️ 🟢84 знака Напомню, что стандартная скорость чтения в субтитрах, например, — это 17 символов в секунду! А здесь она будет в пять раз выше! И нет, это не я случайно зажала x2, когда записывала вам отрывок. Турецкие женщины (да и не только женщины) на эмоциях реально именно так и говорят! Потом не спрашивайте, почему мужчины не могут обработать такое количество информации: мозг не поспевает за этими третьими космическими скоростями. Зритель ничего не потеряет, если переводчик не станет испытывать артикуляционный аппарат артистки дубляжа на прочность и не будет со всей честностью пытаться ей впихнуть дословное: «Ладно, давай. Минутку! Что ты будешь делать до вечера? Раз говоришь, что увидимся вечером». Посмотрите на фразу ниже и попробуйте её прочесть одновременно с оригинальной репликой.
Ну пока. Стой! А где это ты будешь до вечера?
Получилось? Здесь уже 10 слов, 15 слогов и 45 символов — в два раза меньше. Изменился ли смысл реплики? А самой сцены? Ну едва ли. Вот из таких крохотных решений и состоит работа аудиовизуального переводчика. Если серия длится 45 минут, то подобные манипуляции придётся провернуть примерно полторы тысячи раз за эпизод. И так каждый день. Перебираем тонны шлама, чтобы намыть свои маленькие блестящие камешки. Поэтому я всегда говорю, что наша работа, несмотря на разнообразие контента, сюжетных линий и жанров, в общем-то, тоже довольно рутинная. Покадрово разбирать сериалы бывает не так увлекательно и легко, как смотреть очередную серию турецкого мыла за ужином. Хороший перевод никогда не слышно. Именно поэтому мы с коллегами иногда испытываем сложные чувства: кажется, что мы занимаемся тщетной и неблагодарной работой. Но вот плохой перевод вы заметите сразу. Поэтому мы стараемся делать всё, чтобы оставаться незаметными.

Села погуглить и в сегодня лет поняла, что немецкое слово Dolmetscher, турецкое dilmaç и русское толмач имеют общего тюркского предка. Мой преподаватель по итальянскому в университете называл этимологию «весельем со словами». Десятый год вот на работе веселюсь, получается.

Перевожу сериал, в котором действие происходит в Караденизе. Главная героиня заселяется в отель. Думаю, какие виды знакомые �
Перевожу сериал, в котором действие происходит в Караденизе. Главная героиня заселяется в отель. Думаю, какие виды знакомые 🐸 Открываю галерею за прошлый год и понимаю, что сериал снимали как раз в отеле в Сюрмене, где я останавливалась. Окей, гугл, как унять тоску по Черному морю? 💔 Есть у вас такие же места на карте, куда вам хочется возвращаться? У меня это как раз Карадениз и Тбилиси 🌳

Вашу вчера попутным ветром на Академию перевода СПбГУ занесло. Дорогая Женя по зуму телефонировала и из фоторужья наснимала.
Вашу вчера попутным ветром на Академию перевода СПбГУ занесло. Дорогая Женя по зуму телефонировала и из фоторужья наснимала. Я часто склонна обесценивать свой опыт и до сих пор иногда думаю, что я ещё начинающий специалист. Поэтому всегда так сильно удивляюсь, когда меня приглашают на серьезные академические мероприятия. Тем временем девять лет моей ежедневной работы «у станка»: мы тебе что, шутка какая-то? 👿

