cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Гардарик трëх

Плыву, как бык, похитивший Европу. 🇷🇺 taplink.cc/a._rexantus

Show more
Advertising posts
369
Subscribers
No data24 hours
-27 days
+5730 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Заметил, что жару переносить легче, если меньше сидеть в телефоне. Голова более ясная📖 С добрым утром! #утреннее
Show all...
9
🔔 Дружественное напоминание: 🌞 Знание иностранных языков, лишённое лингвострановедческих подробностей, неполноценно. #думы #умзаразум
Show all...
❤‍🔥 12 4
Да, я помню, что обещал следующую часть перевода про саги в четверг и так и не выпустил💐 До конца недели будет, не волнуйтесь! С добрым утром! #утреннее
Show all...
❤‍🔥 6 1
Photo unavailableShow in Telegram
📚 Из хороших новостей: вышла наша с Д. В. Кирюхиным (старший нижегородский коллега) рецензия на курс лекций Антона Барышникова по римской Британии. Про саму книгу я узнал на канале РАН в декабре, когда принимал участие в одной из конференций. ⌨️ Журнал РАНХиГС «Шаги» выходит четырежды в год, поэтому публикации ждали с февраля. 📎 Прочесть рецензию целиком можно по ссылке: https://steps.ipub.press/issues/2024/2
Show all...
❤‍🔥 7
Надеюсь, у вас июнь заканчивается не в такой спешке, как у меня 👼 Утро начинается с прыжка в беличье колесо Фортуны 😒 С добрым утром! #утреннее
Show all...
🙏 8
📖 🔠🔠🔠🔠🔠 ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ, καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος ⏪Откр. I.10 | древнегреческий⏩ 📝 Подстрочник. Я стал в духе в господнем дне, и услышал голос позади меня великий как трубы. 💌 Слова и выражения. γίγνομαι ἐν πνεύματι – букв. оказываться в духе (т. е. видéнии). φωνὴ ὡς σάλπιγγος – глас будто трубный. 🗝Конструкция. (ἐγενόμην) καὶ 'и' (ἤκουσα) #библия
Show all...
10
Переводческие эфиры по Библии...Anonymous voting
  • Хочу 📚
  • Не хочу 🙎‍♀️
  • Хочу, но не по Библии (напишу в комментарии)🖌
0 votes
3
☦️ 🔠🔠🔠🔠🔠 🤨 Я долго думал, как менять формат стримов (эфиров): вечерние разговоры оказались никому не по душе, а вот сама практика эфиров мне очень понравилась, хочется её развивать. Вечерние разговоры, пожалуй, не исчезнут вовсе, но станут редкими. 💻 Сейчас я планирую поступить следующим образом: развить до эфира рубрику ©️🔠🔠🔠🔠🔠©️, которая вам так нравится, то есть переводить Библию и комментировать как переводческую стратегию, так и языковые особенности. Работа эта требует много усердия, поэтому основной поток этих трансляций предполагается на Boosty для платных подписчиков, хотя раза два в месяц я хотел бы проводить их там же для бесплатных подписчиков. 🌸 Что думаете насчёт такого варианта? Признаюсь, я заинтересован в том, чтобы на Boosty было много читателей, потому как легче заниматься тем, что любишь, пусть и за скромную цену, чем искать дохода в чужих для себя областях. Сейчас эту коллизию я переживаю весьма остро. За четыре месяца почти беспрерывного ведения канала он стал мне родным, в конце концов. #анонс
Show all...
9❤‍🔥 4
Юнгер описывал образы человеческого бытия – Ушедший в лес, Рабочий. А у филологов-классиков свой вариант Ушедшего в лес – Цицерон в Тускуле. С добрым утром! Главное, чтобы Цицерон Рим не поджигал 💀 #утреннее
Show all...
❤‍🔥 7 4 2
Хэзер О’Донохью. “Сага” (глава из учебника «Древнеисландская литература. Краткое введение»), раздел «Что такое сага?». [англ.] Первые рукописи исландских саг датируются XIII веком. Кем были их авторы и какой была их аудитория - об этом нам остаётся лишь строить предположения. Обычно в сагах исландцы предстают весьма грамотным и относительно сплочённым обществом. Вероятнее всего, авторами саг выступали клирики, а главы могущественных семей - заказчиками рукописей. Первые саги, должно быть, слагались устно, однако едва ли сложность и подробность саг обеспечивала устная импровизация; вероятно, саги читались с листа. Аудитория могла быть весьма разношёрстной, как по социальному положению, так и по уровню образования, и по возрасту. Авторы саг поведывают о жизни исландцев IX, X, XI веков в натуралистической, даже бытовой манере. Основная часть повествования представляет собой очерк личных и социальных отношений – например, о том, как соседи договариваются о взаимопомощи или замышляют кровавую распрю; о том, как семьи поколение за поколением вырастают до непобедимых кланов или мельчают под давлением обстоятельств суровой исландской жизни. (Продолжение завтра). #переводовод #средниевека
Show all...
❤‍🔥 9 1
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.