Зашла вам показать, как обуютила балкон, и поделиться книжной жемчужиной. Всё-таки полезно иногда побыть без работы! Сколько
+1
Зашла вам показать, как обуютила балкон, и поделиться книжной жемчужиной. Всё-таки полезно иногда побыть без работы! Сколько красивого начинаешь делать и замечать вокруг. Моя подруга Аллочка aka Пупсика — самый главный книжный червь в моей жизни. Она подарила мне эту книгу со словами: «Просто прочитай, тебе точно понравится». А я упорно продолжала добивать себя нонфиком, читать полезные книжки и ловить тревожку. После тяжелых и отрезвляющих «Невидимых женщин» мне срочно нужно было «отдышаться в пакетик» и погрузиться в вымышленную историю, в которой жизни, воодушевления и женской силы оказалось намного больше, чем в серьезной книге о непрекращающейся борьбе за женские права. Если вы тоже давно искали что-то душевное и трогательное, то не поленитесь поискать в ближайшем книжном роман Франчески Джанноне «Почтальонша» (пер. с итальянского Юлии Гармашовой). Это история о непростой жизни одной сильной и смелой женщины в итальянской глубинке в 1930-х. Сколько же здесь борьбы с предрассудками, закостенелостью и зашоренностью традиционного общества и истинной женской силы. Я очень люблю, когда автор раскрывает эпоху через судьбы простых людей. Прочитала практически на одном дыхании и снова поймала себя на этом прекрасном чувстве, когда не можешь остановиться, пока не узнаешь, что же там было дальше. А ещё отмечу прекрасный перевод коллеги: эта история зазвучала на русском настолько пронзительно, насколько вообще можно себе представить. Люблю ощущение после прочтения, когда ещё пару дней не знаешь, как теперь жить дальше без этих героев. 💬 Посоветуйте, пожалуйста, жизнеутверждающие истории, которые обязательно стоит прочитать. Что вас сильно тронуло за душу из прочитанного или, может быть, переведенного? Я как раз примерно час не заходила на озон 🐽

Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами всё дадут! Сегодня вам хочу показать, как много вреда несет эта знаменитая
Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами всё дадут! Сегодня вам хочу показать, как много вреда несет эта знаменитая фраза Михаила Афанасьевича. На дворе лето. Всеми силами стараюсь его не упустить: читаю книжки на качелях у дома, потихоньку расхламляю квартиру, выращиваю базилик на балконе, гуляю в центре Петербурга. Вчера с инженером моего сердца сознательно вылезли после рабочего дня по туристическим маршрутам: я вдруг поняла, что люди месяцами откладывают на поездку в северную столицу, а мы тут живём! Чтобы увидеть Исаакиевский, мне нужно всего лишь 65 рублей на поездку в метро по карте «Подорожник». Когда этим заниматься, если не летом? И нет бы жить да радоваться, но у меня целых девять дней не было заказов. Нормальная ситуация для лета, но ненормальная для моей психики. А ещё сразу трое заказчиков задержали оплату за прошлый месяц. Теперь понимаете, зачем я тут вам про кофе с корицей затираю? Если бы у меня не было подушки, которую я старательно собирала весь год, я бы умерла от беспокойства. Когда стало ясно, что под лежачий камень (лежачую на ортопедическом матрасе меня) вода не течёт, я набралась смелости наглости и написала коллеге: «Можешь, пожалуйста, меня просто сосватать в студию?» Пять лет назад моё тестовое туда благополучно затерялось в недрах почты, потом там случились кадровые изменения, а я всё не могла дойти до заветных проектов. Я просто предложила: вот смотрите, я умею так и так, просто дайте мне это показать на реальном оплачиваемом проекте, я не подведу. Дали. Не сами пришли. Это я внаглую попросила. Преодолев кучу стыда, неловкости и мыслей «ну почему никто не видит, что я так-то хорошая пуся?» Мне самой очень нравится рекомендовать коллег, с которыми пересекаемся на общих проектах, другим заказчикам. Зачем эти тестовые, когда человек себя показал в деле, и я могу просто помочь двум звеньям в этой цепочке найти друг друга без лишних телодвижений? Проверять тестовые редакторам так-то тоже не особо интересно. Почему-то я считала, что мне самой просить о такой услуге как-то стрёмно. Дурочка. Мораль: вам правда всё дадут. Что захотите. Только для этого придется открыть рот. А такое нам, рожденным в девяностые, порой дается трудно. Потому что «мало ли, что ты хочешь» и «я — последняя буква алфавита».

Раз уж мы тут за чистоту русского языка пытаемся бороться, скажите мне, пожалуйста, вам словосочетание «смотреть ребёнка» тоже кажется неестественным? Просто уже в который раз встречаю в тестовых фразы вроде: «Ты своего ребенка смотри, а к моему не лезь». Смотреть, в моём понимании, можно телевизор. Пациента — если только осмотреть. А здесь должно быть «смотри ЗА ребёнком». Допускаю, что тут просто срабатывает интерференция с турецким, где этот глагол требует направительного падежа — çocuğa bakmak. Но я как-то услышала «смотреть ребенка» и из уст коллеги. Села и задумалась, а вдруг это я всю жизнь неправильно говорю? 🧐 Может, это просто региональная особенность, и в регионах, где говорят на тюркских языках, так принято? Башкиры, татары, расскажите, у вас там какой падеж? Кстати, я до сих пор не могу привыкнуть, когда инженер моего сердца говорит: «Пойду искупаюсь», а сам идёт в душ. В моем понимании, в душе моются, а купаемся мы в море или речке. Мой ненаглядный вырос в южном регионе, а я — в северном. Спорим уже два года, поддерживаем искру в отношениях, так сказать 👻 💬 Есть у вас похожие примеры?

От меня сегодня отписались за то, что я в посте использовала слово «садила» в значении «сажала» 🐸 Ну прибегите в комментарии, навставляйте пистонов, просветите — я не могу быть умной каждую секунду. Могу чего-то не знать или неправильно употреблять. Да, даже редактируя чужие тексты. Да, даже вечно призывая в себе сомневаться и всё перепроверять. Шо вы сразу бежите с корабля-то? Меня давно перестали сильно триггерить чужие ошибки. Теперь для меня они просто часть жизни. Я знаю, что обязательно прилюдно облажаюсь. В пятнадцать лет я ездила на областные олимпиады по русскому и презрительно морщила нос, если видела в чьем-то тексте орфографическую ошибку. В тридцать я их уже видела, наверное, слишком много, чтобы вообще переживать. Главное, чтоб человек был хороший. А запятые расставлю в уме.

+1
2014 год: зубрит теорию перевода под турецкий сериал на «Домашнем» 2023 год: переводит турецкий сериал для «Домашнего» 2026 год: получает подарки от «Домашнего» и пищит На днях совершенно неожиданно и, наверное, чуть ли не впервые что-то выиграла в конкурсе: тыкнула кнопочку на канале «ГАРЕМУ.NET» и стала обладательницей мерча канала, который в юности смотрела вечерами вместе с мамой. Внутренняя канцелярская мышь ликует, как классно подошел ежедневник к цвету моей рабочей лошадки. Большое спасибо Софье и её сообществу за маленькие радости в нынешние тревожные времена 💙

Вчера с коллегами в чате подняли важный вопрос. Вы когда-нибудь думали, чем бы вы стали заниматься, если бы имели неограниченное количество финансов и вам бы не нужно было работать ради денег? Я бы совершенно точно продолжала переводить кино, просто не в тех объемах. И была бы чуть избирательнее в жанрах — не все сериалы, которые я перевожу, мне нравятся. Наверное, наконец-то замахнулась бы на книги, которые переводить хочу, но на гонорары от перевода которых в нынешних реалиях не проживу. А ещё точно бы завела большой дом, наводила в нем уют и садила цветочки. А как у вас?

Что смотрит переводчик кино? Рубрика #киномесяца@dilli_duduk задумывалась как ежемесячная, но я всё меньше хочу включать телевизор и потреблять какой-либо контент вне работы. Поэтому ловите подборку того, что я стойко выдержала в последние пару месяцев. 🔵Опасная игра Слоун (2016) Обожаю Джессику Честейн, поэтому ожидала, что фильм о том, как беспринципная лоббистка всеми правдами и неправдами борется за принятие закона об оружии, точно понравится. 🔵Банды Нью-Йорка (2002) Пугающая жестокость, молодой Ди Каприо, обратная сторона «американской мечты», великолепный дубляж начала двухтысячных, прекрасная работа гримеров и костюмеров и много-много моего сочувствия к женщинам. В какой-то момент хотела выключить, потому что такое количество насилия на один квадратный миллиметр было для меня слишком, но фильм в любом случае прекрасный. 🔵Клиника (2026) Год назад как раз досмотрела восемь основных сезонов и не могла пропустить свежий. На девять серий окунулась обратно в атмосферу самых первых эпизодов: любовь Джей Ди и Тёрка всё такая же крепкая, Эллиот всё такая же умилительно чокнутая, Карла всё такая же fierce and phenomenal — единственная из всего каста, кого совершенно не затронули 17 лет с момента выхода последнего сезона. Люблю, когда после окончания сериала ещё несколько дней не знаешь, как жить без него дальше. 🔵Хорошая борьба (2017) Нужно было чем-то заткнуть дыру в душе от стремительно закончившегося нового сезона «Клиники». Ничего не понимаю в американском праве и часто выпадаю из сюжета, ворчу на перевод, но как же радуюсь, что на экране нам показывают отношения в зрелом возрасте и прекрасных взрослых женщин. 🔵Как выйти замуж за три дня (2010) В 19 и в 30 смотришь фильм совсем разными глазами. Тогда идея о том, что 29 февраля девушка может сама сделать предложение руки и сердца избраннику, казалась романтичной. С сегодняшними мозгами не понимаю, как можно было выбрать первого встречного деревенского ворчуна. Современная героиня не выбрала бы ни одного — скорее бы карьеру строила. Вспомнила, что там показывали удивительно красивую Ирландию, и очень захотела пересмотреть из-за этих пейзажей. Ирландии пятерка, Эми Адамс восхитительная, но сюжет в 2026 году уже не актуален. 🔵Суперсемейка 2 (2018) Я не смотрела даже первую часть, но инженер моего сердца очень хотел поднять мне настроение в дурацкий день и сказал, что надо начинать со второй — она смешнее. Юмор действительно невероятный, и дубляж анимации в нашей стране умеют делать великолепно. Весь мультик восхищалась Эластикой: как трудно быть крутой специалисткой, но при этом оставаться прекрасной женой и любящей, внимательной мамой. Как трудно современной женщине быть классной, но при этом не переборщить с крутизной, ведь иначе это сильно ущемляет чувства мужа. 🔵Майкл (2026) Мой музыкальный вкус формировался в 15 лет из каверов в сериале Glee: именно после него я начала слушать Майкла. Рада, что создатели фильма сохранили просто светлый образ прекрасного музыканта и не стали показывать никакой грязи с судебными разбирательствами, зато раскрыли нам светлого и глубоко травмированного ребенка. Роль Майкла сыграл его родной племянник. Как круто парень справился со всеми хореографиями! Ничего не ждала от фильма, но вышла из кинотеатра с приятным послевкусием и огромным воодушевлением, хоть в интернете вы найдете кучу негативных отзывов. 💬 Делитесь, что крутого недавно смотрели вы?

Ребятуччи, сегодня от всей души отдыхала, но забежала вам сказать, что запись вчерашнего вебинара про ошибки соискателей в тестовых заданиях пока лежит здесь. Оказывается, мы два с лишним часа с вами работали! Полноценный мастер-класс получился. Не знаю, как долго будет доступно видео, поэтому успевайте посмотреть. Всех обняла приподняла 🌸 Если остались вопросы или если хочется что-то обсудить по теме, приходите в комментарии! Кто был вчера в онлайне? Я тряслась как лист осиновый, поэтому даже не посмотрела, сколько вас было, чтобы не стрессовать ещё больше 😀

💋💋💋 Ваша сидит и совсем немношшшшка очкует. Очень старалась насобирать для вас кузовочек пользы. Жду всех на вебинаре об ошибках соискателей на тестовых заданиях сегодня в 13:00. Погода за окном не очень — самое то для онлайна 💗

Закручивается какая-то ситуация Именно такой звук появился бы под этой картинкой, если бы я сейчас пилила рилсик в запрещенну
Закручивается какая-то ситуация Именно такой звук появился бы под этой картинкой, если бы я сейчас пилила рилсик в запрещенную соцсеть. Из работы на этой неделе только подготовка к субботнему вебинару, кусочек последней серии онгоинга и проверка парочки тестовых и экзаменов. Как я в эти дни сублимирую свою тревогу по поводу того, что на горизонте потенциально маячит мост и картонка? 🟢Притащила хрениллион грунта, горшки и новый цветок из Леруа. Пересаживаю старичков, высаживаю новичков. Могла ли я дождаться выходных, чтобы грунт пёр на себе инженер моего сердца? НЕ МОГЛА! 🟢Высаживаю всякую траву на балкон. Если не облажаюсь, скоро там будет микроскопический огородик с мятой, розмарином, базиликом и лемонграссом. Мяту, кстати, начеренковала из покупных веточек! А пятнадцать лет назад я бабушке ворчала, что никогда меня не будет в этой грязи. Вычитала, что запах сырой земли запускает в мозге выработку какого-то гормона, и поэтому мы чувствуем себя спокойнее, когда работаем с землей. 🟢Перестирала все шторы в доме. Отпарила, но очень плохо. Больше на китайские пытки в виде снятия штор с крючков я не подпишусь, поэтому будем жить с мятыми. 🟢Дотащила новую этажерку для ванной, с остервенением покрыла её маслом для дерева. Результатом довольна, но у меня защемило нерв в спине, поэтому третий день страшно немеют руки 🤡Объясните, почему в тридцать лет так резко закончилась бесплатная подписка на здоровое тело? Всё ещё не могу ответить себе на вопрос, почему нельзя просто лежать, отдыхать и восстанавливаться? Почему тревога шарашит так сильно, что надо любую свободную секундочку заткнуть полезным делом?

Про подлецов и этимологию В минувшую субботу был день рождения Александра Сергеевича и по совместительству день русского языка. Я часто вам говорю, что в большинстве случаев тестовые заворачиваю из-за проблем именно с родным языком. Переводчик может даже писать грамотно, соблюдать правила пунктуации и орфографии, но его потопят синтаксические кальки, дословный перевод или отсутствие темпоральной стилизации: это когда император древней китайской династии у вас в сериале использует слова «детектив» и «премьер-министр». У нас с коллегами на этой неделе заканчивается исторический турецкий онгоинг (на новый сезон его решили не продлевать, чему мы несказанно рады — более отвратительную актерскую игру и абсолютное непонимание сценаристами исторических событий надо еще поискать). В прошлом сезоне режиссёр дубляжа нас очень строжил: 🔵мы должны были четко знать, у кого мечи, у кого клинки, а у кого сабли; 🔵почему-то нас просили избегать слова ладно, ссылаясь на его славянскую этимологию; 🔵нужно было элегантно обходить слова типа план, проблема, политика, шанс, начеку, потому что они звучат слишком современно для XIV века. Поэтому на этом проекте я почти всегда гуглю этимологию слов, чтобы не нарушить принцип историзма: не может персонаж в 1300 году сказать слово, которое появилось в обиходе только в восемнадцатом столетии. Отдельную сложность представляют ругательства. У сценаристов набор ограниченный: предатель, шакал, шейтан и безродный пёс. Когда хочется внести разнообразие, тоже приходится гуглить. На просторах интернета наткнулась на несколько заметок о том, что мерзавец и подлец якобы изначально были антонимами. По утверждению авторов, в Древней Руси был особый вид казни, когда человека зимой привязывали на морозе к столбу и поливали холодной водой, пока бедолага не окоченеет. Подлецом звали того, кто воду подливал, а мерзавцем — того, кто замерзал. Версия забавная, но этимологический словарь её опровергает: подлец пришел к нам из польского, а мерзавец хоть и связан со словом мороз, но к казни не имеет никакого отношения. И вообще, практиковали её, по свидетельствам, вовсе не в Древней Руси, а в концлагерях нацистской Германии. Поэтому и подлецов, и мерзавцев в речи героев из теплой средневековой Турции я всё же использую для накала страстей. 💬 Обращаете внимание на такие штуки при просмотре кино?

В очередную рабочую субботу забежала похвастаться вам свежими ландышами, смешнявыми кашпо и новыми книжными полками. Как же я
+1
В очередную рабочую субботу забежала похвастаться вам свежими ландышами, смешнявыми кашпо и новыми книжными полками. Как же я люблю лето! Онгоинг закончился, я уже готовилась высаживать базилик и мяту на балконе (тридцатилетняя женщина я или кто), но следующая суббота тоже обещает быть рабочей. Школа аудиовизуального перевода пригласила меня провести для вас вебинар о типичных ошибках соискателей на тестовых. Что будет на эфире: ✔️ расскажу, почему 98% тестовых отправляются в утиль; ✔️покажу типичные ошибки; ✔️ развею миф, что АВП — закрытая сфера, куда просто по тестовому не берут; ✔️разберу реальный тестовый отрывок из турецкого мыла, который мы решили «снять с производства», чтобы вы поняли, что на самом деле по ту сторону экрана вас проверяет не придирчивая злыдня. Если ещё не строили планов на будущие выходные, приглашаю заглянуть на огонёк 💗 🗓️ 13 июня (сб) в 13:00 📍Онлайн 💡Участие бесплатное 🔗Регистрация по ссылке

Мне очень нравится приходить сюда к вам и ныть, потому что стоило только пожаловаться, что работы мало, как вагончик с заказами (пусть и разовыми) перевернулся. Я уже даже облажаться успела и посыпать голову пеплом. В итоге ещё два дня не подниму головы от ноутбука. Ответственно заявляю: способ рабочий. Нойте со всей силы! Если не хотите побочки в виде пролетающих мимо летних деньков, используйте метод с осторожностью и проконсультируйтесь со специалистом! А то вдруг себе наноете на позвоночную грыжу от вечного сидения за компуктором 🥲 Оно вам надо?